所属专辑:13 Reasons Why (A Netflix Original Series Soundtrack)
时长: 04:09
A 1000 Times - Hamilton Leithauser + Rostam [00:00:00]
Written by:Hamilton Leithauser&Rostam Batmanglij[00:00:00]
I had a dream that you were mine[00:00:00]
我有一个你只属于我的梦[00:00:05]
I've had that dream a thousand times[00:00:05]
这个梦萦绕在我脑海已逾千次[00:00:10]
A thousand times a thousand times[00:00:10]
令我魂牵梦绕[00:00:15]
I've had that dream a thousand times[00:00:15]
时常萦绕在我脑海[00:00:20]
I left my room on the west side[00:00:20]
我离开曼哈顿西区的房子[00:00:25]
I walked from noon until the night[00:00:25]
只身一人行走在午后和傍晚的光影下[00:00:31]
I changed my crowd I ditched my tie[00:00:31]
我穿过熙熙攘攘的人群,解开禁锢的衣领[00:00:36]
I watched the sparks fly off the fire[00:00:36]
看着漫天火花四溢[00:00:41]
I found your house I didn't even try[00:00:41]
行至你家门前 ,没能敲门问候[00:00:46]
They'd closed the shutters they'd pulled the blinds[00:00:46]
百叶窗紧掩着[00:00:51]
My eyes were red the streets were bright[00:00:51]
明亮刺眼的街区映入我通红的双眼[00:00:57]
Those ancient years were black and white[00:00:57]
那些过去的映像已化为黑白[00:01:03]
The 10th of November the year's almost over[00:01:03]
那年的十一月十号也已成为过去[00:01:13]
If I had your number I'd call you tomorrow[00:01:13]
如果我还留有你的号码,明天一定会和你说说话[00:01:24]
If my eyes were open I'd be kicking the doors in[00:01:24]
如果我双眼明晰,一定会敲开你的房门[00:01:34]
But all that I have is this old dream I've always had[00:01:34]
但这些只存在于我的旧梦中 我曾经有的那个梦[00:01:44]
A thousand times a thousand times[00:01:44]
挥之不去[00:01:49]
I've had that dream a thousand times[00:01:49]
这个梦萦绕在我脑海已逾千次[00:01:54]
A thousand times a thousand times[00:01:54]
令我魂牵梦绕[00:01:59]
I've had that dream a thousand times[00:01:59]
时常萦绕在我脑海[00:02:05]
I left my room on the west side[00:02:05]
我离开曼哈顿西区的房子[00:02:10]
I walked from noon through the night[00:02:10]
只身一人行走在午后和傍晚的光影下[00:02:15]
I changed my crowd I ditched my tie[00:02:15]
我穿过熙熙攘攘的人群,解开禁锢的衣领[00:02:20]
I watched the sparks fly off the fire[00:02:20]
看着漫天火花四溢[00:02:25]
I found your old house I didn't even try[00:02:25]
行至你家门前 ,没能敲门问候[00:02:31]
They'd closed the shutters they'd pulled the blinds[00:02:31]
百叶窗紧掩着[00:02:36]
I had a dream that you were mine[00:02:36]
我有一个你只属于我的梦[00:02:41]
I've had that dream a thousand times[00:02:41]
这个梦萦绕在我脑海已逾千次[00:02:47]
But I don't answer questions I just keep on guessing[00:02:47]
但我没能弄清答案 只是持续揣摩着[00:02:58]
My eyes are still open the curtains are closing[00:02:58]
我睁大着的双眼盯着紧闭的窗帘[00:03:08]
But all that I have is this old dream I always had[00:03:08]
但这些只存在于我的旧梦中 我曾经有的那个梦[00:03:18]
A thousand times a thousand times[00:03:18]
挥之不去[00:03:23]
I've had that dream a thousand times[00:03:23]
这个梦萦绕在我脑海已逾千次[00:03:28]
A thousand times a thousand times[00:03:28]
令我魂牵梦绕[00:03:33]
I've had that dream a thousand times[00:03:33]
时常萦绕在我脑海[00:03:38]
A thousand times a thousand times[00:03:38]
挥之不去[00:03:44]
I've had that dream a thousand times[00:03:44]
这个梦萦绕在我脑海已逾千次[00:03:49]
A thousand times a thousand times[00:03:49]
令我魂牵梦绕[00:03:54]
I've had that dream a thousand times[00:03:54]
始终挥之不去[00:04:01]