• 转发
  • 反馈

《Heartless (The Voice Performance)》歌词


歌曲: Heartless (The Voice Performance)

所属专辑:The Voice- Season 7 Episode 1

歌手: The Voice Performance

时长: 03:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Heartless (The Voice Performance)

Heartless (The Voice Performance) - Taylor John Williams[00:00:00]

//[00:00:01]

In the night I hear 'em talk [00:00:01]

夜里我听见他们谈话[00:00:04]

The coldest story ever told[00:00:04]

这是我听过最寒心的故事[00:00:07]

Somewhere far along[00:00:07]

漫漫长路上[00:00:10]

This road he lost his soul[00:00:10]

他丢了魂[00:00:20]

How could you be so cold [00:00:20]

你怎会如此冷漠[00:00:22]

As the winter wind when it breeze yo[00:00:22]

就像冬天里刺骨的寒风[00:00:25]

Just remember that you talking[00:00:25]

我还记得你[00:00:26]

To me though[00:00:26]

对我说话的样子[00:00:28]

You need to watch the way you talking[00:00:28]

你得注意[00:00:30]

To me though[00:00:30]

你对我说话的态度[00:00:31]

I mean after all the things[00:00:31]

毕竟我们曾共同[00:00:33]

That we've been through[00:00:33]

历经风雨 同舟共济[00:00:34]

I mean after all the things we got into[00:00:34]

毕竟我们一起经历了那么多[00:00:37]

Yo I know of some things[00:00:37]

我知道有些事[00:00:39]

That you ain't told me[00:00:39]

你没有告诉我[00:00:41]

Yo I did some things[00:00:41]

我也做过一些错事[00:00:42]

But that's the old me[00:00:42]

但那是以前的我[00:00:44]

Now you wanna get me back[00:00:44]

现在你想让我回到你身边[00:00:45]

And you gone show me[00:00:45]

还想证明给我看看[00:00:47]

So you walk around[00:00:47]

于是你绕着我打转[00:00:48]

Like you don't know me[00:00:48]

好像你并不了解我那般[00:00:50]

You got a new friend [00:00:50]

你交了新朋友[00:00:52]

I got homies[00:00:52]

我也有小伙伴[00:00:53]

In the end it's still so lonely[00:00:53]

可最后心里还是那么寂寞[00:00:57]

In the night I hear 'em talk [00:00:57]

夜里我听见他们谈话[00:00:59]

The coldest story ever told[00:00:59]

这是我听过最寒心的故事[00:01:03]

Somewhere far along[00:01:03]

漫漫长路上[00:01:05]

This road he lost his soul[00:01:05]

他丢了魂 [00:01:08]

To a woman so heartless[00:01:08]

就因为一个无情的女人[00:01:15]

How could you be so heartless [00:01:15]

你怎会如此无情[00:01:23]

How could be so Dr Evil [00:01:23]

你怎会如此邪恶[00:01:26]

You're bringing out a side of[00:01:26]

因为你我完全变了个人[00:01:28]

Me that I don't know[00:01:28]

变得我自己都不认识了[00:01:30]

I decided we weren't going speak so[00:01:30]

我决定不再跟你有任何交集[00:01:33]

Why we up 3 a m on the phone [00:01:33]

那为何我们凌晨三点还在讲电话[00:01:36]

Why does she be so mad at me for [00:01:36]

为何她会因为我兄弟而这么生我的气[00:01:39]

Homie I don't know [00:01:39]

我实在不明白[00:01:41]

She's hot and cold[00:01:41]

她性感而又冷漠[00:01:43]

I won't stop [00:01:43]

我不会停下[00:01:44]

Won't mess my groove up[00:01:44]

不会因此跟我的朋友闹翻[00:01:45]

'Cause I already know[00:01:45]

因为我已经知道[00:01:47]

How this thing go[00:01:47]

事态的后续发展[00:01:49]

You run and tell your friends[00:01:49]

你走开告诉你的朋友们[00:01:50]

You're leaving me[00:01:50]

你要离开我了[00:01:52]

They say that they don't see[00:01:52]

他们说压根就不明白[00:01:53]

What you see in me[00:01:53]

你看上我哪一点[00:01:55]

You wait a couple months[00:01:55]

等上几个月[00:01:56]

And you gonna see[00:01:56]

你就会明白[00:01:58]

You'll find nobody better[00:01:58]

你再也找不到我这么好的人[00:02:01]

In the night I hear 'em talk [00:02:01]

夜里我听见他们谈话[00:02:04]

The coldest story ever told[00:02:04]

这是我听过最寒心的故事[00:02:07]

Somewhere far along[00:02:07]

漫漫长路上[00:02:09]

This road he lost his soul[00:02:09]

他丢了魂[00:02:13]

To a woman so heartless[00:02:13]

就因为一个无情的女人[00:02:19]

How could you be so heartless [00:02:19]

你怎会如此无情 [00:02:26]

Talk and talk and talk and talk[00:02:26]

唧唧咋咋 闲言碎语[00:02:29]

Baby let's just knock it off[00:02:29]

宝贝 我们别再闹了[00:02:32]

They don't know what we been through[00:02:32]

他们不知道我们经历过什么[00:02:35]

They don't know 'bout me and you[00:02:35]

他们不了解你和我[00:02:39]

So I got something new to see[00:02:39]

于是我有了新的看法[00:02:42]

You just gone keep hating me[00:02:42]

你可以继续恨我[00:02:45]

We just gonna be enemies[00:02:45]

我们会变成敌人[00:02:49]

In the night I hear 'em talk [00:02:49]

夜里我听见他们谈话[00:02:52]

The coldest story ever told[00:02:52]

这是我听过最寒心的故事[00:02:56]

Somewhere far along[00:02:56]

漫漫长路上[00:02:58]

This road he lost his soul[00:02:58]

他丢了魂[00:03:00]

To a woman so heartless[00:03:00]

就因为一个无情的女人[00:03:07]

How could you be so heartless[00:03:07]

你怎会如此无情[00:03:12]