所属专辑:GO HARD Part 1 :
时长: 03:02
보통사람 (普通人) - 버벌진트 (Verbal Jint)/Black Nut (블랙넛)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]
You know when I talk about rap[00:00:10]
//[00:00:11]
난 항상 고자세[00:00:11]
我一直都居高临下[00:00:12]
하지만 음악 밖에선 그냥 똑같애[00:00:12]
但是除去音乐我还是和众人一样的[00:00:15]
보통사람 내 rap style관 달리 소박해[00:00:15]
普通人 我和我的rap类型不同 是朴实的[00:00:17]
전공관 달리 경제 얘기엔 바보가 돼[00:00:17]
和我的专业不同 说起经济问题的话 我就变为了傻子[00:00:20]
때론 사악하다가도 때론 착해[00:00:20]
时而邪恶 时而善良[00:00:22]
고민이 많은 밤이면 술과 담배로 밤새[00:00:22]
到了困扰多的夜晚 就会整夜与酒和香烟做伴[00:00:24]
새로 나온 d**e 한 track 들으면[00:00:24]
新出的歌曲听上一小节[00:00:26]
생기는 질투심[00:00:26]
就会产生嫉妒心[00:00:27]
Rap 녹음할 때 컨디션 따라 길고 긴[00:00:27]
Rap录音的时候 根据状态[00:00:29]
세션으로 지칠 때도 생각보다 꽤[00:00:29]
那漫长的对话 比你想的[00:00:32]
자주 있어 아마 엔지니어에겐 고통 자체[00:00:32]
要多了去 可能给工程师痛苦的是自身[00:00:34]
자주는 아니지만 가끔 옷가게[00:00:34]
偶尔会去衣服店[00:00:36]
들어가서 size 때문에 예쁜 옷을 못 살 때[00:00:36]
进去之后 因为size问题 而不能买漂亮的衣服[00:00:39]
스스로에게 화나기도 해 속상해[00:00:39]
自己对自己发火 伤心[00:00:41]
내겐 쉽지 않은 일 보기 좋은 몸 상태[00:00:41]
对我来说最难的事情就是[00:00:44]
유지하는 거[00:00:44]
维持自己的身体状态[00:00:44]
I wanna get rid of all my fat[00:00:44]
//[00:00:47]
I wanna get more money get more girls[00:00:47]
//[00:00:49]
가끔씩 공연이[00:00:49]
有时候[00:00:50]
하기 싫기도 하고 자폐에[00:00:50]
也会讨厌演出 [00:00:51]
가까운 상태가 되기도 했다가 또 고맙게[00:00:51]
快要到自毙状态的时候 又再次感谢[00:00:54]
내 음악에 귀 기울이는 이들에 감동하네[00:00:54]
我的音乐流淌在你们耳朵中 为之感动[00:00:56]
이 노래처럼 구걸하기도 해 공감대[00:00:56]
像这首歌曲一样 让人产生共鸣[00:01:08]
승강기나 전철에서 내리기 전에 타면[00:01:08]
在地铁来临之前坐上升降机的话[00:01:11]
남녀노소 불문 선사해 어깨빵 but[00:01:11]
不论男女老少都不会让路[00:01:13]
난 완벽하냐고 물으면 부끄럽네 완전[00:01:13]
询问我是不是很完美的时候 我会害羞 [00:01:16]
운전하다 f**k you 날리긴 하루에 한 번[00:01:16]
我在开车 一天要飞奔一次[00:01:19]
집안 쓰레길 버리러 가기도 해 강변[00:01:19]
我也会在丢家里垃圾的时候前往江边[00:01:21]
금연구역에서 담배 피우기도 해 반성[00:01:21]
去那禁烟区抽根烟 反省[00:01:23]
흡연구역을 늘리잔[00:01:23]
但是把吸烟区应该多加一些[00:01:24]
의견은 물론 대찬성[00:01:24]
我的意见绝对是大家赞同的[00:01:26]
30 넘어 담배 처음 피운 건 대반전[00:01:26]
过了30岁第一次抽烟才是大反转[00:01:29]
부적절한 상대와 sex 한 적[00:01:29]
说没有和不正当的人Sex过[00:01:30]
없다면 거짓말 그래서[00:01:30]
那绝对是谎话[00:01:32]
누군가에게 상처[00:01:32]
肯定也会[00:01:33]
준 적도 있지 솔직히 문란하게 살던[00:01:33]
伤害过某些人 实话说我也有过糜烂的时节[00:01:35]
시기가 있었네 그 얘기만 해도 책 한 권[00:01:35]
说那些故事的话 就可以写本书了[00:01:38]
때론 메타형처럼 한글만으로 verse[00:01:38]
有时候我也学Meta哥一样 用韩文写诗[00:01:40]
이쁘게 완성하고 싶지만 it gets worse[00:01:40]
虽然想要完美的完成 但是总会变得更糟[00:01:43]
Sometimes 떨치기 어렵네 관성[00:01:43]
有时候成名也很难 [00:01:45]
물론 내 맘은 세종대왕편[00:01:45]
当然我的内心站在世宗大王这一边[00:01:47]
Dead presidents보단 of course[00:01:47]
当然是要选择过世的总统[00:01:49]
I'm in love with the money[00:01:49]
//[00:01:51]
하지만 이 길을 택한 건[00:01:51]
要庆幸的是[00:01:52]
돈 때문은 아니네 후회는 없길 기원해[00:01:52]
因为钱我做了这些 但是没有后悔[00:01:55]
When my last time comes[00:01:55]
//[00:02:07]
You know when I talk about me[00:02:07]
//[00:02:08]
찌질이 좃밥 b**ch[00:02:08]
肮脏的女人[00:02:10]
내 이미지는 항상 보통사람보다 밑[00:02:10]
我的形象常常在众人之下[00:02:12]
모두 날 보면 혀를 차면서 손가락질[00:02:12]
都看着我指指点点[00:02:14]
방송 한 번 타니 왕 받들듯 손바닥질[00:02:14]
做了一次节目 就受到了王的掌声[00:02:17]
괴롭히던 동창에게서 전화가 왔지[00:02:17]
曾经刁难我的同学打来电话[00:02:19]
미안하대 어디 갔어 예전 싸가지[00:02:19]
说对不起 问我去哪儿了 他依旧是个痞子[00:02:22]
학창시절 내내 날 부를 땐 하나같이[00:02:22]
上学的时候天天以同样方式对待我[00:02:24]
내 이름 대신 뒤통수를 때리던 양아치[00:02:24]
从不喊名字 取而代之的是拍后脑勺[00:02:27]
난 처음부터 네가 잘 될 줄 알았지[00:02:27]
我开始以为你会一直强下去[00:02:29]
걔 여친이 내 fan인데 해달래 한 마디[00:02:29]
现在他说他的女朋友是我粉丝 想要和我说句话[00:02:32]
그래 오랜만에 세워줄게 너의 카라 깃[00:02:32]
是啊 好久不见 给你个面子[00:02:34]
니 따까리짓 하던[00:02:34]
做你跑腿的时节[00:02:35]
그때 내 학창시절처럼[00:02:35]
像我那个时候一样[00:02:37]
근데 미안한데 네 여친과 통활한 뒤[00:02:37]
但是对不起 和你女友通话后[00:02:39]
페북 통해 너 몰래 걔 번호를 받았지[00:02:39]
通过facebook 瞒着你得到了她的电话[00:02:41]
모두가 비웃던 엠창인생[00:02:41]
所有人都嘲笑我的悲惨时节[00:02:43]
그래서 딸감 찾을 땐[00:02:43]
找寻安慰的时候[00:02:44]
미시물은 쳐다도 안 봤지[00:02:44]
没有人看我一眼[00:02:46]
그저 난 너희들 같은 보통 사람 취급[00:02:46]
我是和你们一样的普通人[00:02:49]
받는 게 꿈인데 어느새 난 한참 위[00:02:49]
这是我的梦想 有朝一日我会高高在上[00:02:51]
될 수 없나 봐 너희들과는 똑같이[00:02:51]
终究无法和你们平起平坐[00:02:54]
난 이제 bentley 끄는[00:02:54]
我现在和开着宾利的[00:02:55]
진태형과 go hard b**ch[00:02:55]
辰泰哥一起在努力[00:03:00]