所属专辑:100
歌手: w-inds.
时长: 03:49
Bring back the summer - w-inds.[00:00:00]
//[00:00:00]
词:Keita Tachibana[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:Keita Tachibana[00:00:00]
//[00:00:01]
Bring back the summer[00:00:01]
回到那个夏天[00:00:06]
Then w-inds. is back this summer again[00:00:06]
w-inds.在这个夏天又回归了[00:00:11]
Bring back the summer[00:00:11]
回到那个夏天[00:00:15]
Then w-inds. is back this summer again[00:00:15]
w-inds.在这个夏天又回归了[00:00:21]
Bring back the summer[00:00:21]
回到那个夏天[00:00:26]
Then w-inds. is back this summer again[00:00:26]
w-inds.在这个夏天又回归了[00:00:31]
Bring back the summer[00:00:31]
回到那个夏天[00:00:36]
Then w-inds. is back this summer again[00:00:36]
w-inds.在这个夏天又回归了[00:00:41]
同じ時を過ごす[00:00:41]
度过相同时光[00:00:45]
あの日出会えた運命さ[00:00:45]
在那一天相遇的命运[00:00:51]
音と風に舞う[00:00:51]
跟着音乐迎着清风起舞[00:00:55]
足りない足りない[00:00:55]
还不够还不够[00:00:57]
なんては言わせないtonight[00:00:57]
绝不让你这样说 今晚[00:01:00]
分からないなら揺れてみな[00:01:00]
如果不是很明白 那就先跟着音乐摇摆吧[00:01:03]
そのうち心踊って皆[00:01:03]
不久你们的心也会随之而跃动[00:01:05]
全てを忘れてtime is now[00:01:05]
忘记一切 只争朝夕[00:01:08]
今 解き放とう[00:01:08]
现在 尽情释放吧[00:01:10]
笑い飛ばそう溜め込んだ[00:01:10]
全都一笑置之 将囤积于心的不满[00:01:13]
不満なんてすぐにburning up[00:01:13]
全都烧为灰烬[00:01:15]
w-inds. in da house[00:01:15]
w-inds.在这个屋子里[00:01:16]
孤独にbye-bye[00:01:16]
与孤独告别[00:01:18]
目を凝らしてごらん[00:01:18]
将目光凝聚[00:01:21]
何度でも過ごす君との夏[00:01:21]
与你一同度过无数次的夏天[00:01:26]
こんなにも新しくて[00:01:26]
还是如此新鲜[00:01:31]
I can feel you[00:01:31]
我能感觉到你[00:01:32]
いつでも君の元まで[00:01:32]
不论到何时都要与记忆一起[00:01:36]
記憶と共に舞い戻る[00:01:36]
降临到你的身边[00:01:40]
そう こんな風に[00:01:40]
没错 就像这样[00:01:42]
Bring back the summer[00:01:42]
回到那个夏天[00:01:46]
Then w-inds. is back this summer again[00:01:46]
w-inds.在这个夏天又回归了[00:01:52]
Bring back the summer[00:01:52]
回到那个夏天[00:01:57]
Then w-inds. is back this summer again[00:01:57]
w-inds.在这个夏天又回归了[00:02:02]
これで how many times?[00:02:02]
这已经是第几次了[00:02:06]
マンネリなんて言わせないサウンド[00:02:06]
我们的音乐绝不会让你感到厌倦[00:02:12]
変わり続けてく[00:02:12]
不断变化[00:02:16]
果てなく果てなく[00:02:16]
无边无际[00:02:18]
歩く道 we're crew[00:02:18]
在这前行的路途中 我们是同伴[00:02:21]
間違いない that's so true[00:02:21]
毋庸置疑 那是真的[00:02:23]
このトライアングルは so good[00:02:23]
我们三人默契十足[00:02:26]
真似できない the history book[00:02:26]
是无人能仿造的历史书卷[00:02:28]
描き続けて行こう[00:02:28]
今后也会继续描绘[00:02:31]
忘れられない思い出[00:02:31]
将无法遗忘的回忆[00:02:34]
刻んで行くから さぁおいで[00:02:34]
深深镌刻 快过来吧[00:02:36]
この手離さず遠くまで[00:02:36]
不再放开我的手[00:02:39]
連れ出して行く[00:02:39]
带着你去往远方[00:02:42]
何度でも過ごす君との夏[00:02:42]
与你一同度过无数次的夏天[00:02:46]
こんなにも新しくて[00:02:46]
还是如此新鲜[00:02:52]
I can feel you[00:02:52]
我能感觉到你[00:02:52]
いつでも君の元まで[00:02:52]
不论到何时都要与记忆一起[00:02:57]
記憶と共に舞い戻る[00:02:57]
降临到你的身边[00:03:00]
そう こんな風に[00:03:00]
没错 就像这样[00:03:03]
Bring back the summer[00:03:03]
回到那个夏天[00:03:07]
Then w-inds. is back this summer again[00:03:07]
w-inds.在这个夏天又回归了[00:03:13]
Bring back the summer[00:03:13]
回到那个夏天[00:03:17]
Then w-inds. is back this summer again[00:03:17]
w-inds.在这个夏天又回归了[00:03:23]
Bring back the summer[00:03:23]
回到那个夏天[00:03:27]
Then w-inds. is back this summer again[00:03:27]
w-inds.在这个夏天又回归了[00:03:33]
Bring back the summer[00:03:33]
回到那个夏天[00:03:38]
Then w-inds. is back this summer again[00:03:38]
w-inds.在这个夏天又回归了[00:03:43]
Bring back the summer[00:03:43]
回到那个夏天[00:03:48]