• 转发
  • 反馈

《No boy no cry ノーボーイノークライ》歌词


歌曲: No boy no cry ノーボーイノークライ

歌手: Stance Punks

时长: 03:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

No boy no cry ノーボーイノークライ

ノーボーイ・ノークライ (No Boy No Cry) - Stance Punks (スタンス・パンクス)[00:00:00]

//[00:00:05]

詞:TSURU(STANCE PUNKS)[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:TSURU(STANCE PUNKS)[00:00:11]

//[00:00:16]

銀色の空が割れるのを[00:00:16]

银色天空逐渐碎裂[00:00:20]

僕は突っ立って[00:00:20]

而我却纹丝不动[00:00:23]

ボーッと見ていた[00:00:23]

呆呆看着[00:00:24]

退屈に殺られる[00:00:25]

与其这样[00:00:28]

くらいなら[00:00:28]

无聊过一生[00:00:29]

死んじまう[00:00:30]

不如一死了之[00:00:31]

方がずっとマシさ[00:00:31]

更为上策[00:00:33]

少年よ[00:00:35]

少年啊[00:00:36]

聞いてくれ[00:00:38]

听我说[00:00:39]

人間なんてたいした[00:00:40]

人类什么的[00:00:42]

もんじゃないさ[00:00:42]

也没有什么了不起的[00:00:44]

明日なんて[00:00:44]

已经不需要[00:00:46]

もういらないから[00:00:47]

什么明天了[00:00:48]

握った拳を隠すなよ[00:00:49]

别藏起紧握的拳头[00:00:52]

不安に夢を[00:00:54]

因不安[00:00:56]

売りとばすほど[00:00:57]

而把梦想给卖掉[00:00:58]

まだ老いぼれ[00:00:58]

我才没有[00:01:01]

ちゃいないだろ[00:01:01]

老到那个程度呢[00:01:02]

少年よ[00:01:03]

少年啊[00:01:05]

心の銃の[00:01:06]

能扣下[00:01:07]

引き金を引ける[00:01:08]

心枪的扳机的[00:01:09]

のは君だけさ[00:01:09]

只有你自己而已[00:01:11]

すべての若者は言った[00:01:13]

所有年轻人都在说[00:01:15]

僕の心を切り裂けよ[00:01:15]

来撕裂我的心吧[00:01:18]

諦めちまった奴には[00:01:18]

对已经放弃的人[00:01:20]

関係ねぇ話なんだ[00:01:20]

完全没关系了[00:01:22]

すべての若者は言った[00:01:23]

所有年轻人都在说[00:01:25]

僕ら叫んだこの声は[00:01:25]

我们呐喊的声音[00:01:27]

ベッドの下に[00:01:27]

只是密藏于[00:01:29]

密んでた自由さ[00:01:29]

床底下的自由[00:01:30]

分かり合う[00:01:55]

就这样[00:01:56]

事も無いまま[00:01:57]

毫无理解彼此[00:01:58]

吐きちらかして[00:01:59]

那天倾吐而出的[00:02:00]

たあの日の傷が[00:02:00]

道道伤痕[00:02:03]

今もまだ倒れそうな僕を[00:02:04]

如今也依然不停拖着[00:02:08]

前に前に引きずって[00:02:09]

快要绊倒地下的我们[00:02:10]

いくんだろう[00:02:10]

向前进吧[00:02:11]

バラバラになるくらい[00:02:14]

就算喉咙呐喊到[00:02:15]

叫んでみたって[00:02:16]

支离破碎了[00:02:18]

何も答えなんて[00:02:18]

也不会得出[00:02:20]

出ないけど[00:02:20]

什么答案[00:02:21]

何もせず座って[00:02:23]

尽管如此我可不想[00:02:26]

笑ってる[00:02:26]

像那些家伙那样[00:02:27]

あいつらみたい[00:02:28]

无动于衷[00:02:29]

にゃなりたくないんだ[00:02:29]

傻傻大笑[00:02:31]

すべての若者は言った[00:02:33]

所有年轻人都在说[00:02:35]

どうしよもなくくだらない[00:02:35]

在这个无聊透顶[00:02:37]

この素晴らしい世界に[00:02:37]

却又如此美妙的世界里[00:02:40]

たった今生きているから[00:02:40]

我们此时此刻也活着[00:02:42]

すべての若者は言った[00:02:42]

所有年轻人都在说[00:02:44]

すべての本当と嘘を[00:02:44]

所有的真与假[00:02:47]

決して忘れて[00:02:47]

我们都绝对不会[00:02:48]

しまわないように[00:02:48]

混淆忘掉[00:02:50]

すべての若者は言った[00:02:52]

所有年轻人都在说[00:02:54]

死ぬには若すぎるだろう[00:02:54]

要死现在还算太年轻吧[00:02:56]

しらけた面が並んでる[00:02:56]

人人都摆出失望的表情[00:02:59]

からっぽのこの街で[00:02:59]

在这个空荡的街道上[00:03:01]

すべての若者は行った[00:03:01]

所有年轻人都启程了[00:03:04]

風の無いこの夜に[00:03:04]

在这个无风的夜里[00:03:06]

何かを変えよう[00:03:06]

因为他们想着[00:03:07]

としてるから[00:03:07]

要去改变些什么[00:03:09]

僕らが叫んだこの声は[00:03:11]

我们所呐喊的声音[00:03:14]

テロリストにだって[00:03:16]

就算是恐怖分子[00:03:17]

消せないだろう[00:03:17]

也无法消灭掉吧[00:03:22]