• 转发
  • 反馈

《TSUBOMI.》歌词


歌曲: TSUBOMI.

所属专辑:TSUBOMI feat.九州男/Snow Crystals

歌手: Lecca&九州男

时长: 05:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

TSUBOMI.

TSUBOMI. - lecca/九州男 (Kusuo)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:lecca・九州男[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:lecca・九州男[00:00:14]

//[00:00:22]

一人より二人って思えたから[00:00:22]

一个人的话总会觉得是两个人[00:00:25]

手と手をつないでいつか[00:00:25]

总有一天会手牵着手[00:00:27]

昨日より明日を缲り返して[00:00:27]

从昨天开始重复着明天 [00:00:30]

今より强くありたいって[00:00:30]

今天开始想要变得坚强[00:00:33]

わたしたちは大人になる前の[00:00:33]

成人之前的我们[00:00:36]

まるでつぼみのように[00:00:36]

就像是花蕾一样的 [00:00:39]

前だけ见つめて 笑い合っていたよね[00:00:39]

就像只看到正面 彼此笑呵着 [00:00:43]

二人で步いてまたこの季节が访れる[00:00:43]

两个人走过的这个季节的再一次到来 [00:00:48]

ずっと一绪にいようね なんて约束を交わしていた日々[00:00:48]

约定过的要一直在一起的时光 [00:00:54]

决まって仆が右で 左にギュッとしがみついていた君がいて[00:00:54]

固定的我在右边 左手边紧紧缠住的你[00:01:00]

何も知らなかった仆らはやがて つぼみから大人へ[00:01:00]

什么都不知晓的我们从花蕾蜕变成了成人 [00:01:06]

どこまで走って行っても あなたは分かってくれると[00:01:06]

无论跑到何处 你都会理解我 [00:01:11]

深く考えもしないで ふりむけば[00:01:11]

没有深思地回头看来一下 [00:01:17]

思いははるか远く 道は分かれていたの[00:01:17]

回忆遥远的远方已经分道扬镳 [00:01:22]

气付いてた? それなのに キスしてた[00:01:22]

发觉了吗 即使如此 还是接吻了[00:01:27]

手をつないで越えてきたそれぞれのシーン[00:01:27]

牵手走过的各种各样的场景[00:01:33]

胸に残して 时は流れるから[00:01:33]

时间飞逝也会留在心中 [00:01:38]

ねぇ、好きだよってもう言えない[00:01:38]

喂 我喜欢你之类的已经说不出口了[00:01:42]

夜も昼も つぼみの时期をあなたといた[00:01:42]

不分昼夜 花蕾时期一直和你在一起[00:01:54]

“ごめん、今日も付き合いがあって…”[00:01:54]

不好意思 今天也有约了 [00:02:03]

この言叶何回言っただろう。[00:02:03]

这样的话说了多少次呀[00:02:06]

心ではいつか会おうとは思ってるのに[00:02:06]

心中想着有机会再见吧 [00:02:10]

二人寄り添った远い记忆がギュッと强く胸を缔め付ける[00:02:10]

两人紧挨着的远方的记忆一下子强烈地扣在了心中[00:02:16]

本当はわかってた答え でもそれを绝对认めたくなくて[00:02:16]

其实是明白了才那么答的 但是决不想承认 [00:02:22]

急に会えなくなって 前の私ならきっと[00:02:22]

若是之前的我一定会突然很想见你 [00:02:27]

さみしくて 手持ち无沙汰で何も手につかないの[00:02:27]

很寂寞久未问候的什么也抓不住的手 [00:02:32]

でもどうしたんだろ私 独りすごす夜なのに[00:02:32]

我究竟是怎么了 明明是一个人的夜晚[00:02:38]

ためこんでた用事できる、ってほっとしてる[00:02:38]

积攒的要事可以办理就安心了 [00:02:45]

いつだってあなたが好き そう伝えようとしたのに[00:02:45]

想试着告诉你无乱过多久我都喜欢你 [00:02:50]

いつかみたいにそばにはいないから[00:02:50]

不能像往常一样呆在我的身旁 [00:02:55]

あの日にもどりたくて ムリだと分かってるけど[00:02:55]

想回到那一天虽然我明白那是不可能的[00:03:00]

かなえたくて 目を闭じて キスしてた[00:03:00]

迫切想实现 闭上眼 亲吻了你 [00:03:05]

手をつないで越えてきたそれぞれのシーン[00:03:05]

牵手走过的各种各样的场景[00:03:11]

胸に残して 时は流れるから[00:03:11]

时间飞逝也会留在心中[00:03:16]

ねぇ、好きだよってもう言えない[00:03:16]

喂 我喜欢你之类的已经说不出口了 [00:03:21]

夜も昼も つぼみの时期を[00:03:21]

不分昼夜 花蕾时期一直和你在一起[00:03:27]

笑っていても 笑っていても[00:03:27]

即使微笑着 即使微笑着 [00:03:32]

泣いていても 泣いていても[00:03:32]

即使在哭泣 即使在哭泣[00:03:38]

きみといたことで心は震えずにいられたから[00:03:38]

因为有你在 心不知不觉为之一振 [00:03:43]

いつまでも いつまでも 忘れない[00:03:43]

无论何时 无论何时 都不能忘怀[00:03:49]

こぼれ落ちていった泪は花びらをつたう[00:03:49]

溢出来的流水 搭载着花瓣 [00:03:55]

2つのつぼみは大人となっていた[00:03:55]

亮片划片变成了成人 [00:04:00]

ずっとつないできた手を今离すよ[00:04:00]

一直欠着的手现在要放开了 [00:04:05]

言叶じゃ伝えれないサヨナラ[00:04:05]

无法用言语表达的再见[00:04:11]

手をつないで越えてきたそれぞれのシーン[00:04:11]

牵手走过的各种各样的场景 [00:04:16]

胸に残して 时は流れるから[00:04:16]

时间飞逝也会留在心中 [00:04:21]

ねぇ、好きだよってもう言えない[00:04:21]

喂 我喜欢你之类的已经说不出口了 [00:04:26]

夜も昼も つぼみの时期をあなたといた[00:04:26]

不分昼夜 花蕾时期一直和你在一起[00:04:33]

好きだよって告げて过ごした月日が[00:04:33]

告白说喜欢你之后的时光 [00:04:38]

少しずつ变わって过去のものになる[00:04:38]

一点点变化 成了回忆 [00:04:43]

明日も、ってもう言えない[00:04:43]

明天也一样哦 之类的再也说不出口了[00:04:48]

夜も昼も つぼみの时期をあなたといた[00:04:48]

不分昼夜 花蕾时期一直和你在一起 [00:04:53]