所属专辑:Purgatory Unleashed - Live At Wacken
歌手: At the Gates
时长: 05:47
All Life Ends - At the Gates[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:00]
My life fades my visions dim[00:00:00]
我的生命黯然失色我的视野模糊不清[00:00:05]
All that remains are memories[00:00:05]
剩下的都是回忆[00:00:16]
I remember a time of chaos[00:00:16]
[00:00:18]
Time of war[00:00:18]
战争时刻[00:00:20]
As men began to feed on man[00:00:20]
人类开始以人类为生[00:00:24]
Only the scavengers survived[00:00:24]
只有食腐动物幸免于难[00:00:40]
Gone now swept away[00:00:40]
一去不复返[00:00:42]
For reasons long forgotten[00:00:42]
因为早已忘记的原因[00:00:45]
Touched of a blase[00:00:45]
一丝慰藉[00:00:47]
Which engulfed them all[00:00:47]
将一切吞没[00:00:48]
A firestorm of fear[00:00:48]
恐惧的风暴[00:00:51]
The answer is written in their bones[00:00:51]
答案已经写在他们的骨子里[00:00:56]
All life ends[00:00:56]
生命终结[00:01:08]
I remember an old man[00:01:08]
我记得一位老人[00:01:09]
Griping my wrist he was dying[00:01:09]
紧紧握住我的手腕他奄奄一息[00:01:11]
Imagine he said[00:01:11]
想象一下他说[00:01:13]
Looking into the eyes of a nova[00:01:13]
望着一颗新星的眼睛[00:01:16]
The bursting flames the roar of it's energy[00:01:16]
熊熊烈焰这力量的咆哮[00:01:19]
Frintly echoing down the corridors of time[00:01:19]
回荡在时间的走廊里[00:01:23]
Whispering all life ends[00:01:23]
呢喃着生命的终结[00:01:34]
Death he said is like a bolt of lightning[00:01:34]
他说死亡就像一道闪电[00:01:37]
Light cast upon every secret[00:01:37]
照亮所有秘密[00:01:39]
Just for a moment till the last spark of life fades[00:01:39]
只是一瞬间直到生命最后的火花熄灭[00:01:44]
And all is dark[00:01:44]
一片漆黑[00:01:47]
Then he breathed out his last breath into my ear[00:01:47]
他在我耳边吐出最后一口气[00:01:51]
His gaze already way out among the stars[00:01:51]
他凝视着漫天星辰[00:02:12]
Among the ruins of the past[00:02:12]
在过去的废墟中[00:02:13]
I shelter from the storm[00:02:13]
我为风暴遮风挡雨[00:02:17]
My mind is numb from the lonliness[00:02:17]
孤独让我的心灵麻木[00:02:19]
And the rain that never stops[00:02:19]
风雨永不停息[00:02:22]
This wasteland once a beautiful place[00:02:22]
[00:02:24]
Where trees and flowers grew[00:02:24]
鲜花遍地的地方[00:02:27]
Where deer and squirells had their home[00:02:27]
那里有鹿和乡巴佬的家[00:02:29]
Now rotting are their bones[00:02:29]
如今他们的尸骨渐渐腐烂[00:02:32]
Where raging waters grind the earth[00:02:32]
那里汹涌的波涛碾过大地[00:02:34]
I go to end my days[00:02:34]
我要结束我的生命[00:02:36]
The sea that witnessed mankinds birth[00:02:36]
见证人类诞生的大海[00:02:38]
Shall watch us die again[00:02:38]
看着我们再次死去[00:02:39]
Black and deep[00:02:39]
黑色深邃[00:02:41]
Empty of life[00:02:41]
人生无望[00:02:42]
As in the heaven so below[00:02:42]
仿佛置身天堂一般[00:02:44]
The sun has now forever set[00:02:44]
太阳已经永远落山[00:02:46]
And bids our time to go[00:02:46]
等待我们离开的时机[00:03:06]
I am tired[00:03:06]
我身心俱疲[00:03:07]
And I fear not[00:03:07]
我无所畏惧[00:03:08]
The cold that now descends[00:03:08]
寒冷降临[00:03:11]
As light grows dim I bid farewell[00:03:11]
光芒愈发黯淡我与你道别[00:03:16]
All life ends[00:03:16]
生命终结[00:03:35]
I am leaving now my body stiff[00:03:35]
我要离开了我的身体僵硬[00:03:38]
Just watching for a while[00:03:38]
只是观察片刻[00:03:42]
That rigid shell so small and weak[00:03:42]
坚硬的躯壳如此渺小脆弱[00:03:44]
A corpse on a broken cliff[00:03:44]
断崖上尸横遍野[00:04:01]
The stars are calling me now[00:04:01]
星星在呼唤我[00:04:13]
With distant speechless voices[00:04:13]
远处传来无法言语的声音[00:04:17]
And caught by a wind I drift away[00:04:17]
一阵风吹来我随波逐流[00:04:21]
And nothing calls me to stay[00:04:21]
没有什么能让我留下来[00:04:44]
I am ridin't the wind that has no name[00:04:44]
我乘着无名之风[00:04:47]
The fire that burns without a flame[00:04:47]
没有火焰的烈火[00:04:53]
Caught by the spell on which all depends[00:04:53]
被施下的魔咒困住了一切都取决于此[00:04:59]
All life ends[00:04:59]
生命终结[00:05:08]
The answer is written in my bones[00:05:08]
答案已经写在骨子里[00:05:17]
All life ends[00:05:17]
生命终结[00:05:22]