所属专辑:Before The Waves: Remixes (Explicit)
歌手: Magic Man
时长: 03:44
Paris (巴黎) (Tokyo Police Club Remix) - Magic Man[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Alex Caplow/Sam Lee[00:00:00]
//[00:00:12]
Jetlag been in a state of disaster[00:00:12]
陷入了倒时差的灾难状态[00:00:15]
Ever since I left you the last time[00:00:15]
自从我上次离开你[00:00:18]
I saw you just fade away[00:00:18]
我看着你逐渐从我记忆里淡去[00:00:21]
And I get lost tracing my steps back[00:00:21]
现在我迷失了自己 追溯着从前的印记[00:00:25]
It cost nearly everything that[00:00:25]
这几乎倾尽了我所有[00:00:27]
I'm not ready to lose today[00:00:27]
我还没有准备好现在就失去你[00:00:32]
No I'm not ready to lose everything I know[00:00:32]
不 我还没有准备好失去所有记忆[00:00:36]
I'm letting go of[00:00:36]
我还不想放手[00:00:38]
Paris you know I held on too much[00:00:38]
巴黎 你知道我有太多想留住的回忆[00:00:42]
I left you at the station[00:00:42]
我把你留在了车站[00:00:44]
I put you in my past[00:00:44]
我把你置于我的过去[00:00:47]
And now darling[00:00:47]
现在亲爱的[00:00:50]
All that sh*t's behind us[00:00:50]
那些都与我们无关了[00:00:52]
You never have to wonder[00:00:52]
你永远不用徘徊[00:00:55]
You never have to ask[00:00:55]
你永远不用疑惑[00:00:58]
You never have to[00:00:58]
你永远不必这样了[00:01:10]
Drink up every last drop and[00:01:10]
饮尽每滴酒[00:01:13]
Shake off the feeling[00:01:13]
不用像我一样费力摆脱[00:01:14]
That you're watching me now[00:01:14]
你正在凝视着我[00:01:17]
I should have just told the truth[00:01:17]
我本该告诉你这个真相[00:01:20]
But now sweetheart listen to the way I[00:01:20]
但现在亲爱的 听我说[00:01:24]
Cannot forget a single day I[00:01:24]
我不能忘记那一天[00:01:26]
Spent rolling all around the room with you[00:01:26]
我和你在这个房间 整日缠绵[00:01:31]
It's just a fantasy[00:01:31]
这一切就像个梦[00:01:33]
Taking over like a disease[00:01:33]
像疾病一样纠缠着我[00:01:36]
Pull me out of this I can't breath[00:01:36]
快把我拉出这个梦境吧 我已无法呼吸[00:01:38]
It's burning through my chest[00:01:38]
它在我的胸膛燃烧[00:01:42]
A fantasy taking over like a disease[00:01:42]
这一切就像个梦 像疾病一样纠缠着我[00:01:46]
Pull me out of this I can't breath[00:01:46]
快把我拉出这个梦境吧 我已无法呼吸[00:01:49]
I just need a rest from[00:01:49]
我只是需要片刻休息[00:01:53]
Paris you know I held on too much[00:01:53]
巴黎 你知道我有太多想留住的回忆[00:01:57]
I left you at the station[00:01:57]
我把你留在了车站[00:01:59]
I put you in my past[00:01:59]
我把你置于我的过去[00:02:02]
And now darling[00:02:02]
而现在亲爱的[00:02:05]
All that sh*t's behind us[00:02:05]
那些都与我们无关了[00:02:08]
You never have to wonder[00:02:08]
你永远不用徘徊[00:02:10]
You never have to ask[00:02:10]
你永远不用疑惑[00:02:13]
You never have to[00:02:13]
你永远不必这样了[00:02:24]
It's just a fantasy[00:02:24]
这一切就像个梦[00:02:26]
Taking over like a disease[00:02:26]
像疾病一样纠缠着我[00:02:29]
Pull me out of this I can't breath[00:02:29]
快把我拉出这个梦境吧 我已无法呼吸[00:02:32]
It's burning through my chest[00:02:32]
它在我的胸膛燃烧[00:02:36]
A fantasy taking over like a disease[00:02:36]
这一切就像个梦 像疾病一样纠缠着我[00:02:40]
Pull me out of this I can't breath[00:02:40]
快把我拉出这个梦境吧 我已无法呼吸[00:02:43]
I just need a rest[00:02:43]
我只是需要片刻休息[00:02:46]
Oh paris[00:02:46]
巴黎[00:02:48]
You know I held on too much[00:02:48]
你知道我有太多想留住的回忆[00:02:50]
I left you at the station[00:02:50]
我把你留在了车站[00:02:53]
I put you in my past[00:02:53]
我把你置于我的过去[00:02:56]
And now darling[00:02:56]
而现在亲爱的[00:02:59]
All that sh*t's behind us[00:02:59]
那些都与我们无关了[00:03:01]
You never have to wonder[00:03:01]
你永远不用徘徊[00:03:04]
You never have to ask[00:03:04]
你永远不用疑惑[00:03:07]
You never have to[00:03:07]
你永远不必这样了[00:03:30]
Oh Paris[00:03:30]
巴黎[00:03:35]