• 转发
  • 反馈

《All Life Ends》歌词


歌曲: All Life Ends

所属专辑:Purgatory Unleashed - Live At Wacken

歌手: At the Gates

时长: 05:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

All Life Ends

All Life Ends - At the Gates[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:00]

My life fades my visions dim[00:00:00]

我的生命黯然失色我的视野模糊不清[00:00:05]

All that remains are memories[00:00:05]

剩下的都是回忆[00:00:16]

I remember a time of chaos[00:00:16]

[00:00:18]

Time of war[00:00:18]

战争时刻[00:00:20]

As men began to feed on man[00:00:20]

人类开始以人类为生[00:00:24]

Only the scavengers survived[00:00:24]

只有食腐动物幸免于难[00:00:40]

Gone now swept away[00:00:40]

一去不复返[00:00:42]

For reasons long forgotten[00:00:42]

因为早已忘记的原因[00:00:45]

Touched of a blase[00:00:45]

一丝慰藉[00:00:47]

Which engulfed them all[00:00:47]

将一切吞没[00:00:48]

A firestorm of fear[00:00:48]

恐惧的风暴[00:00:51]

The answer is written in their bones[00:00:51]

答案已经写在他们的骨子里[00:00:56]

All life ends[00:00:56]

生命终结[00:01:08]

I remember an old man[00:01:08]

我记得一位老人[00:01:09]

Griping my wrist he was dying[00:01:09]

紧紧握住我的手腕他奄奄一息[00:01:11]

Imagine he said[00:01:11]

想象一下他说[00:01:13]

Looking into the eyes of a nova[00:01:13]

望着一颗新星的眼睛[00:01:16]

The bursting flames the roar of it's energy[00:01:16]

熊熊烈焰这力量的咆哮[00:01:19]

Frintly echoing down the corridors of time[00:01:19]

回荡在时间的走廊里[00:01:23]

Whispering all life ends[00:01:23]

呢喃着生命的终结[00:01:34]

Death he said is like a bolt of lightning[00:01:34]

他说死亡就像一道闪电[00:01:37]

Light cast upon every secret[00:01:37]

照亮所有秘密[00:01:39]

Just for a moment till the last spark of life fades[00:01:39]

只是一瞬间直到生命最后的火花熄灭[00:01:44]

And all is dark[00:01:44]

一片漆黑[00:01:47]

Then he breathed out his last breath into my ear[00:01:47]

他在我耳边吐出最后一口气[00:01:51]

His gaze already way out among the stars[00:01:51]

他凝视着漫天星辰[00:02:12]

Among the ruins of the past[00:02:12]

在过去的废墟中[00:02:13]

I shelter from the storm[00:02:13]

我为风暴遮风挡雨[00:02:17]

My mind is numb from the lonliness[00:02:17]

孤独让我的心灵麻木[00:02:19]

And the rain that never stops[00:02:19]

风雨永不停息[00:02:22]

This wasteland once a beautiful place[00:02:22]

[00:02:24]

Where trees and flowers grew[00:02:24]

鲜花遍地的地方[00:02:27]

Where deer and squirells had their home[00:02:27]

那里有鹿和乡巴佬的家[00:02:29]

Now rotting are their bones[00:02:29]

如今他们的尸骨渐渐腐烂[00:02:32]

Where raging waters grind the earth[00:02:32]

那里汹涌的波涛碾过大地[00:02:34]

I go to end my days[00:02:34]

我要结束我的生命[00:02:36]

The sea that witnessed mankinds birth[00:02:36]

见证人类诞生的大海[00:02:38]

Shall watch us die again[00:02:38]

看着我们再次死去[00:02:39]

Black and deep[00:02:39]

黑色深邃[00:02:41]

Empty of life[00:02:41]

人生无望[00:02:42]

As in the heaven so below[00:02:42]

仿佛置身天堂一般[00:02:44]

The sun has now forever set[00:02:44]

太阳已经永远落山[00:02:46]

And bids our time to go[00:02:46]

等待我们离开的时机[00:03:06]

I am tired[00:03:06]

我身心俱疲[00:03:07]

And I fear not[00:03:07]

我无所畏惧[00:03:08]

The cold that now descends[00:03:08]

寒冷降临[00:03:11]

As light grows dim I bid farewell[00:03:11]

光芒愈发黯淡我与你道别[00:03:16]

All life ends[00:03:16]

生命终结[00:03:35]

I am leaving now my body stiff[00:03:35]

我要离开了我的身体僵硬[00:03:38]

Just watching for a while[00:03:38]

只是观察片刻[00:03:42]

That rigid shell so small and weak[00:03:42]

坚硬的躯壳如此渺小脆弱[00:03:44]

A corpse on a broken cliff[00:03:44]

断崖上尸横遍野[00:04:01]

The stars are calling me now[00:04:01]

星星在呼唤我[00:04:13]

With distant speechless voices[00:04:13]

远处传来无法言语的声音[00:04:17]

And caught by a wind I drift away[00:04:17]

一阵风吹来我随波逐流[00:04:21]

And nothing calls me to stay[00:04:21]

没有什么能让我留下来[00:04:44]

I am ridin't the wind that has no name[00:04:44]

我乘着无名之风[00:04:47]

The fire that burns without a flame[00:04:47]

没有火焰的烈火[00:04:53]

Caught by the spell on which all depends[00:04:53]

被施下的魔咒困住了一切都取决于此[00:04:59]

All life ends[00:04:59]

生命终结[00:05:08]

The answer is written in my bones[00:05:08]

答案已经写在骨子里[00:05:17]

All life ends[00:05:17]

生命终结[00:05:22]