所属专辑:現夢 (genmu)
歌手: TUMENECO
时长: 06:00
うつつのゆめ (现实的梦) - TUMENECO[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:RD Sounds[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:ZUN[00:00:14]
//[00:00:22]
出会ったばかり[00:00:22]
总是意外相遇[00:00:27]
まだ何も知らぬ二人だけれど[00:00:27]
虽然是彼此不熟知的两人[00:00:33]
唯一つ確かなこと[00:00:33]
但可以确定一件事 [00:00:40]
わけもわからぬまま[00:00:40]
即使不知为何 [00:00:43]
流れるその涙に[00:00:43]
正在涌出的眼泪[00:00:45]
きっと嘘はない[00:00:45]
绝对不是虚假的[00:01:24]
いつしか探しはじめた[00:01:24]
不知何时开始寻找[00:01:30]
この眼にしか見えない世界を[00:01:30]
这个只能用眼看到的世界[00:01:37]
まるでずっと前から[00:01:37]
就好像从以前就一直[00:01:40]
こうなると決められていたように[00:01:40]
能做出这样的决定[00:01:45]
秘密の場所を二人で見つけ出すの[00:01:45]
找出两人的秘密场所[00:01:51]
さぁ私を導いてね[00:01:51]
来吧 这样指引着我[00:01:58]
どこまでもついていくからねえ[00:01:58]
无论到哪都要去找你[00:02:05]
今日は何処へ行くの[00:02:05]
今天要去哪里呢[00:02:08]
どこか特別な予感をはらんだ[00:02:08]
总有要去一个地方的特别预感[00:02:13]
夢を辿る旅路へと[00:02:13]
去往寻梦的旅途[00:02:19]
人の夢見[00:02:19]
人的美梦[00:02:22]
その果てのカタチ[00:02:22]
到尽头的情形[00:02:26]
けして潰えてしまう[00:02:26]
美梦终究会落空[00:02:29]
ことのないマボロシ[00:02:29]
虚无的幻觉 [00:02:33]
耳を澄ませば[00:02:33]
侧耳倾听的话[00:02:36]
遠く聞こえくる[00:02:36]
听见从远处传来的声音[00:02:40]
はるかお祭り騒ぎ[00:02:40]
遥远的狂欢[00:02:47]
さあ歌え[00:02:47]
来 歌唱吧[00:02:49]
舞い踊れ[00:02:49]
舞动起来吧[00:02:50]
宴の風景を彩やかに[00:02:50]
让宴会的风景更加绚丽[00:02:54]
幻想の名のもとに[00:02:54]
以幻想为名[00:02:57]
終わることなく続いてく[00:02:57]
没有终点的继续狂欢[00:03:01]
華が咲く[00:03:01]
绽放的花[00:03:02]
咲き乱れる[00:03:02]
盛开着[00:03:04]
宴の風景に艶やかに[00:03:04]
让宴会的风景更加艳丽[00:03:08]
さながら花火のように[00:03:08]
宛如烟花[00:03:11]
色とりどりの弾幕模様[00:03:11]
五颜六色的弹幕花纹[00:03:15]
最後まで手を離さないで[00:03:15]
直到最后都紧握着你的手[00:03:20]
このまま夢の果てまで[00:03:20]
直到这个梦的尽头[00:03:36]
夢の彼方目指し[00:03:36]
梦的彼方的目的地[00:03:39]
空白の先を追い[00:03:39]
追逐空白的前方[00:03:43]
幻夜の向こう側に[00:03:43]
幻夜的彼岸[00:03:46]
むかうべき結末を探す[00:03:46]
应该前进探索结局[00:03:51]
ながき[00:03:51]
不知过了多久[00:03:53]
あなたを見つけ出すよ[00:03:53]
终于找到了你[00:03:59]
どれ程かかろうとも[00:03:59]
无论付出多少[00:04:07]
めぐる世界[00:04:07]
环绕世界[00:04:10]
その果ての象[00:04:10]
那尽头的景象[00:04:14]
何もかも失われる[00:04:14]
全部都失去了[00:04:18]
ことのない現実[00:04:18]
虚无的现实[00:04:20]
ここにいるよと[00:04:20]
在这里[00:04:24]
手を握る貴女[00:04:24]
紧握着你[00:04:28]
その手に零れる涙[00:04:28]
这只手中零落的眼泪[00:04:35]
さあ歌え[00:04:35]
来吧 歌唱吧[00:04:36]
舞い上がれ[00:04:36]
舞动我来吧[00:04:38]
宴の風景は華やかに[00:04:38]
让宴会的风景更加绚丽[00:04:42]
幻想の名のもとに[00:04:42]
以幻想为名[00:04:45]
いつまでも続いていく[00:04:45]
没有终点的继续狂欢[00:04:48]
夢を見よ[00:04:48]
梦见了你[00:04:50]
思い描け[00:04:50]
在心中描绘[00:04:52]
人の夢の中にあるモノを[00:04:52]
人们梦中的某个事物[00:04:55]
新たな幻想を生みだすうつつの[00:04:55]
产生新的幻想[00:05:00]
ゆめは果てしなく[00:05:00]
梦没有终结[00:05:03]
叶うなら永久にあり続けるように[00:05:03]
要实现的话就要永远的继续[00:05:10]
願いたいずっと[00:05:10]
一直祈祷着[00:05:15]
醒めぬ夢なんて[00:05:15]
不会醒来的梦[00:05:20]
どこにも無いけれども[00:05:20]
虽然不可能有[00:05:23]
それでもまたいつか[00:05:23]
但是也许有一天[00:05:42]
夢で逢いましょう[00:05:42]
会在梦中和你重逢[00:05:47]