所属专辑:Premium Cocoa
歌手: ココア男。
时长: 04:49
さよならじゃなくて・・・ (不是再见。。。) - ココア男。[00:00:00]
//[00:00:04]
詞∶鎌苅健太/井出卓也[00:00:04]
//[00:00:07]
曲∶黒須克彦[00:00:07]
//[00:00:25]
それは幾つもの[00:00:25]
那是多少次的东西[00:00:28]
出会いの中で[00:00:28]
在与你邂逅的时候[00:00:31]
気付かぬままに[00:00:31]
我并没有注意到[00:00:33]
同じ時間(とき)を[00:00:33]
在同样的时间里[00:00:38]
涙雲に覆われた日々も[00:00:38]
被泪云覆盖的日子[00:00:43]
君はいつも[00:00:43]
你总是[00:00:45]
君のままで[00:00:45]
老样子[00:00:48]
日陰にうつむく名も[00:00:48]
低着头在背阴处[00:00:51]
無い花の様な[00:00:51]
就像是无名的花朵[00:00:54]
僕の心も[00:00:54]
是你用笑容[00:00:56]
笑顔で照らしてくれる[00:00:56]
照亮了我的心[00:01:01]
ありがとう ありがとう[00:01:01]
谢谢 谢谢[00:01:04]
君がくれた[00:01:04]
你给我[00:01:07]
優しさの数だけ[00:01:07]
这么多次的温柔[00:01:10]
伝えたいよ[00:01:10]
好想要传达给你[00:01:13]
本当はね[00:01:13]
真的[00:01:15]
目の前で聴いて欲しい[00:01:15]
想要你在我的眼前听到[00:01:19]
もう二度と叶わぬ事だけど[00:01:19]
再也不会有第二次[00:01:37]
突然目の前に訪れた闇に[00:01:37]
突然你来到了我的眼前[00:01:43]
僕はどうする事も出来ず[00:01:43]
黑暗中 我什么也没做[00:01:49]
子供みたいにただ大声で[00:01:49]
就像是孩子一样[00:01:54]
泣く事しか出来なかった[00:01:54]
只是大声的哭泣[00:02:00]
何も言わず旅に[00:02:00]
什么也没说[00:02:02]
出た君だったけれど[00:02:02]
你就去旅行了[00:02:06]
大事な事[00:02:06]
最后是你告诉了我[00:02:07]
最後に教えてくれたんだね[00:02:07]
重要的事情[00:02:13]
分からない[00:02:13]
我不知道[00:02:14]
分からなきゃって[00:02:14]
我不知道[00:02:17]
何度も[00:02:17]
多少次[00:02:19]
言い聞かす自分が[00:02:19]
劝诱自己[00:02:21]
また嫌になって[00:02:21]
还是很讨厌[00:02:25]
本当はね 同じ夢語り合った[00:02:25]
真的 畅谈同样的梦[00:02:31]
あの頃にもう一度戻りたくて[00:02:31]
想要再一次回到那个时候[00:02:37]
君が着てた赤のニット[00:02:37]
你穿着红色的针织衫[00:02:39]
実はずっとマネしてみたかった[00:02:39]
其实一直在尝试着模仿[00:02:42]
だけど、どこをみても、なくて[00:02:42]
可是 无论看哪里 都没有[00:02:44]
五年、十年、何百年[00:02:44]
五年 十年 几百年[00:02:46]
経てど待てど[00:02:46]
经历着 等待着[00:02:47]
当たり前の温もりや、着心地[00:02:47]
理所当然的感到温暖和舒适[00:02:49]
安らぎ 哀しみといい[00:02:49]
安乐也好 悲伤也好[00:02:51]
それはやっぱどこにもないんだと[00:02:51]
那些哪里都没有[00:02:54]
なんて気づき始めたやっと今頃[00:02:54]
现在我渐渐的注意到了[00:02:57]
こんな迷子になる前に[00:02:57]
在自己迷惘之前[00:02:59]
会いたかったよ。[00:02:59]
想要和你见面[00:03:00]
星の見えぬ[00:03:00]
看不到星星的[00:03:03]
最後の夜[00:03:03]
最后的夜晚[00:03:06]
僕は君に何も言えなかった[00:03:06]
我什么也没有和你说[00:03:12]
だから今夜[00:03:12]
所以今天晚上[00:03:14]
想いを込めて[00:03:14]
我充满了思念[00:03:17]
さよならじゃなく[00:03:17]
不是说再见[00:03:20]
この言葉を[00:03:20]
代替这句话的是[00:03:26]
ありがとう[00:03:26]
谢谢[00:03:28]
ありがとう[00:03:28]
谢谢[00:03:29]
君がくれた[00:03:29]
你给我[00:03:32]
優しさの数だけ[00:03:32]
这么多次的温柔[00:03:35]
伝えたいよ[00:03:35]
好想要告诉你[00:03:38]
本当はね[00:03:38]
真的[00:03:39]
目の前で聴いて欲しい[00:03:39]
想要你在我的眼前听到[00:03:44]
もう二度と叶わぬ事だけど[00:03:44]
再也不会有第二次[00:03:50]
いつまでも いつまでも[00:03:50]
无论何时 无论何时[00:03:52]
忘れないよ[00:03:52]
我都不会忘记[00:03:55]
悲しんだ分ね[00:03:55]
因为悲伤[00:03:58]
強くなるよ[00:03:58]
会变得坚强[00:04:01]
どこまでも[00:04:01]
无论到哪里[00:04:03]
どこまでも[00:04:03]
无论到哪里[00:04:04]
声をあげて[00:04:04]
我都会传递给你声音[00:04:07]
この歌が君に届く様に[00:04:07]
将这首歌曲传达给你[00:04:12]