所属专辑:love
时长: 04:57
P:rhythm Players. (原曲:幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble) - 綾倉盟 (あやくら めい)/市松椿 (tsubakiya)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:綾倉盟[00:00:09]
//[00:00:19]
编曲:TAK-sk[00:00:19]
//[00:00:28]
目を開けて周りを見て[00:00:28]
睁开眼睛看周围[00:00:31]
異変に気づけばクリア[00:00:31]
察觉到不妙立刻清醒[00:00:35]
耳を澄まし音の合図[00:00:35]
耳边清晰的暗号声[00:00:39]
気配感じればクリア[00:00:39]
感觉气氛不对立刻清醒[00:00:42]
期待高まる欲望に[00:00:42]
为了不输给[00:00:46]
負けてしまわないように[00:00:46]
高涨的欲望[00:00:49]
変化求め足掻く藻掻く[00:00:49]
挣扎着渴望改变[00:00:53]
扉を開ければ戻れない[00:00:53]
门一旦打开就无法再关上[00:00:56]
さあこちらへと[00:00:56]
喂 到这里来[00:01:00]
上がる上がる影の跡[00:01:00]
和不断上升的影子的痕迹一起[00:01:03]
足が止まる[00:01:03]
停下脚步[00:01:07]
辿り着いた演奏会[00:01:07]
好不容易走到的演唱会[00:01:11]
まもなく開演始まります[00:01:11]
马上就要开始了[00:01:14]
さあ携帯電話をお切りください[00:01:14]
来吧 关掉手机[00:01:17]
演奏邪魔する悪い子は[00:01:17]
给妨碍演奏的坏小子[00:01:21]
耐えきれないほどの甘い罰[00:01:21]
不能承受的甜美惩罚[00:01:25]
指揮者不在で幕は上がる[00:01:25]
指挥者已经不在 帷幕开始上升[00:01:28]
駆けて行く[00:01:28]
快速地离开[00:01:29]
音色について来れるかな[00:01:29]
是被音品吸引过来的吧[00:01:32]
観客はたぶんきみひとり[00:01:32]
观众大概只有你一个[00:01:35]
聞き終わる頃には私たちの虜[00:01:35]
演奏结束的时候就是我们的终结[00:01:53]
真夜中の電子音は[00:01:53]
午夜的电子音[00:01:56]
現実を忘れさせる[00:01:56]
让我们忘记了现实[00:02:00]
嫌な事も押し込んだら[00:02:00]
讨厌的事情也塞入其中[00:02:03]
気がつけばタイムオーバー[00:02:03]
回过神的时候一切已经结束[00:02:07]
機会仕掛けの悦楽は[00:02:07]
机会中途的喜悦[00:02:10]
近いようで遠過ぎて[00:02:10]
近在咫尺却远在天涯[00:02:14]
誰にも何も気付かれず[00:02:14]
不让任何人发觉地[00:02:17]
リセットボタンに手を伸ばす[00:02:17]
把手伸向了重启的按钮[00:02:21]
歪む視界[00:02:21]
扭曲的观念[00:02:25]
落ちる落ちる地の底へ[00:02:25]
落入地底的深处[00:02:28]
跳ねる鼓動[00:02:28]
跳跃的心脏[00:02:31]
迷い込んだ演奏会[00:02:31]
误入的演唱会[00:02:35]
カウント数えてワンツースリー[00:02:35]
数着数 一二三[00:02:39]
沸き上がる感情は誰のものだ[00:02:39]
狂热的感情是谁的[00:02:42]
追い打ちかけてく音の粒[00:02:42]
声粒追赶着过来[00:02:46]
重低音に弾し潰される[00:02:46]
被重低音击碎[00:02:49]
ココは何次元知りません[00:02:49]
不知道这里是几次元[00:02:53]
空想かリアルかはたまた妄想[00:02:53]
是理想是现实又或者是妄想[00:02:56]
観客はたぶんぼくひとり[00:02:56]
观众大概只有我一个[00:03:00]
戸惑う間もなく演奏は続いてく[00:03:00]
没有时间困惑演奏还在继续[00:03:32]
立ち止まる隙を与えません[00:03:32]
不给你驻足的空隙[00:03:35]
目紛しく踊れや全て捨てて[00:03:35]
眼花缭乱的舞蹈全部丢掉[00:03:39]
時間も気にせずノリまくれ[00:03:39]
不必介意时间兴致勃勃[00:03:42]
乗り遅れそうなら滑り込め[00:03:42]
觉得快要赶不上了就溜进去[00:03:46]
押してもダメなら押し倒せ[00:03:46]
按了也不行的的话就把它按倒[00:03:49]
でも演奏者達はお触り禁止[00:03:49]
但是演奏者是不能触碰的[00:03:53]
ほらだんだん気になるでしょう[00:03:53]
看吧越来越不在意了吧[00:03:56]
聞き終わる頃には[00:03:56]
大概演奏结束的时候[00:03:58]
私たちの虜かも[00:03:58]
就是我们的终结吧[00:04:03]