• 转发
  • 反馈

《うつつのゆめ童祭 ~ Innocent Treasures | 科学世紀の少年少女 | 空飛ぶ巫女の不思議な毎日》歌词


歌曲: うつつのゆめ童祭 ~ Innocent Treasures | 科学世紀の少年少女 | 空飛ぶ巫女の不思議な毎日

所属专辑:現夢 (genmu)

歌手: TUMENECO

时长: 06:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

うつつのゆめ童祭 ~ Innocent Treasures | 科学世紀の少年少女 | 空飛ぶ巫女の不思議な毎日

うつつのゆめ (现实的梦) - TUMENECO[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:RD Sounds[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:ZUN[00:00:14]

//[00:00:22]

出会ったばかり[00:00:22]

总是意外相遇[00:00:27]

まだ何も知らぬ二人だけれど[00:00:27]

虽然是彼此不熟知的两人[00:00:33]

唯一つ確かなこと[00:00:33]

但可以确定一件事 [00:00:40]

わけもわからぬまま[00:00:40]

即使不知为何 [00:00:43]

流れるその涙に[00:00:43]

正在涌出的眼泪[00:00:45]

きっと嘘はない[00:00:45]

绝对不是虚假的[00:01:24]

いつしか探しはじめた[00:01:24]

不知何时开始寻找[00:01:30]

この眼にしか見えない世界を[00:01:30]

这个只能用眼看到的世界[00:01:37]

まるでずっと前から[00:01:37]

就好像从以前就一直[00:01:40]

こうなると決められていたように[00:01:40]

能做出这样的决定[00:01:45]

秘密の場所を二人で見つけ出すの[00:01:45]

找出两人的秘密场所[00:01:51]

さぁ私を導いてね[00:01:51]

来吧 这样指引着我[00:01:58]

どこまでもついていくからねえ[00:01:58]

无论到哪都要去找你[00:02:05]

今日は何処へ行くの[00:02:05]

今天要去哪里呢[00:02:08]

どこか特別な予感をはらんだ[00:02:08]

总有要去一个地方的特别预感[00:02:13]

夢を辿る旅路へと[00:02:13]

去往寻梦的旅途[00:02:19]

人の夢見[00:02:19]

人的美梦[00:02:22]

その果てのカタチ[00:02:22]

到尽头的情形[00:02:26]

けして潰えてしまう[00:02:26]

美梦终究会落空[00:02:29]

ことのないマボロシ[00:02:29]

虚无的幻觉 [00:02:33]

耳を澄ませば[00:02:33]

侧耳倾听的话[00:02:36]

遠く聞こえくる[00:02:36]

听见从远处传来的声音[00:02:40]

はるかお祭り騒ぎ[00:02:40]

遥远的狂欢[00:02:47]

さあ歌え[00:02:47]

来 歌唱吧[00:02:49]

舞い踊れ[00:02:49]

舞动起来吧[00:02:50]

宴の風景を彩やかに[00:02:50]

让宴会的风景更加绚丽[00:02:54]

幻想の名のもとに[00:02:54]

以幻想为名[00:02:57]

終わることなく続いてく[00:02:57]

没有终点的继续狂欢[00:03:01]

華が咲く[00:03:01]

绽放的花[00:03:02]

咲き乱れる[00:03:02]

盛开着[00:03:04]

宴の風景に艶やかに[00:03:04]

让宴会的风景更加艳丽[00:03:08]

さながら花火のように[00:03:08]

宛如烟花[00:03:11]

色とりどりの弾幕模様[00:03:11]

五颜六色的弹幕花纹[00:03:15]

最後まで手を離さないで[00:03:15]

直到最后都紧握着你的手[00:03:20]

このまま夢の果てまで[00:03:20]

直到这个梦的尽头[00:03:36]

夢の彼方目指し[00:03:36]

梦的彼方的目的地[00:03:39]

空白の先を追い[00:03:39]

追逐空白的前方[00:03:43]

幻夜の向こう側に[00:03:43]

幻夜的彼岸[00:03:46]

むかうべき結末を探す[00:03:46]

应该前进探索结局[00:03:51]

ながき[00:03:51]

不知过了多久[00:03:53]

あなたを見つけ出すよ[00:03:53]

终于找到了你[00:03:59]

どれ程かかろうとも[00:03:59]

无论付出多少[00:04:07]

めぐる世界[00:04:07]

环绕世界[00:04:10]

その果ての象[00:04:10]

那尽头的景象[00:04:14]

何もかも失われる[00:04:14]

全部都失去了[00:04:18]

ことのない現実[00:04:18]

虚无的现实[00:04:20]

ここにいるよと[00:04:20]

在这里[00:04:24]

手を握る貴女[00:04:24]

紧握着你[00:04:28]

その手に零れる涙[00:04:28]

这只手中零落的眼泪[00:04:35]

さあ歌え[00:04:35]

来吧 歌唱吧[00:04:36]

舞い上がれ[00:04:36]

舞动我来吧[00:04:38]

宴の風景は華やかに[00:04:38]

让宴会的风景更加绚丽[00:04:42]

幻想の名のもとに[00:04:42]

以幻想为名[00:04:45]

いつまでも続いていく[00:04:45]

没有终点的继续狂欢[00:04:48]

夢を見よ[00:04:48]

梦见了你[00:04:50]

思い描け[00:04:50]

在心中描绘[00:04:52]

人の夢の中にあるモノを[00:04:52]

人们梦中的某个事物[00:04:55]

新たな幻想を生みだすうつつの[00:04:55]

产生新的幻想[00:05:00]

ゆめは果てしなく[00:05:00]

梦没有终结[00:05:03]

叶うなら永久にあり続けるように[00:05:03]

要实现的话就要永远的继续[00:05:10]

願いたいずっと[00:05:10]

一直祈祷着[00:05:15]

醒めぬ夢なんて[00:05:15]

不会醒来的梦[00:05:20]

どこにも無いけれども[00:05:20]

虽然不可能有[00:05:23]

それでもまたいつか[00:05:23]

但是也许有一天[00:05:42]

夢で逢いましょう[00:05:42]

会在梦中和你重逢[00:05:47]