• 转发
  • 反馈

《【Hello, How Are You】Acoustic Ver.》歌词


歌曲: 【Hello, How Are You】Acoustic Ver.

所属专辑:VanKu杰2015翻唱合集

歌手: 盖盖

时长: 04:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

【Hello, How Are You】Acoustic Ver.

.ハロ/ハワユ - VanKu杰[00:00:00]

//[00:00:01]

词:ナノウ[00:00:01]

//[00:00:03]

曲:ナノウ[00:00:03]

//[00:00:05]

编曲:ナノウ[00:00:05]

//[00:00:07]

ハロ窓を開けて小さく呟いた[00:00:07]

你好 打开了窗轻声说道[00:00:11]

ハワユ誰もいない部屋で一人[00:00:11]

你好吗 独自待在空无一人的房间里[00:00:17]

モーニン朝が来たよ[00:00:17]

早上好 早晨来了哦[00:00:20]

土砂降りの朝が[00:00:20]

大雨倾盆的早晨[00:00:22]

ティクタク私のネジを[00:00:22]

嘀嗒嘀嗒 谁来转动[00:00:25]

誰か巻いて[00:00:25]

我的发条[00:00:37]

ハロ昔のアニメに[00:00:37]

你好 以前的动漫里[00:00:40]

そんなのいたっけな[00:00:40]

有过这样的情节吧[00:00:42]

ハワユ羨ましいな皆に愛されて[00:00:42]

你好吗 能被大家爱着 好令人羡慕啊[00:00:47]

スリーピン[00:00:47]

安睡吧[00:00:48]

馬鹿な事言ってないで[00:00:48]

别说傻话了[00:00:50]

支度をしなくちゃ[00:00:50]

得快点准备了[00:00:52]

クライン涙の跡を隠す為[00:00:52]

哭泣着 为了隐藏泪痕[00:00:57]

もう口癖になった「まぁいっか」[00:00:57]

算了这句话已经成了口头禅[00:01:00]

昨日の言葉がふと頭を過る[00:01:00]

昨天那句话突然闪过脑海[00:01:03]

「もう君には[00:01:03]

已经对你[00:01:04]

全然期待してないから」[00:01:04]

不抱任何期待了[00:01:08]

そりゃまぁ私だって[00:01:08]

那也是啊 连我自己[00:01:10]

自分に期待などしてないけれど[00:01:10]

都对自己不抱任何期待啊[00:01:13]

アレは一体どういうつもりですか[00:01:13]

那句话到底是什么意思啊[00:01:18]

喉元まで出かかった言葉[00:01:18]

已经到了嘴边的话[00:01:23]

口をついて出たのは嘘[00:01:23]

说出口却成了谎言[00:01:27]

こうして今日も私は[00:01:27]

今天我也是如此[00:01:31]

貴重な言葉を浪費して生きてゆく[00:01:31]

浪费着珍贵的话语活着[00:01:38]

何故隠してしまうのですか[00:01:38]

为何要隐藏呢[00:01:40]

笑われるのが怖いのですか[00:01:40]

是因为害怕被嘲笑吗[00:01:43]

誰にも会いたくないのですか[00:01:43]

不想见任何人吗[00:01:45]

それ本当ですか[00:01:45]

那是真心话吗[00:01:48]

曖昧という名の海に[00:01:48]

沉溺在名为暧昧的海洋中[00:01:49]

溺れて息も出来ないほど苦しいの[00:01:49]

痛苦到无法呼吸[00:01:53]

少し声が聞きたくなりました[00:01:53]

有点想要听听你的声音[00:01:56]

本当に弱いな[00:01:56]

真是软弱啊[00:02:03]

一向に進まない支度の途中[00:02:03]

完全没有进展的准备途中[00:02:06]

朦朧とした頭で思う[00:02:06]

朦胧的脑袋想着[00:02:08]

「もう理由を付けて[00:02:08]

干脆搪塞个理由[00:02:11]

休んでしまおうかな」[00:02:11]

休息好了[00:02:14]

いやいや分かってますって[00:02:14]

好啦 好啦 我知道的[00:02:16]

何となく言ってみただけだよ[00:02:16]

只是这么说说看而已[00:02:19]

分かってるから怒らないでよ[00:02:19]

我知道啦 别生气啦[00:02:24]

幸せだろうと不幸せだろうと[00:02:24]

无论幸福还是不幸[00:02:29]

平等に残酷に朝日は昇る[00:02:29]

朝阳都会升起 对每个人都是平等而残酷的[00:02:33]

生きていくだけで[00:02:33]

光是活下去就已经[00:02:35]

精一杯の私にこれ以上[00:02:35]

竭尽全力的我[00:02:40]

何を望むというの[00:02:40]

还能祈求些什么呢[00:02:43]

何故気にしてしまうのですか[00:02:43]

为什么会在意呢[00:02:46]

本当は愛されたいのですか[00:02:46]

其实是想要被爱吗[00:02:49]

その手を離したのは誰ですか[00:02:49]

放手了的究竟是谁呢[00:02:51]

気が付いてますか[00:02:51]

你注意到了吗[00:02:53]

人生にタイムカードがあるなら[00:02:53]

人生若是也有签到卡的话[00:02:56]

終わりの時間は何時なんだろう[00:02:56]

那么结束时间究竟在何时呢[00:02:59]

私が生きた分の給料は[00:02:59]

供我生存的薪水[00:03:01]

誰が払うんですか[00:03:01]

是谁在支付呢[00:03:14]

サンキュー[00:03:14]

谢谢你[00:03:15]

ありがとうって言いたいの[00:03:15]

想要说声谢谢[00:03:19]

サンキュー[00:03:19]

谢谢你[00:03:20]

ありがとうって言いたいよ[00:03:20]

想要说声谢谢[00:03:24]

サンキュー[00:03:24]

谢谢你[00:03:25]

一度だけでも良いから[00:03:25]

哪怕一次也好[00:03:29]

心の底から大泣きしながら[00:03:29]

好想发自内心放声哭泣[00:03:32]

ありがとうって言いたいの[00:03:32]

然后说声谢谢[00:03:36]

何故隠してしまうのですか[00:03:36]

为何要隐藏呢[00:03:39]

本当は聞いて欲しいのですか[00:03:39]

其实是希望有人问起吗[00:03:42]

絶対に笑ったりしないから[00:03:42]

我绝对不会笑你的[00:03:44]

話してみませんか[00:03:44]

来说说看吧[00:03:47]

口を開かなければ分からない[00:03:47]

不张嘴的话就无法得到理解[00:03:49]

思ってるだけでは伝わらない[00:03:49]

光是想的话永远都无法传达[00:03:52]

なんて面倒くさい生き物でしょう[00:03:52]

人类真的是[00:03:54]

人間というのは[00:03:54]

无比麻烦的生物啊[00:03:59]

ハロハワユハロ[00:03:59]

你好 你好吗 你好[00:04:05]

ハワユハロハワユ[00:04:05]

你好吗 你好 你好吗[00:04:10]