所属专辑:深夜枠
歌手: 東京事変
时长: 04:49
ピノキオ - 東京事変[00:00:00]
//[00:00:01]
后悔された君の不器用さが[00:00:01]
你所后悔的不灵巧[00:00:13]
本当はみんなを包んでる[00:00:13]
把大家包围了起来[00:00:27]
“もう会えない?”[00:00:27]
没有再见过面吗[00:00:33]
若く信じ过ぎた狂いそうで美しい君达[00:00:33]
过于相信年轻而狂妄的美丽的你们[00:00:54]
一度だけで坏す嘘[00:00:54]
仅仅一次就能识破的谎言[00:00:59]
“やめて いやだよ”[00:00:59]
停止 不要[00:01:06]
泽山のピノキオ重なる[00:01:06]
重重叠叠的是如山般的匹诺曹[00:01:27]
“ずっと向こうへ泳いでいこう”[00:01:27]
一直向那个方向游过去吧[00:01:40]
异なる海[00:01:40]
看了一会[00:01:46]
少し出会えた[00:01:46]
不一样的大海[00:01:53]
惊叹续きのニュース 妨害された时[00:01:53]
持续惊叹的新闻 被伤害的时刻[00:02:05]
“饮み迂んだ仆を返せよ!!”[00:02:05]
把欲言又止的我还回来啊[00:02:19]
缚られた心地[00:02:19]
被束缚的心情[00:02:26]
诱导された口が恶[00:02:26]
受到诱导的嘴口出恶言[00:02:34]
指归を广めてる[00:02:34]
到处散播[00:02:44]
“谁もしゃべらないで”と耳をちぎって[00:02:44]
揪住耳朵 说到 大家都闭嘴 [00:02:56]
他人のせいにしても终わらない[00:02:56]
即使是他人的过错也无济于事[00:03:18]
“ずっと向こうへ泳いでいこう”[00:03:18]
一直向那个方向游过去吧[00:03:31]
沈んだ君に何も言えず[00:03:31]
对沉默的你无话可说[00:03:44]
朝が来たよ[00:03:44]
早晨来了[00:03:49]
音はしない[00:03:49]
悄然无声[00:03:56]
‘知ってる’を缲り返すピノキオ[00:03:56]
匹诺曹在不断重复着 我知道了[00:04:01]