所属专辑:WALK
歌手: OLDCODEX
时长: 04:02
Stargazer - OLDCODEX[00:00:00]
[00:00:03]
作詞:YORKE.[00:00:03]
[00:00:06]
作曲:Ta_2[00:00:06]
[00:00:09]
曖昧な時代に僕ら生まれて来たんだろう[00:00:09]
你我降临在一个暧昧的时代[00:00:13]
曖昧な言葉に僕も翻弄されかけた[00:00:13]
对于暧昧的言语我也经常被愚弄[00:00:17]
単純な答えにさえ気付かずに過ごしてたんだ[00:00:17]
而单纯的回答甚至未曾留意[00:00:22]
単純な言葉に君も傷付いていたんだと[00:00:22]
对于单纯的言语你说你也受过伤[00:00:26]
生きるって事を空に問いかけて[00:00:26]
问苍天 生为何物[00:00:31]
アテにならずに肩を落とす[00:00:31]
得不到希望 唯有失望[00:00:39]
You say you wanna go off to[00:00:39]
你说你想出发[00:00:42]
スターに乗って outerspace now[00:00:42]
乘着星星,到外太空去[00:00:44]
Can't stop, starting of story again[00:00:44]
不能停止,再一次开始一段故事[00:00:46]
Let your flow and keep the mid[00:00:46]
就让你划过,在正中央[00:00:48]
なあ今夜 shooting star[00:00:48]
呐,今夜的流星[00:00:50]
撃ち落とせるのか?ってスタビライザー[00:00:50]
会被击落吗,像飞机的稳定器[00:00:53]
この夜に輝き出す[00:00:53]
在这个夜里散发光芒[00:00:56]
足元を見て飛べなかったんだ[00:00:56]
看着脚下,却飞不起来[00:01:02]
Cause it was higher than I thought when I stood at the place[00:01:02]
因为当我站在这里,却高出我的想象[00:01:05]
叫ぶ声が虚しく消える[00:01:05]
呼喊的声音飘渺地消失[00:01:11]
Calling out again to innerself fill my cup[00:01:11]
再一次呼叫 填满了我的内心[00:01:14]
涙の夜も苦しい時でも[00:01:14]
流泪的夜晚也好 痛苦的时刻也好[00:01:18]
君は僕に寄り添ってくれた[00:01:18]
你一直都陪在我的身边[00:01:23]
飛ぶ様に走る流れる雲が早くて[00:01:23]
像流动的云 一样奔跑飞翔[00:01:28]
曖昧にしてきた[00:01:28]
暧昧着走到现在[00:01:31]
Keep my promises[00:01:31]
要记得对我的承诺[00:01:37]
簡単に何もかも手にする様な時代では[00:01:37]
简单的东西都得到的时代[00:01:41]
その奥にある意味を感じる事も無く[00:01:41]
深处感受的东西也变得毫无意义[00:01:46]
単純な答えを探し続けて行く中で[00:01:46]
单纯的继续寻找答案[00:01:50]
今日という舞台に上がり羽撃き続けるんだと[00:01:50]
在今日的舞台上继续击打翅膀[00:01:55]
壊す事を闇雲に繰り返す[00:01:55]
残酷的事情反反复复[00:01:59]
熱くなる手に変わるはずと[00:01:59]
炙热的双手应该改变[00:02:07]
振り返ればいつもそこには[00:02:07]
回顾过去 总是在那里[00:02:13]
Cause you were always there no matter how I sucked[00:02:13]
无论我怎么折腾 你总会在那里[00:02:15]
見上げた空悲しく見えた[00:02:15]
抬头仰望天空的悲伤[00:02:21]
Waiting, fall again to innerself fill my cup[00:02:21]
等待 再次填满我的心灵[00:02:24]
嬉しい言葉や君の嘆きが[00:02:24]
嬉笑的话和你的叹息[00:02:29]
いつも僕を強く変えてく[00:02:29]
总是让我强烈的改变[00:02:33]
十一月の流れる星を睨んで[00:02:33]
十一月流星飞逝[00:02:39]
噛み切って滲んだ[00:02:39]
咬破渗透[00:02:41]
Keep my prayers out[00:02:41]
脱离我的祈祷[00:03:00]
足元を見て飛べなかったんだ[00:03:00]
看着脚下 却飞不起[00:03:05]
Cause it was higher than I thought when I stood at the top[00:03:05]
因为当我站在这里,却高出我的想象[00:03:08]
叫ぶ声が虚しく消える[00:03:08]
呼喊的声音飘渺地消失[00:03:14]
Calling out again to someone's wanderlust[00:03:14]
再一次呼叫 填满了我的内心[00:03:17]
涙の夜も苦しい時でも[00:03:17]
流泪的夜晚也好 痛苦的时刻也好[00:03:22]
君は僕に寄り添ってくれた[00:03:22]
你一直都陪在我的身边[00:03:26]
飛ぶ様に走る流れる雲が早くて[00:03:26]
像流动的云 一样奔跑飞翔[00:03:31]
曖昧にしてきた[00:03:31]
暧昧着走到现在[00:03:34]
Keep my promises[00:03:34]
要记得对我的承诺[00:03:37]
曖昧な時代と言い訳じみた事を止めて[00:03:37]
你我降临在一个暧昧的时代[00:03:41]
曖昧な言葉を明確な言葉に変える[00:03:41]
对于暧昧的言语我也经常被愚弄[00:03:46]
空を見上げて忘れず胸に刻んで行こう[00:03:46]
而单纯的回答甚至未曾留意[00:03:50]
単純な言葉で傷付いた君がいた事を[00:03:50]
对于单纯的言语你说你也受过伤[00:03:55]