所属专辑:Für immer ab jetzt
歌手: Johannes Oerding
时长: 04:15
Magneten - Johannes Oerding[00:00:01]
Du stehst auf grosses Theater,[00:00:14]
你执恋博大精深的戏剧[00:00:20]
dass ist nicht wirklich mein Ding.[00:00:20]
而那却不是我的爱好[00:00:27]
Du kannst auch Stundenlang schweigen[00:00:27]
你可以一直沉默不言[00:00:34]
Ich k nnt den ganzen Tag sing.[00:00:34]
而我却能够整日高歌[00:00:41]
Du magst es gern wenn es kalt ist.[00:00:41]
你喜欢寒冷的天气[00:00:46]
Mir gehts nichts gut wenn es schneit.[00:00:46]
而雪天我却好不起来[00:00:53]
Ich denk nicht oft an die Zukunft[00:00:53]
我不常思量未来[00:01:00]
und du bis in die Ewigkeit.[00:01:00]
而你却先天下忧[00:01:07]
Aber irgendiwe ziehen wir uns an[00:01:07]
但无论如何我们还是互相吸引着[00:01:13]
und da ist irgendwas was man nicht erkl ren kann.[00:01:13]
这里总有一些人们无法解释的原因吧[00:01:20]
Wie Plus und Minus[00:01:20]
如同“盈”之于“亏”[00:01:22]
Wie schaten und licht[00:01:22]
如同“光”之于“影”[00:01:23]
das eine gibts ohne das andere nicht[00:01:23]
唇齿相依,唇亡齿寒[00:01:26]
wir sind magnete. wir sind magneten[00:01:26]
我们就像磁铁(的两极一样相互吸引),我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)[00:01:33]
wie laut und leise[00:01:33]
如同“喧闹”之于“寂寥”[00:01:35]
wie krieg und frieden[00:01:35]
如同“战争”之于“和平”[00:01:37]
das eine kanns ohne das andere nicht geben[00:01:37]
唇齿相依,唇亡齿寒[00:01:40]
wir sind magneten.[00:01:40]
我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)[00:01:42]
ich lass dich nie wieder los.[00:01:42]
我再也不要让你与我分离[00:01:47]
Allein sein ist für mich Silbe.r[00:01:47]
孤独对于我可有可无[00:01:53]
Für dich ists mehr wert wie Gold.[00:01:53]
而你则视之如命[00:01:59]
Du bist so unversch mt erlich.[00:01:59]
你总是无限地真诚[00:02:06]
Ich bin es oft und gewollt.[00:02:06]
而我偶尔也耍小聪明[00:02:13]
Aber irgendwie ziehen wir uns an[00:02:13]
但无论如何我们还是互相吸引着[00:02:20]
und da ist irgendwas was man nicht erkl ren kann[00:02:20]
这里总有一些人们无法解释的原因吧[00:02:27]
wie plus und minus[00:02:27]
如同“盈”之于“亏”[00:02:28]
wie schaten und licht[00:02:28]
如同“光”之于“影”[00:02:30]
das eine gibts ohne das andere nicht[00:02:30]
唇齿相依,唇亡齿寒[00:02:33]
wir sind magneten. wir sind magneten[00:02:33]
我们就像磁铁(的两极一样相互吸引),我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)[00:02:40]
wie laut und leise[00:02:40]
如同“喧闹”之于“寂寥”[00:02:42]
wie krieg und frieden[00:02:42]
如同“战争”之于“和平”[00:02:43]
das eine kanns ohne das andere nicht geben[00:02:43]
唇齿相依,唇亡齿寒[00:02:46]
magneten.[00:02:46]
磁铁[00:02:49]
ich lass dich nie wieder los.[00:02:49]
我再也不要让你与我分离[00:02:52]
ich lass dich nie wieder los.[00:02:52]
我再也不要让你与我分离[00:02:55]
ich lass dich nie wieder los.[00:02:55]
我再也不要让你与我分离[00:02:59]
Oooaaa[00:02:59]
噢不[00:03:02]
ich lass dich nie wieder los.[00:03:02]
我再也不要让你与我分离[00:03:05]
ich lass dich nie wieder los.[00:03:05]
我再也不要让你与我分离[00:03:09]
ich lass dich nie wieder los[00:03:09]
我再也不要让你与我分离[00:03:18]
Ich glaub ich habe meinen eigenen kopf...[00:03:18]
我怀疑自己也许压根[00:03:23]
Nicht[00:03:23]
没长脑子[00:03:24]
Damit er mir verloren geht[00:03:24]
因为大脑总是一片空白[00:03:29]
Solang nur[00:03:29]
尤其是每次[00:03:33]
damit du ihn mir tag für tag aufs neue vedrehst.[00:03:33]
你总一次又一次地加深对我的误解[00:03:43]
wie plus und minus[00:03:43]
如同“盈”之于“亏”[00:03:45]
wie schatten und licht[00:03:45]
如同“光”之于“影”[00:03:46]
das eine gibts ohne das andere nicht[00:03:46]
唇齿相依,唇亡齿寒[00:03:50]
wir sind magneten.[00:03:50]
我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)[00:03:53]
wir sind magneten[00:03:53]
我们就像磁铁(的两极一样相互吸引)[00:03:56]
wie laut und leise[00:03:56]
如同“喧闹”之于“寂寥”[00:03:58]
wie krieg und frieden[00:03:58]
如同“战争”之于“和平”[00:04:00]
das eine kanns ohne das andere nicht geben[00:04:00]
唇齿相依,唇亡齿寒[00:04:03]
magneten.[00:04:03]
磁铁[00:04:05]
ich lass dich nie wieder los.[00:04:05]
我再也不要让你分离[00:04:08]