• 转发
  • 反馈

《Magneten》歌词


歌曲: Magneten

所属专辑:Für immer ab jetzt

歌手: Johannes Oerding

时长: 04:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Magneten

Magneten - Johannes Oerding[00:00:01]

Du stehst auf grosses Theater,[00:00:14]

你执恋博大精深的戏剧[00:00:20]

dass ist nicht wirklich mein Ding.[00:00:20]

而那却不是我的爱好[00:00:27]

Du kannst auch Stundenlang schweigen[00:00:27]

你可以一直沉默不言[00:00:34]

Ich k nnt den ganzen Tag sing.[00:00:34]

而我却能够整日高歌[00:00:41]

Du magst es gern wenn es kalt ist.[00:00:41]

你喜欢寒冷的天气[00:00:46]

Mir gehts nichts gut wenn es schneit.[00:00:46]

而雪天我却好不起来[00:00:53]

Ich denk nicht oft an die Zukunft[00:00:53]

我不常思量未来[00:01:00]

und du bis in die Ewigkeit.[00:01:00]

而你却先天下忧[00:01:07]

Aber irgendiwe ziehen wir uns an[00:01:07]

但无论如何我们还是互相吸引着[00:01:13]

und da ist irgendwas was man nicht erkl ren kann.[00:01:13]

这里总有一些人们无法解释的原因吧[00:01:20]

Wie Plus und Minus[00:01:20]

如同“盈”之于“亏”[00:01:22]

Wie schaten und licht[00:01:22]

如同“光”之于“影”[00:01:23]

das eine gibts ohne das andere nicht[00:01:23]

唇齿相依,唇亡齿寒[00:01:26]

wir sind magnete. wir sind magneten[00:01:26]

我们就像磁铁(的两极一样相互吸引),我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)[00:01:33]

wie laut und leise[00:01:33]

如同“喧闹”之于“寂寥”[00:01:35]

wie krieg und frieden[00:01:35]

如同“战争”之于“和平”[00:01:37]

das eine kanns ohne das andere nicht geben[00:01:37]

唇齿相依,唇亡齿寒[00:01:40]

wir sind magneten.[00:01:40]

我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)[00:01:42]

ich lass dich nie wieder los.[00:01:42]

我再也不要让你与我分离[00:01:47]

Allein sein ist für mich Silbe.r[00:01:47]

孤独对于我可有可无[00:01:53]

Für dich ists mehr wert wie Gold.[00:01:53]

而你则视之如命[00:01:59]

Du bist so unversch mt erlich.[00:01:59]

你总是无限地真诚[00:02:06]

Ich bin es oft und gewollt.[00:02:06]

而我偶尔也耍小聪明[00:02:13]

Aber irgendwie ziehen wir uns an[00:02:13]

但无论如何我们还是互相吸引着[00:02:20]

und da ist irgendwas was man nicht erkl ren kann[00:02:20]

这里总有一些人们无法解释的原因吧[00:02:27]

wie plus und minus[00:02:27]

如同“盈”之于“亏”[00:02:28]

wie schaten und licht[00:02:28]

如同“光”之于“影”[00:02:30]

das eine gibts ohne das andere nicht[00:02:30]

唇齿相依,唇亡齿寒[00:02:33]

wir sind magneten. wir sind magneten[00:02:33]

我们就像磁铁(的两极一样相互吸引),我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)[00:02:40]

wie laut und leise[00:02:40]

如同“喧闹”之于“寂寥”[00:02:42]

wie krieg und frieden[00:02:42]

如同“战争”之于“和平”[00:02:43]

das eine kanns ohne das andere nicht geben[00:02:43]

唇齿相依,唇亡齿寒[00:02:46]

magneten.[00:02:46]

磁铁[00:02:49]

ich lass dich nie wieder los.[00:02:49]

我再也不要让你与我分离[00:02:52]

ich lass dich nie wieder los.[00:02:52]

我再也不要让你与我分离[00:02:55]

ich lass dich nie wieder los.[00:02:55]

我再也不要让你与我分离[00:02:59]

Oooaaa[00:02:59]

噢不[00:03:02]

ich lass dich nie wieder los.[00:03:02]

我再也不要让你与我分离[00:03:05]

ich lass dich nie wieder los.[00:03:05]

我再也不要让你与我分离[00:03:09]

ich lass dich nie wieder los[00:03:09]

我再也不要让你与我分离[00:03:18]

Ich glaub ich habe meinen eigenen kopf...[00:03:18]

我怀疑自己也许压根[00:03:23]

Nicht[00:03:23]

没长脑子[00:03:24]

Damit er mir verloren geht[00:03:24]

因为大脑总是一片空白[00:03:29]

Solang nur[00:03:29]

尤其是每次[00:03:33]

damit du ihn mir tag für tag aufs neue vedrehst.[00:03:33]

你总一次又一次地加深对我的误解[00:03:43]

wie plus und minus[00:03:43]

如同“盈”之于“亏”[00:03:45]

wie schatten und licht[00:03:45]

如同“光”之于“影”[00:03:46]

das eine gibts ohne das andere nicht[00:03:46]

唇齿相依,唇亡齿寒[00:03:50]

wir sind magneten.[00:03:50]

我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)[00:03:53]

wir sind magneten[00:03:53]

我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)[00:03:56]

wie laut und leise[00:03:56]

如同“喧闹”之于“寂寥”[00:03:58]

wie krieg und frieden[00:03:58]

如同“战争”之于“和平”[00:04:00]

das eine kanns ohne das andere nicht geben[00:04:00]

唇齿相依,唇亡齿寒[00:04:03]

magneten.[00:04:03]

磁铁[00:04:05]

ich lass dich nie wieder los.[00:04:05]

我再也不要让你分离[00:04:08]