• 转发
  • 反馈

《蝶(Live)》歌词


歌曲: 蝶(Live)

所属专辑:Acid Black Cherry TOUR『2012』LIVE CD

歌手: Acid Black Cherry

时长: 05:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

蝶(Live)

蝶 (蝴蝶) (Live) - Acid Black Cherry (酸黑莓)[00:00:00]

//[00:00:13]

詞:林保徳[00:00:13]

//[00:00:26]

曲:林保徳[00:00:26]

//[00:00:40]

目を閉じたままそっと[00:00:40]

合上 双眼[00:00:44]

唇近づけて[00:00:44]

双唇 慢慢靠近[00:00:49]

触れそうな距離のまま[00:00:49]

你就在 那咫尺之间[00:00:53]

「君を食べてしまいたい」[00:00:53]

真想一口吃掉你[00:00:56]

キレイな声をもっと[00:00:56]

能否让我 再听听[00:01:00]

聞かせてくれないか?[00:01:00]

你那美丽的声线呢[00:01:05]

毒針は糸を引き[00:01:05]

毒针 领着丝线[00:01:10]

「どこに刺して欲しいか言って」[00:01:10]

说 想让我刺向哪儿[00:01:20]

愛の罠にかかった私は蝶[00:01:20]

陷入爱情圈套里的我 就是一只蝴蝶[00:01:23]

ムスクの香りが強くてイヤな感じ[00:01:23]

浓郁的麝香味 心中不快[00:01:28]

絡みつく優しさが蜘蛛の糸みたい[00:01:28]

一丝丝的温柔 如蛛丝般缠绵[00:01:32]

愛じゃないけど なぜかあなたに[00:01:32]

虽然不是爱情 但不知道为什么[00:01:36]

一度抱かれてみたかった[00:01:36]

想被你拥在怀里[00:01:40]

愛の罠にかかった私は蝶[00:01:40]

陷入爱情圈套里的我 就是一只蝴蝶[00:01:44]

今日は誕生日 ちょっとバラなんてズルいわ[00:01:44]

今天是我的生日 只是一束玫瑰 太狡猾了[00:01:49]

どんな蝶だって花にはとまるじゃない[00:01:49]

不论是什么蝴蝶 都不可能停留在花里[00:01:53]

愛じゃないけど なぜかあなたを[00:01:53]

虽然不是爱情 但不知道为什么 [00:01:57]

嘘でも信じてみたかった[00:01:57]

想相信你的谎言[00:02:01]

命かげろう うたかたの恋[00:02:01]

赌上生命 泡沫般的爱情[00:02:05]

今さら失うモノなどない[00:02:05]

我已经一无所有[00:02:09]

いけないって わかっていながら[00:02:09]

虽然深知 毫无可能[00:02:14]

糸を愛夜盗(あやと)り[00:02:14]

玩着 花绳[00:02:18]

「また無邪気に笑いかけて[00:02:18]

不要再 露出天真的笑容[00:02:22]

私を無駄に喜ばせないで…」[00:02:22]

让我空欢喜一场[00:02:26]

なんて言えないまま また今夜も[00:02:26]

沉默不语地 今天晚上[00:02:30]

あなたに抱かれた 明日もまた明後日も[00:02:30]

还是想让你拥抱着 明天也是 后天也是[00:02:39]

あなたに抱かれていたい[00:02:39]

想在你的怀里[00:03:17]

愛の罠にかかった私は蝶[00:03:17]

陷入爱情圈套里的我 就是一只蝴蝶[00:03:21]

他の女の子の抜け殻 見ないフリ[00:03:21]

装作看不见 其他女子的失魂落魄[00:03:25]

会えなくたって 遊びだって よかった[00:03:25]

见不到面 玩玩而已 没什么大不了[00:03:29]

愛じゃないけど なぜかあなたに[00:03:29]

虽然不是爱情 却不知道为什么[00:03:33]

私 捨てられ辛かった[00:03:33]

为了你的抛弃 而心痛[00:03:38]

愛の罠にかかった私は蝶[00:03:38]

陷入爱情圈套里的我 就是一只蝴蝶[00:03:42]

どんなにもがいたって動けないままで[00:03:42]

无论我如何挣扎 都无法动弹[00:03:46]

声が出ちゃうくらい玩ばれて[00:03:46]

只能被肆意玩弄 从喉间漏出呻吟[00:03:49]

愛じゃないけど 愛じゃないけど[00:03:49]

虽然不是爱情 虽然不是爱情[00:03:54]

私 あなたが好きだった[00:03:54]

我 喜欢你[00:03:58]

痛みだったら嫌いじゃない[00:03:58]

感到疼痛 也不讨厌[00:04:02]

でも『痛い』と『辛い』とは違うの[00:04:02]

但是 疼痛和辛苦 不是一回事 [00:04:06]

いけないって わかっていながら[00:04:06]

虽然深知 不能如此[00:04:11]

糸を綱渡り[00:04:11]

走着 钢丝[00:04:15]

ここで落ちたって 渡りきったって[00:04:15]

即便从此坠落 即便从此通过[00:04:19]

どちらにせよ待つのは地獄でしょう[00:04:19]

无论如何 结局都是地狱吧[00:04:23]

これでいいの 一人よりはマシ…[00:04:23]

这样就够了 比一人独处更胜[00:04:27]

あなた追掛けて どこまでも堕ちていく[00:04:27]

只要跟随着你 甘愿如此坠落[00:04:36]

あなたの香りを追って…[00:04:36]

随着你的香味[00:04:56]

仕掛けた罠は二つ[00:04:56]

设下 两个圈套[00:05:00]

“麝香”と“蜘蛛の糸”[00:05:00]

麝香 和 蛛网[00:05:05]

また一人…また一人…[00:05:05]

来了一人 又来一人[00:05:09]

何も知らずに手繰り寄せ…[00:05:09]

一无所知地 把手 伸向你[00:05:14]