所属专辑:Selfocracy
歌手: Loc Nottet
时长: 03:04
Mud Blood (泥血) - Loïc Nottet (洛伊克·诺特)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Alexandre Germys/Loïc Nottet/Amy Morrey[00:00:00]
//[00:00:01]
We've got demons[00:00:01]
我们得到了恶魔的力量[00:00:03]
Demons stuck inside our blood[00:00:03]
恶魔占据了我们每一滴血液[00:00:05]
And we've got drugs inside our heart[00:00:05]
我们的内心深处得到了无尽快感[00:00:07]
We hit the mud to be free[00:00:07]
我们将丑恶尽数放出[00:00:10]
We've got demons[00:00:10]
我们得到了恶魔的力量[00:00:12]
Demons stuck inside our blood[00:00:12]
恶魔占据了我们每一滴血液[00:00:14]
We've got drugs inside our heart[00:00:14]
我们的内心深处得到了无尽快感[00:00:16]
We hit the mud to be free[00:00:16]
我们将丑恶尽数放出[00:00:19]
We're gonna lose mama[00:00:19]
我们将要迷失 圣母玛利亚[00:00:21]
Because we choose mama[00:00:21]
因为我们做出了选择 圣母玛利亚[00:00:23]
To say that we're the best[00:00:23]
为了说出我们是最好的[00:00:25]
But we look just like the rest mama[00:00:25]
但我们看起来就像是被抛弃的人 圣母玛利亚[00:00:28]
We want that crown mama[00:00:28]
我们想要那顶权力的王冠 圣母玛利亚[00:00:30]
And we want it now mama[00:00:30]
我们想现在就要 圣母玛利亚[00:00:32]
To be the selfish kings[00:00:32]
去做一个自私的国王[00:00:34]
Of a worthless empire[00:00:34]
统治一个毫无意义的帝国[00:00:36]
But that's why we're insane[00:00:36]
但那就是我们发狂的原因[00:00:39]
We take mud to escape[00:00:39]
我们带着毫无意义的东西逃离这里[00:00:41]
Cause life's hard take[00:00:41]
因为人生是那么艰难[00:00:44]
So in our veins it runs mud blood[00:00:44]
所以在我们的血管中流动的是肮脏的血液[00:00:49]
We take all kinds of judge[00:00:49]
我们承受了各种各样的审判[00:00:50]
It's our way to pretend that we enjoy the life we've got[00:00:50]
假装我们享受现在的生活是我们自己选择的方式[00:00:58]
Sometimes it hurts to pray[00:00:58]
有时祈祷会让我们感到受伤[00:01:00]
But in ourselves we've got mud blood[00:01:00]
但在我们的血管中 流动的是肮脏的血液[00:01:05]
We got demons[00:01:05]
我们得到了恶魔的力量[00:01:07]
Demons stuck inside our blood[00:01:07]
恶魔占据了我们每一滴血液[00:01:09]
And we got drugs inside our heart[00:01:09]
我们的内心深处得到了无尽快感[00:01:11]
We hit them to be free[00:01:11]
我们将丑恶尽数放出[00:01:14]
It's all about mama[00:01:14]
那就是我们所有的罪行 圣母玛利亚[00:01:16]
What we look like mama[00:01:16]
我们看起来怎么样 圣母玛利亚[00:01:18]
We talk about ourselfs[00:01:18]
我们在谈论着我们自己[00:01:20]
Even if we sound obsessed mama[00:01:20]
即使我们像个*** 圣母玛利亚[00:01:23]
Always expressed mama[00:01:23]
总是表达自己的意见 圣母玛利亚[00:01:25]
We couldn't care less mama[00:01:25]
我们不能转移任何注意力 圣母玛利亚[00:01:27]
We want to take you out[00:01:27]
我们想要带你突围[00:01:29]
Like in a game of chess mama[00:01:29]
就像围棋游戏那样 圣母玛利亚[00:01:32]
That's why we're insane[00:01:32]
那就是我们发狂的原因[00:01:34]
We take mud to escape[00:01:34]
我们带着毫无意义的东西逃离这里[00:01:36]
Cause life's hard take[00:01:36]
因为人生是那么艰难[00:01:39]
So in our veins it runs mud blood[00:01:39]
所以在我们的血管中流动的是肮脏的血液[00:01:43]
We take all kinds of drugs[00:01:43]
我们获取各种各样的快感[00:01:46]
It's our way to pretend that we enjoy the life we've got[00:01:46]
假装我们享受现在的生活是我们自己选择的方式[00:01:53]
Sometimes it hurts to pray[00:01:53]
有时祈祷会让我们感到受伤[00:01:55]
But in ourselves we've got mud blood[00:01:55]
但在我们的血管中 流动的是肮脏的血液[00:01:59]
Remind at times[00:01:59]
不时提醒着我[00:02:01]
Remind at times[00:02:01]
不时提醒着我[00:02:03]
Remind at times[00:02:03]
不时提醒着我[00:02:04]
We have mud blood we take all kinds of drugs[00:02:04]
我们拥有肮脏的血液 我们享受各种各样的快感[00:02:08]
Remind at times[00:02:08]
不时提醒着我[00:02:10]
Remind at times[00:02:10]
不时提醒着我[00:02:12]
Remind at times[00:02:12]
不时提醒着我[00:02:13]
We have mud blood we take all kinds of drugs[00:02:13]
我们拥有肮脏的血液 我们享受各种各样的快感[00:02:16]
That's why we're insane[00:02:16]
那就是我们发狂的原因[00:02:19]
We take mud to escape[00:02:19]
我们带着毫无意义的东西逃离这里[00:02:21]
Cause live's hard today[00:02:21]
因为如今生活已太过艰难[00:02:24]
So in our veins it runs mud blood[00:02:24]
所以在我们的血管中流动的是肮脏的血液[00:02:28]
We take all kinds of drugs[00:02:28]
我们获取各种各样的快感[00:02:30]
It's our way to pretend that we enjoy the life we've got[00:02:30]
假装我们享受现在的生活是我们自己选择的方式[00:02:37]
Sometimes it hurts to pray[00:02:37]
有时祈祷会让我们感到受伤[00:02:39]
But in ourselves[00:02:39]
但在我们的血管中[00:02:42]
So in our veins it runs mud blood[00:02:42]
在我们的血管中流动的是肮脏的血液[00:02:46]
We take all kinds of drugs[00:02:46]
我们获取各种各样的快感[00:02:48]
It's our way to pretend that we enjoy the life we've got[00:02:48]
假装我们享受现在的生活是我们自己选择的方式[00:02:55]
Sometimes it hurts to pray[00:02:55]
有时祈祷会让我们感到受伤[00:02:58]
But in ourselves[00:02:58]
但在我们的血管中[00:03:00]
We've got mud blood[00:03:00]
流动的是肮脏的血液[00:03:05]
流[00:03:05]