所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory
歌手: 初音ミク
时长: 04:19
僕は初音ミクとキスをした (我吻了初音未来) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
词:みきとP[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:みきとP[00:00:06]
//[00:00:09]
伝えきれない事は[00:00:09]
定然早知 [00:00:11]
きっとわかってるのに[00:00:11]
传达不尽 [00:00:15]
どうして熱は冷めないの[00:00:15]
为何余温 仍未冷却 [00:00:20]
そう前に前に手を伸ばして[00:00:20]
没错 向前 向前 伸出手去 [00:00:24]
今日も今日も出来なくて[00:00:24]
今日 今日亦是未果 [00:00:27]
四畳半の部屋で[00:00:27]
在四叠半的房间 [00:00:30]
独りきりで哭いた[00:00:30]
独自一人默默啜泣 [00:00:33]
僕はそんなそんな[00:00:33]
我是那般 那般的没出息 [00:00:35]
意気地ない世界を歌を[00:00:35]
渴望有谁来 [00:00:38]
誰かに唄って欲しかった[00:00:38]
歌唱世界 放声吟唱 [00:01:00]
東京に来たのは[00:01:00]
来到东京 [00:01:03]
2月の終わり頃で[00:01:03]
是在2月末[00:01:06]
目下すべき事は[00:01:06]
目前理应做的事 [00:01:09]
仕事探しだったりする[00:01:09]
就是找工作之类 [00:01:12]
伝えたい事なんて[00:01:12]
想传达的东西 [00:01:15]
実は少ない事を[00:01:15]
其实并不算多 [00:01:19]
後ろめたく思いながら[00:01:19]
想来实属内疚 [00:01:24]
ねえなんでなんで[00:01:24]
呐 为什么 为什么 [00:01:26]
繰り返すの[00:01:26]
循环反复[00:01:28]
若いフリを続けるの[00:01:28]
还要继续佯装年轻吗 [00:01:31]
そんな自問自答[00:01:31]
那般自问自答 [00:01:34]
胸を荒ませていった[00:01:34]
内心渐渐徒留散漫 [00:01:37]
僕はこんなこんな[00:01:37]
最后我只得承认 [00:01:39]
丸くなった猫背が[00:01:39]
那蜷缩驼背的人 [00:01:41]
本当の僕だと認めてしまってた[00:01:41]
就是真正的我 [00:02:29]
証明できない自分の感情[00:02:29]
没办法证明 自己的感情 [00:02:36]
言葉にしてみてもどこか違う[00:02:36]
即便努力阐述 总觉得哪里不同 [00:02:42]
求めてるばかりの[00:02:42]
方才察觉 这段日子 [00:02:45]
日々だと気づいた[00:02:45]
我尽是一味的渴求[00:02:48]
それじゃダメ変わるのは自分だ[00:02:48]
不能再继续这样 必须改变的是自己 [00:02:53]
ねえ東京も慣れたよ[00:02:53]
呐东京也慢慢习惯了[00:02:58]
恋人はいないけど[00:02:58]
虽然没有恋人[00:03:01]
心亡くさずにやってるよ[00:03:01]
可我仍然没有死心拼命生活着[00:03:09]
そして前に前に[00:03:09]
而后 向前 向前 [00:03:12]
手を伸ばして[00:03:12]
伸出手去 [00:03:13]
今日も今日も出来なくて[00:03:13]
今日 今日亦是未果 [00:03:16]
七畳半の部屋で[00:03:16]
在七叠半的房间 [00:03:19]
独りきりで哭いた[00:03:19]
独自一人默默啜泣[00:03:22]
僕はそんなそんな[00:03:22]
我是那般 那般的没出息 [00:03:24]
意気地ない世界も歌も[00:03:24]
却想要努力将我的世界 [00:03:27]
誰かに届けてみたくなった[00:03:27]
我的歌唱给谁人聆听呢[00:03:36]
届けていられたら[00:03:36]
如若有谁能听到就好了[00:03:41]