所属专辑:Biograph
歌手: Bob Dylan
时长: 05:41
Title: Tangled Up In Blue[00:00:08]
//[00:00:10]
Early one mornin' the sun was shinin' [00:00:10]
早晨起来阳光普照[00:00:13]
I was layin' in bed[00:00:13]
我躺在床上 [00:00:15]
Wond'rin' if she'd changed at all[00:00:15]
如果她改变了[00:00:18]
If her hair was still red [00:00:18]
如果她的头发仍然是红色的[00:00:20]
Her folks they said our lives together[00:00:20]
她的人 他们说我们生活在一起[00:00:23]
Sure was gonna be rough[00:00:23]
肯定非常艰苦 [00:00:25]
They never did like mama's homemade dress[00:00:25]
他们从来没有穿上妈妈亲手做的衣服[00:00:27]
Papa's bankbook wasn't big enough [00:00:27]
爸爸的存折不够大[00:00:30]
And i was standin' on the side of the road[00:00:30]
我站在路旁[00:00:33]
Rain fallin' on my shoes[00:00:33]
雨水落在我的鞋上[00:00:35]
Heading out for the east coast[00:00:35]
来到西海岸[00:00:37]
Lord knows i've paid some dues gettin' through [00:00:37]
上帝知道我已经付税了[00:00:43]
Tangled up in blue [00:00:43]
忧郁纠缠 [00:00:54]
She was married when we first met[00:00:54]
我们第一次见面时 她已经结婚了[00:00:56]
Soon to be divorced[00:00:56]
很快就离了[00:00:59]
I helped her out of a jam i guess [00:00:59]
我猜想我解救了她[00:01:01]
But i used a little too much force [00:01:01]
但我用一点武力[00:01:03]
We drove that car as far as we could[00:01:03]
我们开到尽可能远的地方[00:01:06]
Abandoned it out west[00:01:06]
把一切麻烦留在这西方 [00:01:08]
Split up on a dark sad night[00:01:08]
分手在一个黑暗悲伤的夜晚[00:01:11]
Both agreeing it was best [00:01:11]
两人都说这样最好 [00:01:13]
She turned around to look at me[00:01:13]
她转过身来看着我[00:01:16]
As i was walkin' away[00:01:16]
就在我刚要迈步离开时 [00:01:18]
I heard her say over my shoulder [00:01:18]
我听到她说在我的肩膀上[00:01:20]
We'll meet again some day on the avenue[00:01:20]
总有一天我们会在大道上相见的[00:01:26]
Tangled up in blue[00:01:26]
忧郁纠缠[00:01:37]
I had a job in the great north woods[00:01:37]
我在大北森林有一个工作[00:01:39]
Working as a cook for a spell[00:01:39]
当了一段时间厨师[00:01:42]
But i never did like it all that much[00:01:42]
但我从来不喜欢它[00:01:44]
And one day the ax just fell [00:01:44]
有一天斧头掉下来[00:01:46]
So i drifted down to new orleans[00:01:46]
所以我漂流到新奥尔良[00:01:49]
Where i was lucky just to be employed[00:01:49]
我很幸运地被雇佣在那里[00:01:51]
Workin' for a while on a fishin' boat[00:01:51]
自从上一次[00:01:54]
Right outside of delacroix [00:01:54]
就在德拉克洛瓦外面 [00:01:56]
But all the while i was alone[00:01:56]
但是当我独自一人[00:01:58]
The past was close behind [00:01:58]
往昔紧随着[00:02:01]
I seen a lot of women[00:02:01]
我看到很多女人 [00:02:03]
But she never escaped my mind and i just grew[00:02:03]
但她从来没有逃出过我的脑海 而我慢慢成熟[00:02:08]
Tangled up in blue [00:02:08]
忧郁纠缠 [00:02:19]
She was workin' in a topless place[00:02:19]
她工作在一个极高的地方[00:02:21]
And i stopped in for a beer [00:02:21]
我停下来喝了一杯啤酒[00:02:24]
I just kept lookin' at the side of her face[00:02:24]
我只是一直在窥探她的脸[00:02:26]
In the spotlight so clear [00:02:26]
在聚光灯下非常清晰 [00:02:29]
And later on as the crowd thinned out[00:02:29]
后来当人群减少[00:02:31]
I's just about to do the same [00:02:31]
我正准备这样做[00:02:33]
She was standing there in back of my chair[00:02:33]
她站在我的椅子后面[00:02:36]
Said to me don't i know your name I muttered somethin' underneath my breath [00:02:36]
对我说,难道我不知道你的名字吗 我咕哝着,感受不到呼吸[00:02:40]
She studied the lines on my face [00:02:40]
他看着我的表情[00:02:43]
I must admit i felt a little uneasy[00:02:43]
我必须承认我感觉有点不安[00:02:46]
When she bent down to tie the laces of my shoe [00:02:46]
当她弯下腰去系鞋带的时候[00:02:50]
Tangled up in blue [00:02:50]
忧郁纠缠 [00:03:02]
She lit a burner on the stove and offered me a pipe[00:03:02]
她用燃烧器点燃了炉子 递给我一根管子[00:03:06]
i thought you'd never say hello she said[00:03:06]
我还以为你从未说过你好 她说[00:03:09]
you look like the silent type [00:03:09]
你看起来像沉默的类型[00:03:11]
Then she opened up a book of poems[00:03:11]
然后她打开了一本诗集[00:03:13]
And handed it to me[00:03:13]
递给我 [00:03:16]
Written by an italian poet[00:03:16]
作者是位意大利人[00:03:18]
From the thirteenth century [00:03:18]
来自于十三世纪[00:03:20]
And every one of them words rang true[00:03:20]
他的每一句都听起来很真实[00:03:22]
And glowed like burnin' coal[00:03:22]
如同赤红的煤块一样火热 [00:03:25]
Pourin' off of every page[00:03:25]
通过书页传来[00:03:27]
Like it was written in my soul from me to you [00:03:27]
就像透过我的灵魂写给你的诗[00:03:32]
Tangled up in blue [00:03:32]
忧郁纠缠 [00:03:43]
I lived with them on montague street[00:03:43]
我住在蒙塔古街[00:03:45]
In a basement down the stairs [00:03:45]
在楼下的一个地下室里[00:03:47]
There was music in the cafes at night[00:03:47]
晚上咖啡馆的音乐[00:03:50]
And revolution in the air [00:03:50]
在空气中回旋 [00:03:52]
Then he started into dealing with slaves[00:03:52]
然后他开始处理奴隶[00:03:55]
And something inside of him died [00:03:55]
有些人的内心已经死了[00:03:57]
She had to sell everything she owned[00:03:57]
她不得不卖掉她拥有的一切[00:03:59]
And froze up inside [00:03:59]
我们被冻结[00:04:02]
And when finally the bottom fell out[00:04:02]
最后坠落下来[00:04:04]
I became withdrawn [00:04:04]
我变得沉默寡言 [00:04:06]
The only thing i knew how to do[00:04:06]
我唯一知道如何做的是[00:04:08]
Was to keep on keepin' on like a bird that flew [00:04:08]
像鸟儿一样不断飞翔[00:04:13]
Tangled up in blue [00:04:13]
忧郁纠缠 [00:04:24]
So now i'm goin' back again [00:04:24]
所以现在我再回来[00:04:26]
I got to get to her somehow [00:04:26]
我不知何故[00:04:29]
All the people we used to know[00:04:29]
我们曾经认识的人[00:04:31]
They're an illusion to me now [00:04:31]
他们现在都给我一种错觉[00:04:33]
Some are mathematicians[00:04:33]
有些是数学家 [00:04:34]
Some are carpenter's wives [00:04:34]
有些是木匠的妻子[00:04:38]
Don't know how it all got started [00:04:38]
不知道如何开始[00:04:40]
I don't know what they're doin' with their lives [00:04:40]
我不知道他们在干什么[00:04:42]
But me i'm still on the road[00:04:42]
但是我依然在路上[00:04:45]
Headin' for another joint[00:04:45]
启程去赴另一个生命的交汇点[00:04:47]
We always did feel the same [00:04:47]
我们总是有同样的感受[00:04:49]
We just saw it from a different point of view [00:04:49]
我们只是从不同的观点去看她[00:04:54]
Tangled up in blue[00:04:54]
忧郁纠缠 [00:04:59]