• 转发
  • 反馈

《炉心融解》歌词


歌曲: 炉心融解

所属专辑:MAYU LOVES -First-

歌手: Iroha&MAYU

时长: 05:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

炉心融解

炉心融解 (melt down) - MAYU[00:00:00]

//[00:00:10]

词:kuma[00:00:10]

//[00:00:21]

曲:iroha(sasaki)[00:00:21]

//[00:00:31]

街明かり華やか[00:00:31]

街道上明亮而璀璨[00:00:33]

エーテル麻酔の冷たさ[00:00:33]

乙醚麻醉后的冰冷[00:00:37]

眠れない午前二時[00:00:37]

凌晨两点夜不成眠[00:00:39]

全てが急速に変わる[00:00:39]

一切开始急剧转变[00:00:43]

オイル切れのライター[00:00:43]

油气燃尽的打火机[00:00:45]

焼けつくような胃の中[00:00:45]

如火烧灼般的胃里[00:00:48]

全てがそう嘘なら[00:00:48]

若这些全都是谎言[00:00:51]

本当によかったのにね[00:00:51]

反倒再好不过[00:00:54]

君の首を絞める夢を見た[00:00:54]

梦见我紧紧扼住你的脖颈[00:00:57]

光の溢れる昼下がり[00:00:57]

在日光倾泻的午后[00:01:00]

君の細い喉が跳ねるのを[00:01:00]

你纤细的喉咙将要裂开[00:01:03]

泣き出しそうな眼で見ていた[00:01:03]

我用泫然欲泣的双眼看着这一切[00:01:09]

核融合炉にさ[00:01:09]

核融合炉啊[00:01:12]

飛び込んでみたいと思う[00:01:12]

真想跳进去试试看[00:01:17]

真っ青な光包まれて奇麗[00:01:17]

被青蓝的光芒包围着 多么美丽[00:01:20]

核融合炉にさ[00:01:20]

核融合炉啊[00:01:24]

飛び込んでみたらそしたら[00:01:24]

跳进去试试看 然后[00:01:28]

すべてが許されるような気がして[00:01:28]

好像一切都被原谅了[00:01:43]

ベランダの向こう側[00:01:43]

阳台的对面[00:01:45]

階段を昇ってゆく音[00:01:45]

顺阶而上的声音[00:01:49]

陰り出した空が[00:01:49]

逐渐阴暗的天空[00:01:51]

窓ガラスに部屋に落ちる[00:01:51]

灰暗透过窗户洒落房间[00:01:54]

拡散する夕暮れ[00:01:54]

扩散开来的暮色[00:01:57]

泣き腫らしたような陽の赤[00:01:57]

太阳的红就像哭泣时的红肿[00:02:00]

融けるように少しずつ[00:02:00]

就像融化一般 一点点[00:02:03]

少しずつ死んでゆく世界[00:02:03]

一步步死去的世界[00:02:06]

君の首を絞める夢を見た[00:02:06]

梦见我紧紧扼住你的脖颈[00:02:09]

春風に揺れるカーテン[00:02:09]

窗帘在春风中摇摆[00:02:12]

乾いて切れた唇から[00:02:12]

自干裂的双唇中[00:02:15]

零れる言葉は泡のよう[00:02:15]

吐出像泡沫一般的话语[00:02:21]

核融合炉にさ[00:02:21]

核融合炉啊[00:02:24]

飛び込んでみたいと思う[00:02:24]

真想跳进去试试看[00:02:29]

真っ白に記憶融かされて消える[00:02:29]

纯白的记忆被融化消失[00:02:32]

核融合炉にさ[00:02:32]

核融合炉啊 [00:02:36]

飛び込んでみたらまた昔みたいに[00:02:36]

跳进去之后 还是一如既往 [00:02:41]

眠れるようなそんな気がして[00:02:41]

有种仿佛 得以沉睡的感觉[00:03:06]

時計の秒針や[00:03:06]

时钟的秒针[00:03:12]

テレビの司会者や[00:03:12]

电视上的主持人[00:03:18]

そこにいるけど見えない誰かの[00:03:18]

和就存在于那里 但却看不到的[00:03:27]

笑い声飽和して反響する[00:03:27]

某人的笑声 产生饱和的效果 回响着[00:03:30]

アレグロ・アジテート[00:03:30]

快板[00:03:35]

耳鳴りが消えない止まない[00:03:35]

耳鸣消失不掉也没有终止[00:03:42]

アレグロ・アジテート[00:03:42]

快板[00:03:47]

耳鳴りが消えない止まない[00:03:47]

耳鸣消失不掉也没有终止[00:04:19]

誰もみんな消えてく夢を見た[00:04:19]

梦见大家都逐渐消失[00:04:22]

真夜中の部屋の広さと静寂が[00:04:22]

午夜的房间里 宽阔与寂静[00:04:26]

胸につっかえて[00:04:26]

在刺激着心跳[00:04:28]

上手に息ができなくなる[00:04:28]

渐渐地无法呼吸[00:04:33]

Shout[00:04:33]

//[00:04:34]

核融合炉にさ[00:04:34]

核融合炉啊[00:04:37]

飛び込んでみたらそしたら[00:04:37]

跳进去试试看 然后[00:04:42]

きっと眠るように消えていけるんだ[00:04:42]

一定可以像睡着一般 消失不见[00:04:45]

僕のいない朝は[00:04:45]

没有我的早晨[00:04:49]

今よりずっと素晴らしくて[00:04:49]

一定比现在要美好许多[00:04:53]

全ての歯車が噛み合った[00:04:53]

所有齿轮都完整地咬合[00:04:57]

きっとそんな世界だ[00:04:57]

一定会是那样的世界[00:05:02]

您可能还喜欢Iroha&MAYU的歌曲: