所属专辑:Follow The Leader
歌手: Eric B. & Rakim
时长: 05:13
Put Your Hands Together - Eric B. & Rakim[00:00:00]
//[00:01:09]
Clap your hands[00:01:09]
拍拍你的手[00:01:13]
Put your hands together... clap your hands[00:01:13]
把你的双手放在一起,拍拍你的手[00:01:21]
Clap your hands[00:01:21]
拍拍你的手[00:01:26]
Clap your hands[00:01:26]
拍拍你的手[00:01:30]
Clap your hands[00:01:30]
拍拍你的手[00:01:31]
This is for thousands of people who came[00:01:31]
这是为了那数千名[00:01:33]
A show from road to[00:01:33]
赶来看表演的人[00:01:34]
Road you're entertained[00:01:34]
你应该感到满足[00:01:35]
I don't even have to say my name[00:01:35]
我甚至不需要说出我的名字[00:01:37]
Cause when the place is ripped[00:01:37]
因为当这个地方被夷为平地的时候[00:01:38]
In half, I'm to blame[00:01:38]
我应该受到责备[00:01:39]
Masses of posses packed up schemin[00:01:39]
大量的财产都被写在计划里[00:01:41]
Ladies lovely and keep on screamin[00:01:41]
女士们很可爱,一直在尖叫[00:01:44]
Go rakim, go rakim, go[00:01:44]
加油 rakim[00:01:46]
It won't be long then it's on with the show[00:01:46]
不久,表演就开始了[00:01:48]
I'm late, so hit the brakes[00:01:48]
我迟到了,所以赶紧踩了刹车[00:01:49]
And park the benzito[00:01:49]
把车停好[00:01:50]
Double oh seven, incognito[00:01:50]
做好一切准备[00:01:52]
Sneak in the back door, lookin for the stage[00:01:52]
偷偷躲在门后面,四处寻找舞台[00:01:55]
When I get on you react in a rage[00:01:55]
当我对你产生愤怒时[00:01:57]
People from side to side and front to back[00:01:57]
人们在附近四处走[00:01:58]
Won't dance, if the mcs wack[00:01:58]
不跳舞吗,如果主持人已经疯狂[00:02:01]
The crowd go psycho even if I don't move[00:02:01]
人群已经疯狂,即使我一动不动[00:02:03]
Some like the groove cause I'm so smooth[00:02:03]
一些人非常在状态 跳得太好了[00:02:05]
Then somethin happens, feet start tappin[00:02:05]
然后发生了一些事情,脚开始跳踢踏舞[00:02:07]
You can't hold back when rakims rappin[00:02:07]
你不能抑制自己,当rakim在说唱的时候[00:02:09]
The man you've been waitin for,[00:02:09]
你一直等的那个人[00:02:11]
Rougher than ever[00:02:11]
比以前还要粗鲁[00:02:12]
Ladies and gentlemen,[00:02:12]
女士们,先生们[00:02:13]
Put your hands together[00:02:13]
把你们的双手放在一起[00:02:16]
Clap your hands[00:02:16]
拍拍你的手[00:02:18]
Clap your hands[00:02:18]
拍拍你的手[00:02:20]
Clap your hands[00:02:20]
拍拍你的手[00:02:22]
Clap your hands[00:02:22]
拍拍你的手[00:02:22]
Clap your hands[00:02:22]
拍拍你的手[00:02:25]
Clap your hands[00:02:25]
拍拍你的手[00:02:27]
Clap your hands ...[00:02:27]
拍拍你的手[00:02:31]
I create em, take em, shake em, t[00:02:31]
我创造了他们,带来了他们,摇晃着他们[00:02:32]
Hen make em clap to this[00:02:32]
然后让他们来拍手[00:02:34]
Most of you rappers, can't even rap to this[00:02:34]
大部分的说唱歌手无法对这个进行说唱[00:02:35]
I made it faster, you tried to master[00:02:35]
我让它变得很快,你试着去掌握它[00:02:37]
Syncopated styles, words flowin after[00:02:37]
在切分音之后,歌词就会出现[00:02:39]
Measures of metaphor[00:02:39]
还用了一些比喻的手法[00:02:40]
Definitions of more than one[00:02:40]
至少有一个以上的定义[00:02:42]
Take it both ways,[00:02:42]
让它有两个方式[00:02:43]
I'll be here when you're done[00:02:43]
当你完成之后我会在这里[00:02:44]
Remember as the rhyme[00:02:44]
记住,随着旋律继续[00:02:45]
Goes on its rougher[00:02:45]
它会越来越难[00:02:46]
Soon as I stop, you had enough of[00:02:46]
一旦我停下来,你就有足够的时间[00:02:48]
Followin footsteps,[00:02:48]
追寻我的脚步[00:02:49]
You better turn back soon[00:02:49]
你最好赶快回去[00:02:50]
Sucker mcs suck rhymes like vacuums[00:02:50]
像是在真空中那样享受音乐[00:02:52]
The style remains the same,[00:02:52]
风格还是一样的[00:02:54]
The words is changed[00:02:54]
只是歌词有了变化[00:02:55]
Bitten, rewritten, recited and rearranged[00:02:55]
经过改写,叙述,重排之后[00:02:56]
Sing along if your tongue is strong,[00:02:56]
如果你唱歌很厉害的话,就一起唱[00:02:58]
It gets sore[00:02:58]
但会感到酸痛[00:02:59]
Sing when I'm gone and it'll break your jaw[00:02:59]
当我离开之后再唱,否则你的下巴会裂开[00:03:01]
Wisdom flows so swift, I'm asiatic[00:03:01]
智慧迅速显现,我洞悉亚洲文化特征[00:03:03]
Is it a gift, or automatic[00:03:03]
这是一个天赋吗 还是与生俱来[00:03:06]
Static, I don't cling[00:03:06]
我不坚持[00:03:08]
I got a tip of my own and I don't sing[00:03:08]
我有自己的旅行,我不唱歌[00:03:10]
Don't understand, here's an example[00:03:10]
要是不明白,这里有一个例子[00:03:12]
And why mcs and djs sample[00:03:12]
为什么麦克风会有样品[00:03:14]
Cause we don't have a band[00:03:14]
因为我们没有乐队[00:03:15]
It's just my voice and his hands[00:03:15]
这是我的声音 还有他的手发出的声音[00:03:17]
That's what hip-hop was, it still stands[00:03:17]
那就是说唱音乐,它仍然存在[00:03:18]
The records we use are from[00:03:18]
我们使用的唱片[00:03:20]
Moms and pops collection[00:03:20]
都是爸爸妈妈收集的[00:03:21]
Find a break from a d**e selection[00:03:21]
在选择兴奋剂的过程中休息一会[00:03:22]
And go to the store, then buy one more[00:03:22]
去一下商店,再多买一个[00:03:24]
So my dj can mix cause[00:03:24]
我的DJ能够将它们混合起来[00:03:26]
That's what his hands are for[00:03:26]
他的手天生就是干这个的[00:03:27]
Years later hip-hop got contracts[00:03:27]
多年之后,说唱音乐就会有人出钱[00:03:28]
The chance to put actual facts on wax[00:03:28]
就会有机会把真实的事情变得乏味[00:03:31]
A minds the coach,[00:03:31]
一个教练的想法[00:03:32]
The physical forms the team[00:03:32]
一个物质形态的团队[00:03:33]
The tops the destination, I'm the cream[00:03:33]
最终到达目的地,我就是精英[00:03:36]
And still I rise with somethin[00:03:36]
我还在提高[00:03:37]
Pumpin and somethin clever[00:03:37]
因为某些有潜力又聪明的事情[00:03:37]
Ladies and gentlemen,[00:03:37]
女士们,先生们[00:03:39]
Put your hands together[00:03:39]
把你们的手放在一起[00:03:42]
Clap your hands[00:03:42]
拍拍你的手[00:03:44]
Clap your hands[00:03:44]
拍拍你的手[00:03:46]
Clap your hands[00:03:46]
拍拍你的手[00:03:48]
Clap your hands[00:03:48]
拍拍你的手[00:03:49]
Clap your hands[00:03:49]
拍拍你的手[00:03:51]
Clap your hands[00:03:51]
拍拍你的手[00:03:53]
Clap your hands[00:03:53]
拍拍你的手[00:03:55]
Clap em, clap em[00:03:55]
拍手[00:03:57]
Now who's the man[00:03:57]
现在 那个有[00:03:58]
With the masterplan?[00:03:58]
详细设计的人是谁[00:03:59]
With stacks of verbal attacks[00:03:59]
伴随着言语上的攻击[00:04:00]
So clap your hands[00:04:00]
所以,拍拍你们的手[00:04:01]
Rhyme written in graffiti[00:04:01]
在墙上写下旋律[00:04:02]
Xeroxed on blueprints[00:04:02]
印下你们的蓝图[00:04:03]
Students influenced are now a nuisance[00:04:03]
受此影响的学生现在很讨厌[00:04:06]
You couldn't fight it,[00:04:06]
你不能跟它斗争[00:04:07]
You had to clap to this[00:04:07]
你必须要为它鼓掌[00:04:08]
You got excited,[00:04:08]
你很兴奋[00:04:08]
You almost snapped your wrist[00:04:08]
几乎要折断自己的手腕[00:04:10]
The rhymes was written[00:04:10]
旋律被写下来了[00:04:11]
For the crowds enjoyment[00:04:11]
因为大家的快乐[00:04:12]
When I'm with this you can't toy with[00:04:12]
当我在这里的时候,你就不能玩了[00:04:14]
The def jam juicer rough rhyme producer[00:04:14]
街头教父唱片公司是旋律的制造者[00:04:16]
Loads of lyrics get you loose, then looser[00:04:16]
每天写大量的歌词会让你变得松散,然后成为失败者[00:04:18]
The man so smooth and world so rough[00:04:18]
那个人很温和,而世界却很粗犷[00:04:20]
Eric is throwin and sewin[00:04:20]
Eric被抛弃了[00:04:21]
Rippin restitchin the cuts[00:04:21]
一次又一次被削减[00:04:23]
Microphone your majesty, no ones bad as me[00:04:23]
主人,把麦克风给你,没有人像我这么坏[00:04:25]
Seems the tragedy, rakim had to be[00:04:25]
看起来像是悲剧,rakim必须要想想[00:04:27]
Thinkin of some def view of a video[00:04:27]
那些好的视频[00:04:29]
Visions are vicious, and I'll let the city know[00:04:29]
愿景都是邪恶的,我会让这个城市知道[00:04:31]
Whoevers frontin they know,[00:04:31]
谁处在前沿[00:04:33]
Nothing to say though[00:04:33]
他们知道没有什么可说的[00:04:33]
So lay low, musical forms are kickin like kato[00:04:33]
所以变得低调,音乐只是一种形式而已[00:04:36]
Don't get near it, hard as you ever hear it[00:04:36]
不要接近它,因为那很难,你没有听到过吗[00:04:38]
I know it's fearified, but don't fear it[00:04:38]
我知道这很可怕,但不要害怕[00:04:40]
And try to predict which[00:04:40]
试着去预测[00:04:41]
Rhyme you can kick[00:04:41]
你会喜欢那段旋律[00:04:42]
You're quick to pick your best,[00:04:42]
你很快找到你认为是最好的[00:04:43]
For the mic is lit[00:04:43]
通过麦克风唱出来[00:04:44]
Instead of goin with the flow[00:04:44]
而不是跟着大家一起唱[00:04:45]
Like you're supposed to go[00:04:45]
你应该去[00:04:46]
And enjoy the show and yo,[00:04:46]
享受这个表演[00:04:48]
Put your hands together[00:04:48]
把你的双手放在一起 [00:04:52]
Clap your hands[00:04:52]
拍拍你的手[00:04:56]
Clap your hands[00:04:56]
拍拍你的手[00:05:01]
Clap your hands... put your hands together[00:05:01]
拍拍你的手,把你的双手放在一起 [00:05:09]
Clap your hands![00:05:09]
拍拍你的手[00:05:10]
Clap your hands[00:05:10]
拍拍你的手[00:05:15]