• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:II Part.2 :

歌手: Swings&Verbal Jint

时长: 04:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

전화번호 (电话号码) - Swings (스윙스)/버벌진트 (Verbal Jint)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:31]

3년의 긴 만남[00:00:31]

交往了长达3年 [00:00:35]

이제는 설레지 않아[00:00:35]

现在不再心动 [00:00:39]

처음 너를 봤을 때의[00:00:39]

连初次见到你时的 [00:00:42]

반의 반도 못하지 (못하지)[00:00:42]

一半的一半都没有 没有 [00:00:46]

다른 여자들도[00:00:46]

也想试试[00:00:50]

만나보고 싶어지니[00:00:50]

和其他女人交往吗 [00:00:53]

너에게 문자를 보내[00:00:53]

给你发了短信 [00:00:56]

우리 이제 헤어져(헤어져)[00:00:56]

我们现在分手吧 分手吧 [00:01:01]

요즘은 남자다운 척 하기 어려워[00:01:01]

现在很难装作个男子汉 [00:01:05]

문자 하나 보내면 긴 인연도 끝[00:01:05]

一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头 [00:01:08]

결국 너에게 또 전활 걸어 보고[00:01:08]

最终又试图给你打电话 [00:01:12]

번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야[00:01:12]

换号码了呢 对你而言是万幸[00:01:16]

요즘은 남자다운 척 하기 어려워[00:01:16]

现在很难装作个男子汉[00:01:19]

문자 하나 보내면 긴 인연도 끝[00:01:19]

一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头 [00:01:23]

결국 너에게 또 전활 걸어 보고[00:01:23]

最终又试图给你打电话 [00:01:27]

번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야[00:01:27]

换号码了呢 对你而言是万幸[00:01:32]

라라라라라[00:01:32]

//[00:01:33]

라라라라라[00:01:33]

//[00:01:35]

라라라라라[00:01:35]

//[00:01:37]

라라라라라[00:01:37]

//[00:01:39]

라라라라라[00:01:39]

//[00:01:40]

라라라라라[00:01:40]

//[00:01:43]

라라라라라[00:01:43]

//[00:01:44]

라라[00:01:44]

//[00:01:46]

내 phone 속 니 photo, 지우지 못한 번호[00:01:46]

我手机里你的照片 无法删除的号码 [00:01:50]

못 참고 전활 걸지, 근데 이미 다 바꿨어[00:01:50]

忍不住了给你电话 可是早已换号码 [00:01:54]

찾아가지 못해, 너무 매정했기 때문에[00:01:54]

无法去找你 因为我太无情 [00:01:57]

벌써 이게 몇번째, 내 전 애인과 그 전 애인[00:01:57]

这已经是第几次 我的前任和他的前任 [00:02:01]

과 같은 결과 반복 됐고 아무리 체험해도[00:02:01]

重复着相同的结果 无论如何体验[00:02:05]

같은 기분 같은 공포, 잊으려 해도 계속[00:02:05]

都是相同的心情 相同的恐惧 即使想要遗忘也继续 [00:02:09]

떠오르는 얼굴, 들리는 듯한 웃음 소리[00:02:09]

浮现的面容 似乎听到的笑声 [00:02:12]

뇌 속에 종양이 있다면 모양은 물음표지[00:02:12]

如果我的脑里有肿瘤 那模样一定是问号 [00:02:16]

너의 새 남잔, 내가 갔단 소식 듣고[00:02:16]

你的新欢听到我离开的消息 [00:02:19]

얼마나 좋아했을까, 나보다 잘해주고[00:02:19]

会有多高兴 他比我对你更好 [00:02:23]

난 그걸 바랬어, 널 두고 등 돌릴 때[00:02:23]

我只愿如此 转身背对你的时候 [00:02:26]

근데 그건 어제, 지금은 혼자 남아있네[00:02:26]

可是昨日今天 只剩我一个人 [00:02:30]

이성적인 선택, 현실적으로 난 판단했지[00:02:30]

理想的选择 我实际地判断 [00:02:34]

결혼까진 어렵다는 거 넌 나랑 다른 애니[00:02:34]

难以结婚这一点 你和我不是相同吗 [00:02:38]

근데 당장 괴로워 너 내 집 열쇠도 있잖아[00:02:38]

可是又马上难过了 你连我家门的钥匙都有 [00:02:42]

개처럼 널 기다린다. 또 너처럼 잠이 안 와[00:02:42]

我像条狗一样等着你 又像你一样睡不着 [00:02:45]

요즘은 남자다운 척 하기 어려워[00:02:45]

现在很难装作个男子汉 [00:02:48]

문자 하나 보내면 긴 인연도 끝[00:02:48]

一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头[00:02:52]

결국 너에게 또 전활 걸어 보고[00:02:52]

最终又试图给你打电话[00:02:55]

번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야[00:02:55]

换号码了呢 对你而言是万幸[00:02:59]

요즘은 남자다운 척 하기 어려워[00:02:59]

现在很难装作个男子汉 [00:03:03]

문자 하나 보내면 긴 인연도 끝[00:03:03]

一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头[00:03:06]

결국 너에게 또 전활 걸어 보고[00:03:06]

最终又试图给你打电话[00:03:10]

번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야[00:03:10]

换号码了呢 对你而言是万幸[00:03:15]

라라라라라[00:03:15]

//[00:03:16]

라라라라라[00:03:16]

//[00:03:18]

라라라라라[00:03:18]

//[00:03:20]

라라라라라[00:03:20]

//[00:03:22]

라라라라라[00:03:22]

//[00:03:24]

라라라라라[00:03:24]

//[00:03:26]

라라라라라[00:03:26]

//[00:03:27]

라라[00:03:27]

//[00:03:30]

옛사랑이 추억이 되지를 않아[00:03:30]

过往的爱情不会变成回忆 [00:03:35]

난 남자가 아니야[00:03:35]

我不是个男人 [00:03:49]

오그라드는 노랫말같겠지만 담배가 늘었어 많이[00:03:49]

虽然像蜷缩的歌词 但是抽烟增多了 [00:03:53]

네가 내 삶 속에서 이렇게나 큰 비율 차지했었다니[00:03:53]

你竟然占据了我生命里这么大的比例 [00:03:56]

쉽게 연락할 여잔 많아 cause I've been livin the life of the party[00:03:56]

轻易能联系到的女人很多 因为我活得很滋润[00:04:00]

너는 나완 다르니까 적응 잘 하겠지 아마 나보다 빨리[00:04:00]

因为你和我不同 会很好适应吧 也许会比我快[00:04:03]

아마 나보다 잘, 웃긴 건 완전히 깨지고보니까 복잡한[00:04:03]

也许比我更好 完全打破了搞笑之后 [00:04:07]

이유는 없었어, 곁에 있었지만 우린 서로 다른 곳을 바라보다가[00:04:07]

没有复杂的理由 虽然在身边 我们却相互看着不同的地方 [00:04:10]

끈이 약해진 거, 시간문제였어, 문자를 보낸 건 나지만.[00:04:10]

感情变淡是时间问题 虽然发短信的是我 [00:04:14]

설마 네가 날 찾진 않겠지, 그 마음 변하지 마[00:04:14]

你不会来找我吧 不要变心了 [00:04:17]

요즘은 남자다운 척 하기 어려워[00:04:17]

现在很难装作个男子汉 [00:04:20]

문자 하나 보내면 긴 인연도 끝[00:04:20]

一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头[00:04:24]

결국 너에게 또 전활 걸어 보고[00:04:24]

最终又试图给你打电话[00:04:28]

번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야[00:04:28]

换号码了呢 对你而言是万幸[00:04:31]

요즘은 남자다운 척 하기 어려워[00:04:31]

现在很难装作个男子汉 [00:04:35]

문자 하나 보내면 긴 인연도 끝[00:04:35]

一条短信发出去 漫长的缘分也到了尽头[00:04:39]

결국 너에게 또 전활 걸어 보고[00:04:39]

最终又试图给你打电话[00:04:42]

번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야[00:04:42]

换号码了呢 对你而言是万幸[00:04:47]