所属专辑:A2G
时长: 02:14
Alphabet Aerobics(The Cut Chemist 2 1-2 Minute Workout) - Blackalicious[00:00:00]
Now it's time for our wrap up[00:00:02]
现在是我们打包的时候了。[00:00:05]
Let's give it everything we've got[00:00:05]
让我们把我们拥有的一切都给它[00:00:08]
Ready begin[00:00:08]
准备好开始[00:00:11]
Artificial amateurs aren't at all amazing[00:00:11]
业余爱好者一点也不令人惊奇。[00:00:13]
Analytically I assault animate things[00:00:13]
分析我攻击有生命的东西[00:00:16]
Broken barriers bounded by the bomb beat[00:00:16]
打破了炸弹爆炸的障碍[00:00:19]
Buildings are broken basically I'm bombarding[00:00:19]
建筑被我轰击[00:00:21]
Casually create catastrophes casualties[00:00:21]
偶然造成灾难伤亡[00:00:24]
Canceling cats got their canopies collapsing[00:00:24]
取消猫使它们的檐篷倒塌。[00:00:26]
Detonate a dime of dank daily doing dough[00:00:26]
引爆一潮湿每天做面团[00:00:29]
Demonstrations don dada on the down low[00:00:29]
示威游行在低位进行[00:00:31]
Eating other editors with each and every energetic[00:00:31]
饮食与每一位精力充沛的其他编辑[00:00:34]
Epileptic episode elevated etiquette[00:00:34]
癫痫发作[00:00:36]
Furious fat fabulous fantastic[00:00:36]
疯狂的脂肪[00:00:39]
Flurries of funk felt feeding the fanatics[00:00:39]
小雪的怯懦感到喂养的狂热分子[00:00:41]
Gift got great global goods gone glorious[00:00:41]
全球礼品大获辉煌[00:00:44]
Getting godly in his game with the goriest[00:00:44]
在他与血腥的游戏变得虔诚[00:00:46]
Hit 'em high hella height historical[00:00:46]
打高海拉高度的历史[00:00:48]
Hey holocaust hints hear 'em holler at your homeboy[00:00:48]
嘿,大屠杀的暗示听到他们喊你的兄弟[00:00:51]
Imitators idolize I intimidate[00:00:51]
模仿者崇拜我恐吓[00:00:53]
In an instant I'll rise in an irate state[00:00:53]
在一瞬间我会在愤怒的状态上升[00:00:55]
Juiced on my jams like jheri curls jocking joints[00:00:55]
我喜欢稀松卷曲堵塞了取笑接头[00:00:57]
Justly it's just me writing my journals[00:00:57]
我只是写日记而已[00:01:00]
Kindly I'm kindling all kinds of ink on[00:01:00]
我喜欢点燃各种墨水。[00:01:02]
Karate kick type brits in my kingdom[00:01:02]
空手道踢式英国在我的王国[00:01:04]
Let me live a long life lyrically lessons is[00:01:04]
让我长寿抒情的教训[00:01:06]
Learned lame louses just lose to my livery[00:01:06]
学会了蹩脚的虱子就失去我的制服[00:01:08]
My mind makes marvelous moves masses[00:01:08]
我的头脑使奇妙的移动群众。[00:01:10]
Marvel and move many mock what I've mastered[00:01:10]
惊奇和移动许多人嘲笑我所掌握的东西[00:01:12]
Niggas nap knowing I'm nice naturally[00:01:12]
你知道我很好,很自然地小睡[00:01:14]
Knack never lack make noise nationally[00:01:14]
诀窍永远不会在全国制造噪音。[00:01:16]
Operation opposition off not optional[00:01:16]
操作反对不可选[00:01:19]
Out of sight out of mind wide beaming opticals[00:01:19]
眼不见,心宽束光学[00:01:20]
Perfected poem powerful punch lines[00:01:20]
完美的诗有力的妙语[00:01:23]
Pummeling petty powder puffs in my prime[00:01:23]
打击小粉扑在我最好的[00:01:24]
Quite quaint quotes keep quiet it's quantum[00:01:24]
相当奇怪的报价保持安静它的量子[00:01:26]
Quarrelers ain't got a quarter of what we got uh[00:01:26]
quarrelers没有一季度我们得到了什么啊[00:01:29]
Really raw raps rising up rapidly[00:01:29]
真原说唱上升迅速[00:01:30]
Riding the rushing radioactivity[00:01:30]
骑着奔腾的放射性[00:01:32]
Super scientifical sound search sought[00:01:32]
超级搜索寻求科学的声音[00:01:34]
Silencing super fire saps that are soft[00:01:34]
沉默的超火的汁液,软[00:01:36]
Tales ten times talented too tough[00:01:36]
故事十次,天才太强悍[00:01:38]
Take that challengers get a tune up[00:01:38]
让那些挑战者调整一下[00:01:40]
Universal unique untouched[00:01:40]
通用唯一不变[00:01:42]
Unadulterated the raw uncut[00:01:42]
纯粹的未[00:01:43]
Verb vice lord victorious valid[00:01:43]
动词副领主胜利有效[00:01:45]
Violate vibes that are vain make 'em vanished[00:01:45]
违反的共鸣,也让他们消失[00:01:47]
While I'm all well what a wise wordsmith just[00:01:47]
而我那聪明的作家只[00:01:49]
Weaving up words weeded up on my work shift[00:01:49]
编织起来的话淘汰了我工作的转变[00:01:51]
Xerox my x-radiation holes extra large[00:01:51]
复印我的X射线孔特大[00:01:53]
X-height letters and xylophone tones[00:01:53]
高度的信件和木琴声[00:01:54]
Yellow back yak mouth young ones yaws[00:01:54]
黄背牦牛嘴年轻的雅司病[00:01:56]
Yesterday's lawn yard sell our yawn[00:01:56]
昨天的草坪院子卖了我们的呵欠。[00:01:58]
Zig zag zombies zoom in to the zenith[00:01:58]
锯齿形的僵尸放大到天顶[00:01:59]
Zero in zen thoughts overzealous rhyme zealots[00:01:59]
零在禅宗思想过分押韵的狂热者[00:02:06]
Good can you say it faster[00:02:06]
好的,你能说得快一点吗?[00:02:09]