所属专辑:塔子日文翻唱
歌手: 东京塔子
时长: 06:09
Just Be Friends (只是朋友) (Piano Ver.) - 东京塔子[00:00:00]
//[00:00:09]
词:DIXIE FLATLINE[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:DIXIE FLATLINE[00:00:19]
//[00:00:28]
Just be friends[00:00:28]
//[00:00:31]
All we gotta do[00:00:31]
//[00:00:33]
Just be friends[00:00:33]
//[00:00:35]
It's time to say goodbye[00:00:35]
//[00:00:38]
Just be friends[00:00:38]
//[00:00:40]
All we gotta do[00:00:40]
//[00:00:42]
Just be friends[00:00:42]
//[00:00:44]
Just be friends[00:00:44]
//[00:00:48]
浮かんだんだ[00:00:48]
脑海中浮现出[00:00:49]
昨日の朝早くに[00:00:49]
昨天早上比较早的时候[00:00:52]
割れたグラス[00:00:52]
如同要收拾[00:00:54]
かき集めるような[00:00:54]
破裂的玻璃一般[00:00:57]
これは一体なんだろう[00:00:57]
这到底是什么呢[00:00:59]
切った指からしたたる滴[00:00:59]
从割裂的手指滴落的点滴[00:01:01]
僕らはこんなこと[00:01:01]
我们真的是[00:01:03]
したかったのかな[00:01:03]
想要做这样的事吗[00:01:06]
分かってたよ[00:01:06]
我明白了啊[00:01:07]
心の奥底では[00:01:07]
在内心最深处[00:01:11]
最も辛い選択がベスト[00:01:11]
最痛苦的选择就是最好的[00:01:15]
それを拒む自己愛と[00:01:15]
拒绝那个选择的自恋以及[00:01:17]
結果自家撞着の繰り返し[00:01:17]
自相矛盾的结果的重复[00:01:20]
僕はいつになれば[00:01:20]
我到何时[00:01:22]
言えるのかな[00:01:22]
才能说出口呢[00:01:25]
緩やかに朽ちてゆく[00:01:25]
在慢慢地腐朽下去的[00:01:27]
この世界で[00:01:27]
这个世界中[00:01:29]
足掻く僕の唯一の活路[00:01:29]
挣扎着寻找我唯一的活路[00:01:33]
色褪せた君の[00:01:33]
拔掉了铭刻着[00:01:35]
微笑み刻んで[00:01:35]
已褪色的[00:01:38]
栓を抜いた[00:01:38]
你的微笑的阀门[00:01:42]
声を枯らして叫んだ[00:01:42]
嘶声力竭地呼喊着[00:01:46]
反響残響[00:01:46]
回音 余音[00:01:48]
空しく響く[00:01:48]
空虚地回响着[00:01:51]
外された鎖のその先は[00:01:51]
解除的锁链的前方[00:01:55]
なにひとつ残ってやしないけど[00:01:55]
什么都没有留下[00:02:00]
ふたりを重ねてた偶然[00:02:00]
两人偶然的相遇重叠[00:02:04]
暗転断線[00:02:04]
转场 断线[00:02:06]
儚く千々に[00:02:06]
万千虚幻[00:02:09]
所詮こんなものさ呟いた[00:02:09]
轻声低喃不过如此[00:02:14]
枯れた頬に伝う誰かの涙[00:02:14]
干枯的脸颊上流下的是谁的眼泪[00:02:21]
All we gotta do[00:02:21]
//[00:02:23]
Just be friends[00:02:23]
//[00:02:26]
It's time to say goodbye[00:02:26]
//[00:02:28]
Just be friends[00:02:28]
//[00:02:30]
All we gotta do[00:02:30]
//[00:02:32]
Just be friends[00:02:32]
//[00:02:35]
Just be friends[00:02:35]
//[00:02:38]
気づいたんだ[00:02:38]
我注意到了[00:02:39]
昨日の凪いだ夜に[00:02:39]
昨天宁静的夜晚[00:02:43]
落ちた花弁拾い上げたとして[00:02:43]
拾起掉落的花瓣[00:02:47]
また咲き戻ることはない[00:02:47]
不会再次盛开[00:02:49]
そう手の平の上の小さな死[00:02:49]
这样躺在手掌上的纤弱之死[00:02:51]
僕らの時間は止まったまま[00:02:51]
我们的时间已然停止[00:02:56]
思い出すよ[00:02:56]
回想起来啊[00:02:58]
初めて会った季節を[00:02:58]
初次相遇的季节[00:03:01]
君の優しく微笑む顔を[00:03:01]
你温柔微笑的脸庞[00:03:05]
今を過去に押しやって[00:03:05]
将如今泯灭到过往[00:03:07]
二人傷つく限り傷ついた[00:03:07]
两人极尽可能的伤害[00:03:09]
僕らの心は棘だらけだ[00:03:09]
我们的心布满荆棘[00:03:15]
重苦しく続くこの関係で[00:03:15]
延续着痛苦的这份关系[00:03:19]
悲しい程変わらない心[00:03:19]
尽管悲伤不已但心意未变[00:03:23]
愛してるのに[00:03:23]
明明深爱[00:03:26]
離れがたいのに[00:03:26]
明明难以离开[00:03:28]
僕が言わなきゃ[00:03:28]
我却不得不说[00:03:32]
心に土砂降りの雨が[00:03:32]
心中下起倾盆大雨[00:03:36]
呆然竦然[00:03:36]
呆然 悚然[00:03:38]
視界も煙る[00:03:38]
视野也被湮没[00:03:41]
覚悟してた筈のその痛み[00:03:41]
理应觉悟的那份痛楚[00:03:46]
それでも貫かれるこの体[00:03:46]
即便如此依旧贯穿此身[00:03:50]
ふたりを繋いでた絆[00:03:50]
连接着两人的牵绊[00:03:54]
綻び解け日常に消えてく[00:03:54]
绽放 解开 消失于日常[00:03:59]
さよなら愛した人[00:03:59]
再见了 所爱之人[00:04:02]
ここまでだ[00:04:02]
到此为止了[00:04:04]
もう振り向かないで[00:04:04]
已不会再回首[00:04:07]
歩き出すんだ[00:04:07]
迈步向前[00:04:19]
一度だけ一度だけ[00:04:19]
仅有一次 仅有一次[00:04:23]
願いが叶うのならば[00:04:23]
如能实现愿望的话[00:04:28]
何度でも生まれ変わって[00:04:28]
无论多少次重生改变[00:04:32]
あの日の君に逢いに行くよ[00:04:32]
都会前去见那天的你[00:04:40]
声を枯らして叫んだ[00:04:40]
嘶声力竭地呼喊着[00:04:45]
反響残響空しく響く[00:04:45]
回音 余音 空虚地回响着[00:04:52]
外された鎖のその先は[00:04:52]
解除的锁链的前方[00:04:58]
なにひとつ[00:04:58]
什么都[00:05:00]
残ってやしないけど[00:05:00]
没有留下[00:05:04]
ふたりを繋いでた絆[00:05:04]
连接着两人的牵绊[00:05:07]
綻び解け[00:05:07]
绽放 解开[00:05:10]
日常に消えてく[00:05:10]
消失于日常[00:05:12]
さよなら愛した人[00:05:12]
再见了 所爱之人[00:05:15]
ここまでだ[00:05:15]
到此为止了[00:05:17]
もう振り向かないで[00:05:17]
已不会再回首[00:05:20]
歩き出すんだ[00:05:20]
迈步向前[00:05:25]
これでおしまいさ[00:05:25]
这样就结束了[00:05:31]
Just be friends[00:05:31]
//[00:05:34]
All we gotta do[00:05:34]
//[00:05:35]
Just be friends[00:05:35]
//[00:05:37]
It's time to say goodbye[00:05:37]
//[00:05:39]
Just be friends[00:05:39]
//[00:05:42]
All we gotta do[00:05:42]
//[00:05:43]
Just be friends[00:05:43]
//[00:05:45]
Just be friends[00:05:45]
//[00:05:50]
Just be friends[00:05:50]
//[00:05:55]