• 转发
  • 反馈

《Wrong Decision》歌词


歌曲: Wrong Decision

所属专辑:Chameleon

歌手: Mans Zelmerlow

时长: 04:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Wrong Decision

Wrong Decision (错误决定) - Måns Zelmerlöw (芒斯·塞默洛)[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Paddy Dalton/Måns Zelmerlöw/Fredrik Sonefors[00:00:00]

//[00:00:13]

It was instant I knew it[00:00:13]

我知道这很疯狂[00:00:16]

Wasn't ready to do it[00:00:16]

我还没做好准备[00:00:20]

Wasn't ready to say yes at the time[00:00:20]

那时我还没做好准备答应你[00:00:26]

Hardly knew one another[00:00:26]

想要了解一个人很难[00:00:29]

Favourite kind favourite colour[00:00:29]

对方喜欢什么类型 喜欢什么颜色[00:00:32]

It's not enough not enough when choosing life[00:00:32]

当我们做选择的时候 只知道这些并不足够[00:00:38]

I was relieved like a weight off my shoulders[00:00:38]

我如释重负 卸下肩头重担[00:00:41]

I was OK it would soon be all over[00:00:41]

没关系 一切很快就会过去[00:00:44]

So why am I stuck here filled with doubt[00:00:44]

所以我为何困在原地 满腹狐疑[00:00:50]

I know it's too late that it's already broken[00:00:50]

我知道一切已经太晚 破镜难圆[00:00:54]

And I can't turn the wheel[00:00:54]

我无法走出过去 继续生活[00:00:57]

But if I could would it be any different[00:00:57]

但就算可以 又有什么区别呢[00:01:00]

Did I just make you make the wrong decision[00:01:00]

我是否让你做出了错误的决定[00:01:04]

Never thought it would ever be easy[00:01:04]

我从不认为走出过去很容易[00:01:07]

But not as hard as this[00:01:07]

但也没想到会这么困难[00:01:10]

Before today you were mine you were real[00:01:10]

今天之前 你曾属于我 你真实可见[00:01:13]

I think I just made you make the wrong decision[00:01:13]

我想我让你做出了错误的决定[00:01:17]

I'm not OK[00:01:17]

我并不好[00:01:20]

I'm not OK[00:01:20]

我并不好[00:01:24]

I'm not OK[00:01:24]

我并不好[00:01:27]

I'm not OK[00:01:27]

我并不好[00:01:30]

Are you holding together[00:01:30]

你还在坚持吗[00:01:33]

I know you'll always remember[00:01:33]

我知道你会一直记得[00:01:36]

I remember the day I caught your eye[00:01:36]

我还记得你注意到我的那一天[00:01:43]

Don't regret it a second[00:01:43]

不要再次后悔[00:01:46]

How you got my attention[00:01:46]

你如何引起了我的注意[00:01:49]

But it was not my intention to lose a life[00:01:49]

但我并不想失去自我[00:01:54]

I was relieved like a weight off my shoulders[00:01:54]

我如释重负 卸下肩头重担[00:01:58]

I was OK it would soon be all over[00:01:58]

没关系 一切很快就会过去[00:02:01]

So why am I stuck here filled with doubt[00:02:01]

所以我为何困在原地 满腹狐疑[00:02:07]

I know it's too late that it's already broken[00:02:07]

我知道一切已经太晚 破镜难圆[00:02:11]

And I can't turn the wheel[00:02:11]

我无法走出过去 继续生活[00:02:14]

But if I could would it be any different[00:02:14]

但就算可以 又有什么区别呢[00:02:17]

Did I just make you make the wrong decision[00:02:17]

我是否让你做出了错误的决定[00:02:20]

Never thought it would ever be easy[00:02:20]

我从不认为走出过去很容易[00:02:24]

But not as hard as this[00:02:24]

但也没想到会这么困难[00:02:26]

Before today you were mine you were real[00:02:26]

今天之前 你曾属于我 你真实可见[00:02:30]

I think I just made you make the wrong decision yeah[00:02:30]

我想我让你做出了错误的决定[00:02:34]

I'm not OK[00:02:34]

我并不好[00:02:37]

I'm not OK[00:02:37]

我并不好[00:02:40]

I'm not OK[00:02:40]

我并不好[00:02:44]

I'm not OK[00:02:44]

我并不好[00:02:48]

I always had my doubts about it[00:02:48]

我总是心存疑虑[00:02:51]

Wondering what it would be like[00:02:51]

想知道以后会如何[00:02:54]

Looking into your eyes[00:02:54]

望着你的双眸[00:03:14]

I know it's too late that it's already broken[00:03:14]

我知道一切已经太晚 破镜难圆[00:03:18]

And I can't turn the wheel[00:03:18]

我无法走出过去 继续生活[00:03:21]

But if I could would it be any different[00:03:21]

但就算可以 又有什么区别呢[00:03:24]

Did I just make you make the wrong decision[00:03:24]

我是否让你做出了错误的决定[00:03:28]

Never thought it would ever be easy[00:03:28]

我从不认为走出过去很容易[00:03:31]

But not as hard as this[00:03:31]

但也没想到会这么困难[00:03:34]

Before today you were mine you were real[00:03:34]

今天之前 你曾属于我 你真实可见[00:03:37]

I think I just made you make the wrong decision yeah[00:03:37]

我想我让你做出了错误的决定[00:03:41]

I'm not OK[00:03:41]

我并不好[00:03:45]

I'm not OK[00:03:45]

我并不好[00:03:48]

I'm not OK[00:03:48]

我并不好[00:03:51]

I'm not OK[00:03:51]

我并不好[00:03:54]

I'm not OK[00:03:54]

我并不好[00:03:57]

I'm not OK[00:03:57]

我并不好[00:04:00]

I'm not OK[00:04:00]

我并不好[00:04:04]

I'm not OK[00:04:04]

我并不好[00:04:05]

I'm not OK[00:04:05]

我并不好[00:04:10]