• 转发
  • 反馈

《Synchronized ~シンクロ~》歌词


歌曲: Synchronized ~シンクロ~

所属专辑:Synchronized ~シンクロ~

歌手: Fairies

时长: 03:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Synchronized ~シンクロ~

Synchronized ~シンクロ~ (Synchronized~同步~) - Fairies (フェアリーズ)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:shungo.[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:Shinpei Nasuno/Kotaro Odaka[00:00:10]

//[00:00:15]

I gotta do[00:00:15]

我要去做[00:00:16]

You gotta do[00:00:16]

你要去做[00:00:16]

必ずまた会える[00:00:16]

一定还能再会[00:00:18]

意味ある[00:00:18]

分别的岁月[00:00:19]

別々の歳月[00:00:19]

之中是有意义的[00:00:20]

Synchronized[00:00:20]

你我同步[00:00:22]

雑踏のソリチュード[00:00:22]

混杂中的孤独[00:00:24]

木枯らし向かい風[00:00:24]

吹过枯木的迎面风[00:00:26]

君がいないだけで[00:00:26]

只因没有你[00:00:27]

街中がアウェイ[00:00:27]

城市就变了味[00:00:29]

それでも私は[00:00:29]

即使如此 我也要[00:00:31]

顔上げて前を向く[00:00:31]

抬起头看向前方[00:00:33]

正念場はすなわちチャンス[00:00:33]

关键时刻换句话说就是机会[00:00:36]

背中合わせの[00:00:36]

背靠着背的[00:00:38]

「好き」と「嫌い」[00:00:38]

喜欢与讨厌[00:00:41]

一方的サヨナラが[00:00:41]

一面之词的再见[00:00:42]

実感にならないよ[00:00:42]

感受不到现实感[00:00:43]

愛をリフォーメーション[00:00:43]

改善爱[00:00:45]

寂しさを[00:00:45]

将寂寞[00:00:46]

ニュールーティーンにして[00:00:46]

变为新的日常[00:00:50]

同調を律し凌駕する[00:00:50]

约束并凌驾同步[00:00:52]

同調を律し凌駕する[00:00:52]

约束并凌驾同步[00:00:57]

シンクロさせてく[00:00:57]

在不断同调的[00:00:59]

心と体を[00:00:59]

心灵与身体之中[00:01:01]

ほとばしるのは涙じゃなく汗[00:01:01]

迸发的不是泪水而是汗水[00:01:04]

白黒つけましょう[00:01:04]

来把帐算个清楚吧[00:01:06]

一緒に見た夢[00:01:06]

一起做过的梦[00:01:08]

諦めたら許しはしないから[00:01:08]

要是放弃了我可不会手软[00:01:13]

ごったがえすプラットホーム[00:01:13]

摩肩接踵的站台[00:01:15]

「じゃあね」って手を振った[00:01:15]

我说着再见啦向你挥手[00:01:17]

まるでまた翌日も[00:01:17]

就像明天[00:01:19]

会えるみたいに[00:01:19]

也能见到你一样[00:01:20]

君のため替えた[00:01:20]

不会再去练习[00:01:22]

ステップはもう試さない[00:01:22]

为了你改掉的舞步的[00:01:24]

夕映えに踊る影[00:01:24]

在夕阳中舞动的身影[00:01:27]

一人きりでは[00:01:27]

无论恋爱还是友情[00:01:29]

成り立たない[00:01:29]

甚至于孤独[00:01:31]

恋愛も友情も孤独それさえも[00:01:31]

孤身一人的话就无法成立[00:01:35]

さあイマジネーション[00:01:35]

来吧想象一下[00:01:37]

努力率99%[00:01:37]

努力率百分之九十九[00:01:42]

同調を律し凌駕する[00:01:42]

约束并凌驾同步[00:01:43]

同調を律し凌駕する[00:01:43]

约束并凌驾同步[00:01:48]

シンクロさせてく[00:01:48]

将不断同调的[00:01:50]

過去と未来を[00:01:50]

过去与未来[00:01:52]

今という瞬間だけ通して[00:01:52]

只通过现在这一瞬间的[00:01:55]

真紅の唇[00:01:55]

纯红的双唇[00:01:57]

ギュッと結ぶけど[00:01:57]

虽然它们紧闭[00:01:59]

沈黙は言葉よりも饒舌[00:01:59]

但沉默更胜多言[00:02:03]

I my me mine[00:02:03]

我 我的 我 属于我的[00:02:06]

媒介されたい運命ならば[00:02:06]

如果这是想要搭线的命运[00:02:10]

You your yours[00:02:10]

你 你的 你们[00:02:12]

いつも君と繋がってるよ[00:02:12]

想要与你每时每刻都在一起[00:02:17]

一瞬のシューティングスター君も[00:02:17]

转瞬间划过天际的流星[00:02:20]

ねぇ[00:02:20]

要是你也看到了该多好[00:02:21]

見ていたらいいな[00:02:21]

我的力量就来自于这样的思念[00:02:23]

ねぇ[00:02:23]

分别的岁月[00:02:24]

そう思うことがパワー[00:02:24]

之中是有意义的[00:02:27]

意味ある[00:02:27]

你我同步[00:02:28]

別々の歳月[00:02:28]

不断同调着[00:02:29]

Synchronized[00:02:29]

来把帐算个清楚吧[00:02:45]

シンクロさせてく[00:02:45]

要是放弃了我可不会手软[00:02:52]

白黒つけましょう[00:02:52]

在不断同调的[00:02:56]

諦めたら許しはしないから[00:02:56]

身体与心灵之中[00:02:59]

シンクロさせてく[00:02:59]

迸发的不是泪水而是汗水[00:03:01]

心と体を[00:03:01]

来把帐算个清楚吧[00:03:03]

ほとばしるのは涙じゃなく汗[00:03:03]

一起做过的梦[00:03:06]

白黒つけましょう[00:03:06]

要是放弃了我可不会手软[00:03:08]

一緒に見た夢[00:03:08]

我想要做的[00:03:10]

諦めたら許しはしないから[00:03:10]

你想要做的[00:03:20]

I gotta do[00:03:20]

一定还会再会[00:03:21]

You gotta do[00:03:21]

分别的岁月[00:03:22]

必ずまた会える[00:03:22]

之中是有意义的[00:03:24]

意味ある[00:03:24]

你我同步[00:03:29]