所属专辑:掲
歌手: 凋叶棕
时长: 07:29
始符「博麗命名決闘法布告ノ儀」 (始符 博丽命名决斗法公告仪式) (東方怪奇談 / 少女綺想曲 ~ Capriccio / 少女綺想曲 ~ Dream Battle / 赤より紅い夢) - 凋叶棕 (without leaf)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:RD-Sounds[00:00:00]
//[00:00:01]
编曲:RD-Sounds[00:00:01]
//[00:00:01]
告げる[00:00:01]
告曰[00:00:02]
おおまえにこのなにおいて[00:00:02]
谨以此名使知汝等[00:00:05]
ともどもきこしめさんと[00:00:05]
一并列前且听吾诉[00:00:09]
よろずのひとにあやかしに[00:00:09]
万千众生莫论妖人[00:00:12]
あまねくしろしめさんと[00:00:12]
不分卑尊皆须知晓[00:00:16]
まぼろしのついえぬために[00:00:16]
为保幻境免于溃崩[00:00:19]
かくつくさしめたまえと[00:00:19]
汝等须当献以倾囊[00:00:22]
あらたなるさだめのために[00:00:22]
为使天命得以新续[00:00:26]
かくかしこみもうすこと[00:00:26]
汝等须当谨从此令[00:00:35]
握る[00:00:35]
握紧[00:00:38]
その手の中には[00:00:38]
在她手中的是[00:00:41]
一片の[00:00:41]
仅一张的[00:00:44]
意味という符名の定め[00:00:44]
代表着意义的符名规则[00:00:48]
祈祷り届ける[00:00:48]
将祈祷送出[00:00:51]
その始まりを[00:00:51]
宣示了起始[00:00:56]
そしてその終焉まで[00:00:56]
之后便要待到终结[00:01:10]
高く天まで高くその始符[00:01:10]
高远 直达天际般的高远 她的始符[00:01:18]
全てに遊ぶ規律となり[00:01:18]
一切都成为了游戏的规律[00:01:25]
刻の限りに続けよと[00:01:25]
只要时间尚存 便不会断绝[00:01:31]
夢の宣言を掲げて[00:01:31]
梦之宣言 就此揭晓[00:02:06]
強き敵[00:02:06]
强敌[00:02:08]
あなたはどうして[00:02:08]
你为何[00:02:11]
それを宣び[00:02:11]
为其择令[00:02:13]
それに思いを馳せるの[00:02:13]
对其畅想无垠[00:02:16]
その手に握るイデオロギー[00:02:16]
你手中所握的ideology[00:02:19]
意志を符名にして[00:02:19]
化作了意志的符名[00:02:21]
今は未だ[00:02:21]
及至今时[00:02:24]
その顔さえも[00:02:24]
连你的容貌[00:02:27]
知りはしない[00:02:27]
都未能知晓[00:02:29]
けれどいつかきっと[00:02:29]
但终有一日[00:02:32]
触れ得る未来の何処かで[00:02:32]
在触手可及的未来的某一刻[00:02:35]
相見えることでしょう[00:02:35]
能够相见吧[00:02:38]
転換する世界は[00:02:38]
变迁的世界[00:02:43]
新たな規律を擁して[00:02:43]
将全新的规律拥有[00:02:48]
今秩序無き弾闘に[00:02:48]
此刻 为没有秩序的弹幕对决[00:02:50]
新たな美学を添えて[00:02:50]
添以崭新的美学[00:02:53]
垣間見る予見する[00:02:53]
窥探吧,预见吧[00:02:55]
己の来るべき明日を幻視る[00:02:55]
去幻想自己必将到达的明日[00:03:01]
風に袖を靡かせて[00:03:01]
让衣袖翩翩随风 [00:03:06]
自由に空を翔る姿[00:03:06]
以那身姿在天际自由地翱翔[00:03:11]
空を埋め尽くす弾幕に[00:03:11]
与填满了天空的弹幕[00:03:14]
相対する昂揚は[00:03:14]
对峙的昂扬 [00:03:18]
たとえる術などなく[00:03:18]
没有任何言辞可以形容[00:03:21]
戦うことなど目指さず[00:03:21]
渴求的已不是战斗 [00:03:26]
競うはただただ美しく[00:03:26]
竞技之美是如此单纯[00:03:32]
行く果ての無い幻という[00:03:32]
其名为没有终点的幻想[00:03:35]
明日を無くした思いの全てを[00:03:35]
不再有明日的所有的想法 [00:03:39]
その手に掲げて[00:03:39]
就以那只手揭晓[00:04:04]
強き私[00:04:04]
强大如我[00:04:06]
あなたはどうして[00:04:06]
你为何仍[00:04:09]
それら宣ぶ[00:04:09]
将它们言说[00:04:11]
ものに立ち向かうの[00:04:11]
与之针锋相对呢[00:04:14]
それはきっとこの瞬間さえ[00:04:14]
那是在这一瞬之间[00:04:17]
変わらないことなのでしょう[00:04:17]
也注定不会改变的东西吧[00:04:20]
世界は遊びながら[00:04:20]
既然世界是一场游戏[00:04:26]
私も遊ぶように[00:04:26]
我愿畅玩其中[00:04:30]
今容赦無き楽園に[00:04:30]
此刻 在不识宽恕的 乐园之中[00:04:32]
素敵に慈悲無き力を[00:04:32]
以美妙的无慈悲的力量[00:04:35]
携えて撃ち放つ[00:04:35]
释放一击[00:04:37]
それが[00:04:37]
那便是 [00:04:38]
私という名のスペルカード[00:04:38]
谓之以博丽的Spellcard[00:04:43]
空に意識を預けて[00:04:43]
将意识托付给天空[00:04:48]
自在に宙に遊ぶ姿[00:04:48]
以那身姿在天际自在地翱翔[00:04:53]
愚かしき企みの全て[00:04:53]
将愚昧的企图 [00:04:57]
越えていく楽しさは[00:04:57]
统统超越的快感[00:05:00]
たとえる術などなく[00:05:00]
没有任何言辞可以形容[00:05:04]
さあ来いその意味の全て[00:05:04]
啊 来吧 用尽你意义的一切[00:05:09]
この身にぶつけてみせるがいい[00:05:09]
来尝试将我击溃吧[00:05:14]
廻り廻る意味を見出した[00:05:14]
寻见了锲而不舍的意义[00:05:17]
この身に溢れる力の全てを[00:05:17]
己身溢出的所有的力量 [00:05:22]
この手に掲げて[00:05:22]
就以这只手揭晓[00:05:25]
ずっと傍にあった[00:05:25]
总是带在身旁 [00:05:28]
不思議な陰陽玉[00:05:28]
不可思议的阴阳玉[00:05:30]
この針と供に[00:05:30]
与此针一同 [00:05:33]
全ての敵を貫く[00:05:33]
将一切劲敌贯穿[00:05:35]
この身より放つ[00:05:35]
由己身放出 [00:05:38]
夢想の光は強く[00:05:38]
梦想的光芒耀眼而强大[00:05:41]
果て度無く広がる[00:05:41]
无边界地延展[00:05:43]
陣をして捉えよう[00:05:43]
列阵统统捉入其中[00:05:46]
二重なる結界[00:05:46]
二重之结界[00:05:48]
境界を消し去って[00:05:48]
将境界消去[00:05:51]
この身の無名の力にも[00:05:51]
此身所拥有的无名之力[00:05:56]
いつか[00:05:56]
终将[00:06:18]
風に袖を靡かせて[00:06:18]
让衣袖翩翩随风[00:06:23]
無限に空を翔る姿[00:06:23]
以那身姿在天际无限地翱翔[00:06:29]
変わりうる意味のその全て[00:06:29]
能够改变的所有的意义[00:06:32]
けれどその何もかもが[00:06:32]
却无论哪一个 [00:06:35]
けして変わりはしない[00:06:35]
都注定无法改变[00:06:39]
そうしてはじまった世界が[00:06:39]
就算业已开始的世界[00:06:44]
いつしか潰える日が来ても[00:06:44]
终会迎来崩溃的一天[00:06:50]
「制限時間」は未だ長く[00:06:50]
“限制时间”尚有许久[00:06:53]
さあ天まで届けとばかりに[00:06:53]
来吧 必将直达天际 [00:06:56]
「始符」を今掲げ[00:06:56]
于此刻将“始符”[00:07:01]