• 转发
  • 反馈

《J’me tire》歌词


歌曲: J’me tire

所属专辑:Subliminal (La face cachée) [Explicit]

歌手: Maitre Gims

时长: 04:10

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

J’me tire

J'me tire (拉扯) - Maître Gims[00:00:00]

//[00:00:10]

J'me tire me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif[00:00:10]

我逃离这里 不去思考为什么 也没有任何动机[00:00:13]

Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit[00:00:13]

有时候 我那颗变硬的心[00:00:16]

C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste[00:00:16]

悲伤到难以言说 但现在没有再多值得我悲伤的了[00:00:18]

Laisse-moi partir loin d'ici[00:00:18]

就让我远离这里[00:00:21]

Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire[00:00:21]

为了让自己重现笑容 我曾安慰自己说还不算最糟糕呢[00:00:23]

Si c'est comme ça bah f**k la vie d'artiste[00:00:23]

如果就一直这样了 还管什么所谓的艺术生涯[00:00:26]

Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible[00:00:26]

我知道这是被人拿来为了目的而说的陈腔滥调[00:00:28]

Mais j'veux l'dire juste pour la rime[00:00:28]

但我想我饶舌只是为了让我的歌更押韵[00:00:31]

J'me tire dans un endroit où j'serai pas l'suspect[00:00:31]

我逃离到一个我不会被视为嫌疑分子的地方[00:00:34]

Après j'vais changer d'nom comme Cassius Clay[00:00:34]

接着我要改名为Cassius Clay[00:00:36]

Un endroit où j'aurai plus besoin d'prendre le mic'[00:00:36]

一个更需要我拿起麦克风的地方[00:00:39]

Un endroit où tout l'monde s'en tape de ma life[00:00:39]

一个我的生活中所有人都打着节拍的地方[00:00:50]

J'me tire me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif[00:00:50]

我逃离这里 不去思考为什么 也没有任何动机[00:00:53]

Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit[00:00:53]

有时候 我那颗变硬的心[00:00:56]

C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste[00:00:56]

悲伤到难以言说 但现在没有再多值得我悲伤的了[00:00:59]

Laisse-moi partir loin d'ici[00:00:59]

就让我远离这里[00:01:01]

Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire[00:01:01]

为了让自己重现笑容 我曾安慰自己说还不算最糟糕呢[00:01:04]

Si c'est comme ça bah f**k la vie d'artiste[00:01:04]

如果就一直这样了 还管什么所谓的艺术生涯[00:01:06]

Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible[00:01:06]

我知道这是被人拿来为了目的而说的陈腔滥调[00:01:09]

Mais j'veux l'dire juste pour la rime[00:01:09]

但我想我饶舌只是为了让我的歌更押韵[00:01:31]

Si j'reste les gens me fuiront sûrement comme la peste[00:01:31]

如果我留下 人们肯定会像对待瘟疫一样逃避我[00:01:34]

Vos interviews m'ont donné trop d'maux d'tête[00:01:34]

你们的采访已经太让我头痛[00:01:37]

La vérité c'est que j'm'auto-déteste[00:01:37]

说句实话我自己也讨厌自己[00:01:39]

Faut qu'j'préserve tout c'qu'il me reste[00:01:39]

必须防着所有那些把我留下的阻力[00:01:42]

Et tous ces gens qui voudraient prendre mon tél'[00:01:42]

还有那些想记下我电话的人[00:01:44]

Allez leur dire que j'suis pas leur modèle[00:01:44]

和他们说我不是他们的榜样[00:01:47]

Merci à ceux qui disent "Meu-gui on t'aime[00:01:47]

谢谢那些说爱我的人[00:01:49]

Malgré ta couleur ébène[00:01:49]

尽管你们和我一样拥有黑色的皮肤[00:01:52]

J'me tire dans un endroit où j'serai pas l'suspect[00:01:52]

我逃离到一个我不会被视为嫌疑分子的地方[00:01:54]

Après j'vais changer d'nom comme Cassius Clay[00:01:54]

接着我要改名为Cassius Clay[00:01:57]

Un endroit où j'aurai plus besoin d'prendre le mic'[00:01:57]

一个更需要我拿起麦克风的地方[00:01:59]

Un endroit où tout l'monde s'en tape de ma life[00:01:59]

一个我的生活中所有人都打着节拍的地方[00:02:11]

J'me tire me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif[00:02:11]

我逃离这里 不去思考为什么 也没有任何动机[00:02:14]

Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit[00:02:14]

有时候 我那颗变硬的心[00:02:17]

C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste[00:02:17]

悲伤到难以言说 但现在没有再多值得我悲伤的了[00:02:20]

Laisse-moi partir loin d'ici[00:02:20]

就让我远离这里[00:02:22]

Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire[00:02:22]

为了让自己重现笑容 我曾安慰自己说还不算最糟糕呢[00:02:25]

Si c'est comme ça bah f**k la vie d'artiste[00:02:25]

如果就一直这样了 还管什么所谓的艺术生涯[00:02:27]

Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible[00:02:27]

我知道这是被人拿来为了目的而说的陈腔滥调[00:02:30]

Mais j'veux l'dire juste pour la rime[00:02:30]

但我想我饶舌只是为了让我的歌更押韵[00:02:41]

J'suis parti sans mot dire sans me dire "Qu'est-ce que j'vais devenir "[00:02:41]

我离开 不再欺骗自己 不再自言自语我到底要成为什么样的人[00:02:46]

Stop Ne réfléchis plus Meu-gui[00:02:46]

停下 别再想了 Meu-gui[00:02:49]

Stop Ne réfléchis plus vas-y [00:02:49]

停下 别再想了 走吧[00:02:52]

Parti sans mentir sans me dire "Qu'est ce que j'vais devenir "[00:02:52]

我离开 不再欺骗自己 不再自言自语我到底要成为什么样的人[00:02:56]

Stop Ne réfléchis plus Meu-gui[00:02:56]

停下 别再想了 Meu-gui[00:02:59]

Stop Ne réfléchis plus vas-y [00:02:59]

停下 别再想了 走吧[00:03:12]

J'me tire me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif[00:03:12]

我逃离这里 不去思考为什么 也没有任何动机[00:03:15]

Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit[00:03:15]

有时候 我那颗变硬的心[00:03:18]

C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste[00:03:18]

悲伤到难以言说 但现在没有再多值得我悲伤的了[00:03:20]

Laisse-moi partir loin d'ici[00:03:20]

就让我远离这里[00:03:23]

Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire[00:03:23]

为了让自己重现笑容 我曾安慰自己说还不算最糟糕呢[00:03:25]

Si c'est comme ça bah f**k la vie d'artiste[00:03:25]

如果就一直这样了 还管什么所谓的艺术生涯[00:03:28]

Je sais qu'ça fait cliché d'dire qu'on est pris pour cible[00:03:28]

我知道这是被人拿来为了目的而说的陈腔滥调[00:03:30]

Mais j'veux l'dire juste pour la rime[00:03:30]

但我想我饶舌只是为了让我的歌更押韵[00:03:35]