所属专辑:ニコニコワンダーランド VOL.2
歌手: まふまふ
时长: 03:07
アンダースイートアンブレラ - まふまふ (mafumafu)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:まふまふ[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:まふまふ[00:00:01]
//[00:00:01]
甘すぎてもう溶けそうな[00:00:01]
过于甜蜜了 好似溶化一般[00:00:05]
妄想はもういらない[00:00:05]
再也不需要陷入妄想了[00:00:08]
君の耳元で魔法かけた[00:00:08]
在你的耳边施下魔法[00:00:11]
誰も知らない世界[00:00:11]
这是无人知晓的世界[00:00:28]
おはようおやすみ[00:00:28]
早上好 晚安[00:00:31]
寝癖であと5分[00:00:31]
稍稍小憩了五分钟[00:00:34]
マスカットチョコレート味[00:00:34]
梦中有着麝香葡萄巧克力的味道[00:00:41]
背中を見つめて[00:00:41]
凝视着你的后背[00:00:44]
足音重ねた[00:00:44]
我们的脚步声重叠[00:00:47]
そんな無言の時間[00:00:47]
在这样沉默的是时间里[00:00:51]
手を伸ばしかけてやめる[00:00:51]
我放下了伸出的手[00:00:54]
右手から洗う癖[00:00:54]
习惯从右手开始洗[00:00:57]
小さな二人の秘密[00:00:57]
这是只属于你我的小秘密[00:01:00]
それでも僕のこと[00:01:00]
尽管如此 你还是会对我的一切[00:01:04]
知らないフリ?[00:01:04]
佯装一无所知吗?[00:01:07]
愛し合うほど臆病な[00:01:07]
或许相爱会让人变得胆怯[00:01:11]
僕を許してお願い[00:01:11]
拜托了 请原谅我吧[00:01:14]
君の耳元で魔法かけた[00:01:14]
在你的耳边施下魔法[00:01:17]
誰も知らない世界[00:01:17]
这是无人知晓的世界[00:01:34]
知らない匂いが[00:01:34]
从你的身上溢出了[00:01:37]
君からこぼれる[00:01:37]
陌生的气息[00:01:40]
なんでかって[00:01:40]
这是为什么[00:01:42]
なんでなんでああ[00:01:42]
为什么为什么啊啊[00:01:47]
空から見てるよ[00:01:47]
从天空中凝视着你哦[00:01:50]
いつでも見てるよ[00:01:50]
无论何时 都在凝视着你哦[00:01:53]
そんな君に近づく[00:01:53]
将那些接近了这样的你的身边的[00:01:57]
危ない虫を掃除して[00:01:57]
危险的虫子 全部清除掉[00:02:00]
近くにいるのに届かない[00:02:00]
近在咫尺 却无法触及[00:02:03]
そんな距離[00:02:03]
保持着这样的距离[00:02:05]
こんなんじや[00:02:05]
若是这样的话[00:02:07]
飛べないほうがマシさ[00:02:07]
无法飞翔岂不是更好吗[00:02:10]
泣き顔隠して[00:02:10]
将哭泣的脸庞隐藏起来[00:02:12]
背伸びした夕焼けに[00:02:12]
踮起脚尖 面对着漫天晚霞[00:02:15]
君の名前が頭から[00:02:15]
你的名字从我的脑海中[00:02:18]
溢れ出すくらい[00:02:18]
满溢而出[00:02:21]
甘すぎてもう溶けそうな[00:02:21]
过于甜蜜了 好似溶化一般[00:02:25]
妄想はもういらない[00:02:25]
再也不需要陷入妄想了[00:02:27]
ふたりの世界に鍵をかけて[00:02:27]
转动钥匙 开启只属于我们的世界[00:02:31]
捕まえていてもいいよね[00:02:31]
即使就这样紧握彼此 也没关系[00:02:34]
愛し合うほど臆病な[00:02:34]
或许相爱会让人变得胆怯[00:02:37]
僕を許してお願い[00:02:37]
拜托了 请原谅我吧[00:02:41]
君の耳元で魔法かけた[00:02:41]
在你的耳边施下魔法[00:02:44]
誰も知らない世界[00:02:44]
这是无人知晓的世界[00:02:49]