所属专辑:彼は誰の夢
歌手: 石上静香
时长: 04:16
彼は誰の夢 - 石上静香[00:00:00]
//[00:00:00]
词:ひとしずく×やま△[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ひとしずく×やま△[00:00:00]
//[00:00:01]
彼は誰の夢見時で[00:00:01]
在那黄昏之中的梦途上[00:00:06]
一人立たずむ君が[00:00:06]
你独自站在那里[00:00:11]
懐かしい声で言った[00:00:11]
用那怀念的话语说道[00:00:16]
「あの花はもう咲いたか」[00:00:16]
花已开放了吗[00:00:36]
若草燃える夏の日[00:00:36]
在那嫩草破土而出的夏日[00:00:39]
小さな種携えて[00:00:39]
从远处捎来 那小小的种子[00:00:42]
「二人で花が見たい」と[00:00:42]
只想与你一起看到那些花朵[00:00:45]
恥ずかし気に君が言った[00:00:45]
你害羞地解释道[00:00:48]
種まきて芽吹いた双葉[00:00:48]
种下的种子 冒出了两片幼芽[00:00:51]
君が嬉しげに綻ぶ[00:00:51]
你的脸上绽放出欣喜的笑容[00:00:54]
「花はいつ咲くのだろう」と[00:00:54]
何时花朵才会绽放[00:00:57]
今日か明日かと待ちわびる[00:00:57]
是今日还是明天 你急切地期盼着[00:01:00]
「まだか」と君のため息[00:01:00]
还没开吗 你叹了口气[00:01:03]
「まだね」と私は笑う[00:01:03]
还早呢 我笑着说[00:01:06]
花咲くその日が来るまで[00:01:06]
直到花朵绽放的那天[00:01:09]
君とずっと待ち続け[00:01:09]
我会与你 一同等待[00:01:12]
黄昏の畦道で[00:01:12]
在那黄昏之中的小路上 [00:01:15]
一人立たずむ君が[00:01:15]
你独自站在那里[00:01:18]
懐かしい声で言った[00:01:18]
用那怀念的话语说道[00:01:21]
「あの花はもう咲いたか」[00:01:21]
花已开放了吗[00:01:24]
まどろみで霞む花[00:01:24]
薄雾中那沉眠的花朵 [00:01:27]
これは夢か現か[00:01:27]
是梦境还是现实[00:01:30]
答える声は震わず[00:01:30]
回答的声音没有丝毫动摇[00:01:33]
まだ眠る夏の夜の夢[00:01:33]
那夏夜的梦 再次降临[00:01:42]
蜻蛉揺れる夏の日[00:01:42]
在那骄阳似火的夏日里[00:01:45]
うたた寝の眠りを覚ます[00:01:45]
于浅眠中苏醒[00:01:48]
つむじ風が通り抜け[00:01:48]
微风轻抚而过[00:01:51]
朝顔が静かに揺れた[00:01:51]
牵牛花静静地摇曳着[00:01:54]
「いつか」と君の呟き[00:01:54]
终有一天 你低语道[00:01:57]
「いつか」と私は尋ね[00:01:57]
终有一天? 我问道[00:02:00]
答える声は風の音に[00:02:00]
回答的声音 被那风声[00:02:03]
あっという間にかき消され[00:02:03]
悄然掠去消逝其间[00:02:06]
黄昏の畦道で一人立たずむ君が[00:02:06]
在那黄昏之中的小路上 你独自站在那里[00:02:12]
懐かしい声で言った[00:02:12]
用那怀念的话语说道[00:02:15]
「あの答えは聴こえていた」[00:02:15]
你听到那个回答了吗[00:02:18]
まどろみで霞む影[00:02:18]
薄雾中那沉眠的身影 [00:02:21]
これも夢か現か[00:02:21]
是梦境还是现实[00:02:24]
答える声は震わず[00:02:24]
回答的声音没有丝毫动摇[00:02:27]
まだ眠る夏の夜の夢[00:02:27]
那夏夜的梦 再次降临[00:02:55]
君と過ごした夏の思い出[00:02:55]
与你共度的夏日回忆[00:03:00]
朝顔植えて花咲く日を待って[00:03:00]
期待那种下的牵牛花 绽放的一天[00:03:06]
気づけば夕暮れ暗い帰り道[00:03:06]
在意识到日落时 黑暗已铺满归途[00:03:12]
心細くて君の手を握った[00:03:12]
怯懦不安的我 紧紧握住了你的手[00:03:20]
黄昏の畦道に一人立たずむ私[00:03:20]
在那黄昏之中的小路上 我独自站在那里[00:03:25]
あの日植えた朝顔[00:03:25]
那天我们一同种下的牵牛花啊[00:03:27]
の花の色は知らぬまま[00:03:27]
还未得知它的颜色[00:03:31]
せめて夢幻の[00:03:31]
至少 那梦 [00:03:35]
なせる泡沫でいい[00:03:35]
还可以化为泡沫[00:03:38]
幼きこの手を取って[00:03:38]
牵起这只稚嫩的手[00:03:40]
夢の終わりまで連れてって[00:03:40]
一同走向那梦的尽头[00:03:44]
彼は誰の夢見時で[00:03:44]
在那黄昏之中的梦途上[00:03:47]
一人立たずむ君が[00:03:47]
你独自站在那里 [00:03:50]
懐かしい声で言った[00:03:50]
用那怀念的话语说道[00:03:53]
「またこの夢を見てるの」[00:03:53]
可曾再次 见到那个梦[00:03:56]
まどろみで霞む影[00:03:56]
薄雾中那沉眠的身影 [00:03:58]
これは夢か現か[00:03:58]
是梦境还是现实[00:04:02]
答える声は震わず[00:04:02]
回答的声音没有丝毫动摇[00:04:05]
まだ眠る夏の夜の夢[00:04:05]
那夏夜的梦 再次降临[00:04:08]
ああどうかまだ消えないで[00:04:08]
啊 请不要轻易消失[00:04:13]