所属专辑:The Desired Effect
歌手: Brandon Flowers
时长: 04:03
Dreams Come True (梦想成真) - Brandon Flowers[00:00:00]
腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:17]
The highway was teasing me[00:00:17]
黑色轿车外一望无际的乡村美景[00:00:19]
With promises and visions of a country unseen[00:00:19]
还有萦绕耳畔的海誓山盟[00:00:22]
In a black limousine[00:00:22]
像是对我的戏谑[00:00:24]
For the better part of my twenties[00:00:24]
只因我最美好的青春年华[00:00:26]
On the corner of this dirty street[00:00:26]
全都留在这脏乱的街角[00:00:28]
A decade in the making[00:00:28]
匆匆十年[00:00:30]
Just a loser on two tender feet[00:00:30]
不过是并个不坚定的失败者[00:00:32]
Saying dreams come true[00:00:32]
口中高呼着梦想终会实现[00:00:34]
Dreams come true[00:00:34]
梦想成真[00:00:36]
Dreams come true[00:00:36]
梦想成真[00:00:38]
Dreams come true[00:00:38]
梦想成真[00:00:39]
She wasn't having anything[00:00:39]
她曾一无所有[00:00:41]
No birds or any bees girl[00:00:41]
没有飞鸟蜜蜂[00:00:43]
Don't go shooting all your dogs now[00:00:43]
不要射杀你的猎狗[00:00:45]
Just cause one's got fleas[00:00:45]
因为它会生出跳蚤[00:00:47]
I'll bite what turns you sour baby[00:00:47]
我会不让你变质腐坏[00:00:49]
I've got miles per hour baby[00:00:49]
我会日行千里[00:00:51]
Make up your mind[00:00:51]
你最好下定决心[00:00:52]
You never know what you might find[00:00:52]
你绝不会知道你会看见怎样的风景[00:00:54]
When dreams come true[00:00:54]
当梦想成真时[00:00:56]
Dreams come true[00:00:56]
梦想成真[00:00:58]
Yes they do[00:00:58]
是啊 梦会成真[00:01:00]
Dreams come true[00:01:00]
梦想成真[00:01:02]
Dreams come true[00:01:02]
梦想成真[00:01:04]
Dreams come true[00:01:04]
梦想成真[00:01:06]
Yes they do[00:01:06]
是啊 梦会成真[00:01:08]
Dreams come true[00:01:08]
梦想成真[00:01:09]
Punch the clock baby on the nightstand[00:01:09]
按下床头柜上的闹钟[00:01:13]
You close your eyes waiting for the sandman[00:01:13]
闭上眼等待睡魔入侵[00:01:17]
Spend your life bracing for the crash land[00:01:17]
这一生你都在紧急降落人生跑道[00:01:21]
You forget baby it's a dreamland[00:01:21]
你却忘了这只不过是梦境[00:01:25]
Baby it's a dreamland[00:01:26]
宝贝 这不过是幻影梦境[00:01:29]
A natural believer[00:01:32]
始终如一的信徒[00:01:33]
I don't carry any bones[00:01:33]
我不会有丝毫动摇[00:01:35]
If you see things a little different[00:01:35]
如果你窥见有一丝不同[00:01:37]
I'm not casting any stones[00:01:37]
我不会抛掷石块以示提醒[00:01:39]
You're taking it for granted[00:01:39]
你将一切视为理所当然[00:01:41]
I've got the right to speak my mind[00:01:41]
我也有权利直抒胸臆[00:01:42]
I'll overcome the dark[00:01:42]
我会毫不畏惧战胜黑暗[00:01:44]
Just like the dead the lame the leper and the blind[00:01:44]
就像逝者 跛者 疯者 盲者[00:01:47]
Like lazarus or the mother of peter's wife[00:01:49]
穷者或是彼得妻子的母亲那般坚强[00:01:52]
Hah[00:01:54]
//[00:01:54]
Punch the clock baby on the nightstand[00:01:54]
按下床头柜上的闹钟[00:01:58]
You close your eyes waiting for the sandman[00:01:58]
闭上眼等待睡魔入侵[00:02:02]
Spend your life bracing for the crash land[00:02:02]
这一生你都在紧急降落人生跑道[00:02:06]
You forget baby it's a dreamland[00:02:06]
你却忘了这只不过是梦境[00:02:09]
Take a chance underneath the streetlight[00:02:09]
闪烁的街灯下 开始冒险吧[00:02:13]
Cross my heart everything is alright[00:02:13]
整颗心想的都是一切都会没事[00:02:17]
I don't waste my time on where do I park the car[00:02:24]
我不会在停车地浪费时间[00:02:31]
I don't stand in line[00:02:32]
我不会排队等候[00:02:34]
And it's treated me[00:02:36]
目前为止[00:02:38]
Alright so far[00:02:38]
老天待我不薄[00:02:40]
If dreams come true[00:02:40]
如果梦想成真[00:02:42]
I get to drink the cup[00:02:43]
我会痛饮一杯[00:02:46]
But one fine day[00:02:47]
但要找个好日子[00:02:49]
We'll find a better way[00:02:51]
我们会找个好办法[00:02:53]
Gonna have a lot to say[00:02:53]
舒泄心中所有情绪[00:02:59]
Punch the clock baby on the nightstand[00:02:59]
按下床头柜上的闹钟[00:03:03]
You close your eyes waiting for the sandman[00:03:03]
闭上眼等待睡魔入侵[00:03:07]
Spend your life bracing for the crash land[00:03:07]
这一生你都在紧急降落人生跑道[00:03:11]
You forget baby it's a dreamland[00:03:11]
你却忘了这只不过是梦境[00:03:14]
Take the chance underneath the streetlight[00:03:14]
闪烁的街灯下 开始冒险吧[00:03:18]
Cross my heart everything is alright[00:03:18]
整颗心想的都是一切都会没事[00:03:22]
In the blackness of the night[00:03:23]
漆黑无光的夜[00:03:26]
Everything is alright[00:03:27]
一切都会好起来的[00:03:29]
Woah oh hey oh hey oh woah oh hey oh[00:03:29]
//[00:03:35]
Woah oh hey oh hey oh woah oh hey oh[00:03:37]
//[00:03:43]
Woah oh hey oh hey oh woah oh hey oh[00:03:44]
//[00:03:50]
Woah oh hey oh hey oh woah oh hey oh[00:03:52]
//[00:03:57]