所属专辑:The Voice- Season 7 Episode 1
时长: 03:20
Heartless (The Voice Performance) - Taylor John Williams[00:00:00]
//[00:00:01]
In the night I hear 'em talk [00:00:01]
夜里我听见他们谈话[00:00:04]
The coldest story ever told[00:00:04]
这是我听过最寒心的故事[00:00:07]
Somewhere far along[00:00:07]
漫漫长路上[00:00:10]
This road he lost his soul[00:00:10]
他丢了魂[00:00:20]
How could you be so cold [00:00:20]
你怎会如此冷漠[00:00:22]
As the winter wind when it breeze yo[00:00:22]
就像冬天里刺骨的寒风[00:00:25]
Just remember that you talking[00:00:25]
我还记得你[00:00:26]
To me though[00:00:26]
对我说话的样子[00:00:28]
You need to watch the way you talking[00:00:28]
你得注意[00:00:30]
To me though[00:00:30]
你对我说话的态度[00:00:31]
I mean after all the things[00:00:31]
毕竟我们曾共同[00:00:33]
That we've been through[00:00:33]
历经风雨 同舟共济[00:00:34]
I mean after all the things we got into[00:00:34]
毕竟我们一起经历了那么多[00:00:37]
Yo I know of some things[00:00:37]
我知道有些事[00:00:39]
That you ain't told me[00:00:39]
你没有告诉我[00:00:41]
Yo I did some things[00:00:41]
我也做过一些错事[00:00:42]
But that's the old me[00:00:42]
但那是以前的我[00:00:44]
Now you wanna get me back[00:00:44]
现在你想让我回到你身边[00:00:45]
And you gone show me[00:00:45]
还想证明给我看看[00:00:47]
So you walk around[00:00:47]
于是你绕着我打转[00:00:48]
Like you don't know me[00:00:48]
好像你并不了解我那般[00:00:50]
You got a new friend [00:00:50]
你交了新朋友[00:00:52]
I got homies[00:00:52]
我也有小伙伴[00:00:53]
In the end it's still so lonely[00:00:53]
可最后心里还是那么寂寞[00:00:57]
In the night I hear 'em talk [00:00:57]
夜里我听见他们谈话[00:00:59]
The coldest story ever told[00:00:59]
这是我听过最寒心的故事[00:01:03]
Somewhere far along[00:01:03]
漫漫长路上[00:01:05]
This road he lost his soul[00:01:05]
他丢了魂 [00:01:08]
To a woman so heartless[00:01:08]
就因为一个无情的女人[00:01:15]
How could you be so heartless [00:01:15]
你怎会如此无情[00:01:23]
How could be so Dr Evil [00:01:23]
你怎会如此邪恶[00:01:26]
You're bringing out a side of[00:01:26]
因为你我完全变了个人[00:01:28]
Me that I don't know[00:01:28]
变得我自己都不认识了[00:01:30]
I decided we weren't going speak so[00:01:30]
我决定不再跟你有任何交集[00:01:33]
Why we up 3 a m on the phone [00:01:33]
那为何我们凌晨三点还在讲电话[00:01:36]
Why does she be so mad at me for [00:01:36]
为何她会因为我兄弟而这么生我的气[00:01:39]
Homie I don't know [00:01:39]
我实在不明白[00:01:41]
She's hot and cold[00:01:41]
她性感而又冷漠[00:01:43]
I won't stop [00:01:43]
我不会停下[00:01:44]
Won't mess my groove up[00:01:44]
不会因此跟我的朋友闹翻[00:01:45]
'Cause I already know[00:01:45]
因为我已经知道[00:01:47]
How this thing go[00:01:47]
事态的后续发展[00:01:49]
You run and tell your friends[00:01:49]
你走开告诉你的朋友们[00:01:50]
You're leaving me[00:01:50]
你要离开我了[00:01:52]
They say that they don't see[00:01:52]
他们说压根就不明白[00:01:53]
What you see in me[00:01:53]
你看上我哪一点[00:01:55]
You wait a couple months[00:01:55]
等上几个月[00:01:56]
And you gonna see[00:01:56]
你就会明白[00:01:58]
You'll find nobody better[00:01:58]
你再也找不到我这么好的人[00:02:01]
In the night I hear 'em talk [00:02:01]
夜里我听见他们谈话[00:02:04]
The coldest story ever told[00:02:04]
这是我听过最寒心的故事[00:02:07]
Somewhere far along[00:02:07]
漫漫长路上[00:02:09]
This road he lost his soul[00:02:09]
他丢了魂[00:02:13]
To a woman so heartless[00:02:13]
就因为一个无情的女人[00:02:19]
How could you be so heartless [00:02:19]
你怎会如此无情 [00:02:26]
Talk and talk and talk and talk[00:02:26]
唧唧咋咋 闲言碎语[00:02:29]
Baby let's just knock it off[00:02:29]
宝贝 我们别再闹了[00:02:32]
They don't know what we been through[00:02:32]
他们不知道我们经历过什么[00:02:35]
They don't know 'bout me and you[00:02:35]
他们不了解你和我[00:02:39]
So I got something new to see[00:02:39]
于是我有了新的看法[00:02:42]
You just gone keep hating me[00:02:42]
你可以继续恨我[00:02:45]
We just gonna be enemies[00:02:45]
我们会变成敌人[00:02:49]
In the night I hear 'em talk [00:02:49]
夜里我听见他们谈话[00:02:52]
The coldest story ever told[00:02:52]
这是我听过最寒心的故事[00:02:56]
Somewhere far along[00:02:56]
漫漫长路上[00:02:58]
This road he lost his soul[00:02:58]
他丢了魂[00:03:00]
To a woman so heartless[00:03:00]
就因为一个无情的女人[00:03:07]
How could you be so heartless[00:03:07]
你怎会如此无情[00:03:12]