• 转发
  • 反馈

《Bring back the summer》歌词


歌曲: Bring back the summer

所属专辑:100

歌手: w-inds.

时长: 03:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Bring back the summer

Bring back the summer - w-inds.[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Keita Tachibana[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Keita Tachibana[00:00:00]

//[00:00:01]

Bring back the summer[00:00:01]

回到那个夏天[00:00:06]

Then w-inds. is back this summer again[00:00:06]

w-inds.在这个夏天又回归了[00:00:11]

Bring back the summer[00:00:11]

回到那个夏天[00:00:15]

Then w-inds. is back this summer again[00:00:15]

w-inds.在这个夏天又回归了[00:00:21]

Bring back the summer[00:00:21]

回到那个夏天[00:00:26]

Then w-inds. is back this summer again[00:00:26]

w-inds.在这个夏天又回归了[00:00:31]

Bring back the summer[00:00:31]

回到那个夏天[00:00:36]

Then w-inds. is back this summer again[00:00:36]

w-inds.在这个夏天又回归了[00:00:41]

同じ時を過ごす[00:00:41]

度过相同时光[00:00:45]

あの日出会えた運命さ[00:00:45]

在那一天相遇的命运[00:00:51]

音と風に舞う[00:00:51]

跟着音乐迎着清风起舞[00:00:55]

足りない足りない[00:00:55]

还不够还不够[00:00:57]

なんては言わせないtonight[00:00:57]

绝不让你这样说 今晚[00:01:00]

分からないなら揺れてみな[00:01:00]

如果不是很明白 那就先跟着音乐摇摆吧[00:01:03]

そのうち心踊って皆[00:01:03]

不久你们的心也会随之而跃动[00:01:05]

全てを忘れてtime is now[00:01:05]

忘记一切 只争朝夕[00:01:08]

今 解き放とう[00:01:08]

现在 尽情释放吧[00:01:10]

笑い飛ばそう溜め込んだ[00:01:10]

全都一笑置之 将囤积于心的不满[00:01:13]

不満なんてすぐにburning up[00:01:13]

全都烧为灰烬[00:01:15]

w-inds. in da house[00:01:15]

w-inds.在这个屋子里[00:01:16]

孤独にbye-bye[00:01:16]

与孤独告别[00:01:18]

目を凝らしてごらん[00:01:18]

将目光凝聚[00:01:21]

何度でも過ごす君との夏[00:01:21]

与你一同度过无数次的夏天[00:01:26]

こんなにも新しくて[00:01:26]

还是如此新鲜[00:01:31]

I can feel you[00:01:31]

我能感觉到你[00:01:32]

いつでも君の元まで[00:01:32]

不论到何时都要与记忆一起[00:01:36]

記憶と共に舞い戻る[00:01:36]

降临到你的身边[00:01:40]

そう こんな風に[00:01:40]

没错 就像这样[00:01:42]

Bring back the summer[00:01:42]

回到那个夏天[00:01:46]

Then w-inds. is back this summer again[00:01:46]

w-inds.在这个夏天又回归了[00:01:52]

Bring back the summer[00:01:52]

回到那个夏天[00:01:57]

Then w-inds. is back this summer again[00:01:57]

w-inds.在这个夏天又回归了[00:02:02]

これで how many times?[00:02:02]

这已经是第几次了[00:02:06]

マンネリなんて言わせないサウンド[00:02:06]

我们的音乐绝不会让你感到厌倦[00:02:12]

変わり続けてく[00:02:12]

不断变化[00:02:16]

果てなく果てなく[00:02:16]

无边无际[00:02:18]

歩く道 we're crew[00:02:18]

在这前行的路途中 我们是同伴[00:02:21]

間違いない that's so true[00:02:21]

毋庸置疑 那是真的[00:02:23]

このトライアングルは so good[00:02:23]

我们三人默契十足[00:02:26]

真似できない the history book[00:02:26]

是无人能仿造的历史书卷[00:02:28]

描き続けて行こう[00:02:28]

今后也会继续描绘[00:02:31]

忘れられない思い出[00:02:31]

将无法遗忘的回忆[00:02:34]

刻んで行くから さぁおいで[00:02:34]

深深镌刻 快过来吧[00:02:36]

この手離さず遠くまで[00:02:36]

不再放开我的手[00:02:39]

連れ出して行く[00:02:39]

带着你去往远方[00:02:42]

何度でも過ごす君との夏[00:02:42]

与你一同度过无数次的夏天[00:02:46]

こんなにも新しくて[00:02:46]

还是如此新鲜[00:02:52]

I can feel you[00:02:52]

我能感觉到你[00:02:52]

いつでも君の元まで[00:02:52]

不论到何时都要与记忆一起[00:02:57]

記憶と共に舞い戻る[00:02:57]

降临到你的身边[00:03:00]

そう こんな風に[00:03:00]

没错 就像这样[00:03:03]

Bring back the summer[00:03:03]

回到那个夏天[00:03:07]

Then w-inds. is back this summer again[00:03:07]

w-inds.在这个夏天又回归了[00:03:13]

Bring back the summer[00:03:13]

回到那个夏天[00:03:17]

Then w-inds. is back this summer again[00:03:17]

w-inds.在这个夏天又回归了[00:03:23]

Bring back the summer[00:03:23]

回到那个夏天[00:03:27]

Then w-inds. is back this summer again[00:03:27]

w-inds.在这个夏天又回归了[00:03:33]

Bring back the summer[00:03:33]

回到那个夏天[00:03:38]

Then w-inds. is back this summer again[00:03:38]

w-inds.在这个夏天又回归了[00:03:43]

Bring back the summer[00:03:43]

回到那个夏天[00:03:48]