• 转发
  • 反馈

《In The Kingdom 19》歌词


歌曲: In The Kingdom 19

所属专辑:E.V.O.L.

歌手: Sonic Youth

时长: 03:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

In The Kingdom 19

Aaaah[00:00:14]

[00:00:15]

He did what he had to do[00:00:15]

他做了他必须做的事[00:00:17]

He asked no questions[00:00:17]

他什么都没问[00:00:18]

He had few conversations[00:00:18]

他很少说话[00:00:20]

The tar glistens in the noon heat[00:00:20]

沥青在正午的高温下闪闪发光[00:00:22]

He tread across the grass[00:00:22]

他穿过草地[00:00:24]

Up onto[00:00:24]

[00:00:24]

And down off of[00:00:24]

慢慢地[00:00:25]

The concrete abutments[00:00:25]

水泥基台[00:00:28]

Mirage on the highway[00:00:28]

公路上的幻想[00:00:29]

Ghosts in the tunnel[00:00:29]

隧道里的幽灵[00:00:30]

The dark cave[00:00:30]

黑暗的洞穴[00:00:33]

Out into the blinding light of day at breakneck speed[00:00:33]

在耀眼的阳光下以极快的速度飞驰[00:00:35]

Every bolt rumbling[00:00:35]

枪林弹雨[00:00:38]

Glistening highway mirage groans[00:00:38]

在公路上闪闪发光的幻影在呻吟[00:00:40]

The slick surface[00:00:40]

表面光滑[00:00:41]

Careening into first the small mammal[00:00:41]

冲向第一只小型哺乳动物[00:00:43]

And then screeching along the guard[00:00:43]

然后在警卫面前尖叫[00:00:45]

Rail[00:00:45]

[00:00:45]

Scraping paint and throwing sparks[00:00:45]

擦着油漆火花四溅[00:00:47]

Like sheets of pure terror for[00:00:47]

就像恐怖的床单[00:00:48]

400 Yards[00:00:48]

400码[00:00:50]

Over and over[00:00:50]

[00:00:52]

With one final back and forth rocking motion coming to rest[00:00:52]

最后一个来回摇摆的动作即将结束[00:00:55]

Wheeehah[00:00:55]

[00:01:03]

The beautiful paintjob hopelessly marred[00:01:03]

[00:01:07]

Smoke and flames[00:01:07]

烟雾缭绕[00:01:10]

Allright[00:01:10]

[00:01:11]

So nice[00:01:11]

如此美好[00:01:13]

He moved to the small creature[00:01:13]

他走向那个小家伙[00:01:15]

Screeching whistles of steam blowing off[00:01:15]

呼啸着呼啸着蒸汽喷薄而出[00:01:17]

On it's back[00:01:17]

重新开始[00:01:18]

Wheels spinning like a cinema classic[00:01:18]

车轮转动就像电影里的经典场景[00:01:20]

The door sags open and a man covered[00:01:20]

门开了一个人躺在地上[00:01:22]

In blood drops the three feet or so to[00:01:22]

滴落在三英尺左右的血滴里[00:01:24]

The pavement[00:01:24]

在人行道上[00:01:25]

The car still rattling and shaking[00:01:25]

汽车依然在摇晃[00:01:27]

As if with a mind of it's own[00:01:27]

仿佛有了自己的想法[00:01:28]

Unwilling[00:01:28]

[00:01:28]

To die[00:01:28]

死去[00:01:29]

The man[00:01:29]

大人物[00:01:30]

40ish[00:01:30]

四十岁[00:01:30]

Also after a time[00:01:30]

一段时间之后[00:01:32]

An agonisingly painful period of time[00:01:32]

一段极其痛苦的时光[00:01:36]

Is also unwilling to die[00:01:36]

也是不甘死亡[00:01:40]

Suddenly all is quite quiet there[00:01:40]

突然之间这里一片宁静[00:01:42]

In the sunlight on the highway[00:01:42]

阳光洒在公路上[00:01:44]

But what[00:01:44]

但是呢[00:01:44]

What can I do[00:01:44]

我能怎么办[00:01:45]

I cannot move[00:01:45]

我动弹不得[00:01:46]

Everything is about broken[00:01:46]

一切都支离破碎[00:01:47]

Blood everywhere[00:01:47]

到处都是血[00:01:48]

Mixing with oil and gas[00:01:48]

混合着石油和天然气[00:01:50]

What's moving[00:01:50]

怎么了[00:01:51]

Must turn my head[00:01:51]

我必须转过头[00:01:52]

Pain[00:01:52]

疼痛[00:01:53]

White light[00:01:53]

白光[00:01:54]

Blinded[00:01:54]

[00:01:55]

Some guy there kneeling[00:01:55]

有人跪倒在地[00:01:56]

In the blinded mirage of white light[00:01:56]

在耀眼的白光中幻想[00:01:59]

All my strength to 'heeeeeelp'[00:01:59]

我拼尽全力欢呼雀跃[00:02:03]

Screaming now help me please[00:02:03]

大声呐喊帮帮我拜托了[00:02:05]

He tried to tamp out the bit of burning ember[00:02:05]

他试图把余烬压灭[00:02:07]

Which had lept from the wreck[00:02:07]

从残骸中幸存下来[00:02:08]

Onto his grimy coatsleeve[00:02:08]

沾满污渍的衣袖[00:02:10]

Coughing blood[00:02:10]

咳出血来[00:02:11]

What's happen[00:02:11]

怎么了[00:02:12]

He's he's inching towards truth[00:02:12]

他在慢慢接近真相[00:02:14]

He strode of into the woods with the animal[00:02:14]

他带着野兽大步走进树林里[00:02:16]

It still lived[00:02:16]

依然活着[00:02:18]

He didn't glance back at all[00:02:18]

他根本没有回头[00:02:28]

Still out ghosting the road[00:02:28]

依然徘徊在路上[00:02:31]

Death on the highway[00:02:31]

死亡就在前方[00:02:33]

Words crumble around me[00:02:33]

话语在我身边土崩瓦解[00:02:35]

And fall with the weight of heaven[00:02:35]

和沉重的负担一起坠落[00:02:37]

I cannot move[00:02:37]

我动弹不得[00:02:39]

I'm beneath the great weight[00:02:39]

我承受着巨大的压力[00:02:41]

I cannot see[00:02:41]

我看不见[00:02:43]

My eyes are blinded[00:02:43]

我的双眼被蒙蔽[00:02:44]

I am in the darkness[00:02:44]

我在黑暗中[00:02:46]

That's it[00:02:46]

结了[00:02:50]

In panic I forget it[00:02:50]

惊慌之中我忘记了一切[00:02:50]

In despair I need it[00:02:50]

在绝望中我需要爱[00:03:05]

In my mind I save it[00:03:05]

我把一切埋藏在心底[00:03:05]

In death I have it[00:03:05]

在死亡中我拥有一切[00:03:06]

Then a bit louder[00:03:06]

再大声一点[00:03:06]

In panic I forget it[00:03:06]

惊慌之中我忘记了一切[00:03:07]

In despair I need it[00:03:07]

在绝望中我需要爱[00:03:07]

I shouldn't laugh[00:03:07]

我不该笑[00:03:09]

Hah hah hah[00:03:09]

[00:03:09]

Yeah really[00:03:09]

真的吗[00:03:09]

Oh[00:03:09]

[00:03:09]

In panic I forget it[00:03:09]

惊慌之中我忘记了一切[00:03:10]

In despair I need it[00:03:10]

在绝望中我需要爱[00:03:12]

In my mind I save it[00:03:12]

我把一切埋藏在心底[00:03:13]

In death I have it[00:03:13]

在死亡中我拥有一切[00:03:13]

Thurston[00:03:13]

[00:03:13]

Never gave a d**n about the meterman[00:03:13]

从不关心仪表工的事[00:03:14]

I was the man who had to read the meters[00:03:14]

我曾经是个会读秒的人[00:03:18]

Man[00:03:18]

男人[00:03:23]