• 转发
  • 反馈

《tomoya - 现梦 -genmu- inst ver》歌词


歌曲: tomoya - 现梦 -genmu- inst ver

所属专辑:現夢 (genmu)

歌手: TUMENECO

时长: 05:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

tomoya - 现梦 -genmu- inst ver

現夢 -genmu- - TUMENECO[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:TUMENECO[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ZUN[00:00:00]

//[00:00:01]

君と出会い夢を視てた[00:00:01]

与你相遇后便一直做着梦[00:00:07]

あの日々を[00:00:07]

那些日子[00:00:09]

忘れることなんてできない[00:00:09]

无法忘怀[00:00:14]

今も月と星の下で[00:00:14]

此刻我也在繁星朗月下[00:00:19]

僕は夢を視続ける[00:00:19]

继续做着梦[00:00:23]

醒めない夢を[00:00:23]

一个不会醒来的梦[00:00:39]

出口の判らない箱庭が隠すのは[00:00:39]

找不到出口的庭院遮住了[00:00:45]

諦めが閉ざす小さな灯し火[00:00:45]

不愿放弃的小小灯光[00:00:51]

雁字搦めになった[00:00:51]

打破被束缚的[00:00:54]

箱庭を壊すのは[00:00:54]

庭院[00:00:57]

信じるそれだけの[00:00:57]

只为相信着的[00:01:00]

小さな思い出[00:01:00]

那小小的回忆[00:01:03]

君と二人で手を繋いだ[00:01:03]

我和你手牵着手[00:01:08]

夢を[00:01:08]

那梦[00:01:09]

あの夜を[00:01:09]

那夜[00:01:11]

忘れることなんてできない[00:01:11]

无法忘怀[00:01:15]

忘れない[00:01:15]

忘不掉[00:01:16]

終わりのない夜が明けても[00:01:16]

就算无尽的黑夜结束了[00:01:22]

僕は夢を視続けるだろう[00:01:22]

我也会继续做着梦吧[00:01:26]

紅い月が地に落ちても[00:01:26]

就算红色的月坠落地面[00:01:28]

咲かぬ花が枯れ果てても[00:01:28]

就算为绽放的花朵枯萎殆尽[00:01:32]

永い夜が燃え尽きても[00:01:32]

就算永恒的黑夜全部燃烧[00:01:35]

君の声は届いているから[00:01:35]

我也能够听见你的声音[00:01:54]

儚いと知っても[00:01:54]

就算知道这不真实[00:01:56]

繰り返し願うのは[00:01:56]

我也反复祈祷那[00:01:59]

たぐり寄せていた虚ろな日常[00:01:59]

你曾向我靠近的空虚日常[00:02:05]

もう一度だけでいい[00:02:05]

只一次就好[00:02:09]

ただ切に願うのは[00:02:09]

我恳切祈愿的只是[00:02:12]

目を逸らさないで見つめた日常[00:02:12]

目不转晴地注视着你的日常[00:02:17]

君と二人で空見上げた[00:02:17]

你和我曾抬头看天[00:02:22]

君と駆けた道を[00:02:22]

和你奔跑过的那条路[00:02:24]

あの場所を[00:02:24]

那个地方[00:02:26]

忘れることなんてできない[00:02:26]

无法忘怀[00:02:29]

忘れない[00:02:29]

忘不掉[00:02:30]

力尽きるその時まで[00:02:30]

直到筋疲力尽的那一刻为止[00:02:34]

空も海も越えて[00:02:34]

即便是赴汤蹈火[00:02:36]

僕は夢を視続けるだろう[00:02:36]

我也会继续做着梦吧[00:02:40]

風の吹かぬ迷宮にも[00:02:40]

不管是风吹不到的迷宫[00:02:43]

遥か遠く世の果てにも[00:02:43]

无限遥远的天涯海角[00:02:46]

どんな暗い地の底にも[00:02:46]

还是无比黑暗的地底[00:02:49]

君の声は届いているから[00:02:49]

我都会听见你的声音[00:02:54]

To break the spell of this worlds end[00:02:54]

打破这个世界的魔法[00:02:57]

Word you say still remains this place[00:02:57]

你说过的话仍停留在这个地方[00:03:00]

Days we played and held each hands[00:03:00]

还有我们一起度过的日子和牵过的手[00:03:06]

Nothing was afraid but now we've faced[00:03:06]

我们从不畏惧但必须去面对[00:03:13]

This ruthless fate tears drop in space[00:03:13]

为这无情的命运所流下来的眼泪[00:03:19]

閉じた瞳を開けば[00:03:19]

睁开闭着的眼睛[00:03:25]

夢を繰り返す世界[00:03:25]

在不断重复梦想的世界[00:03:32]

失うのが怖くて[00:03:32]

害怕失去[00:03:37]

僕はただ眠り続ける[00:03:37]

我只是一直沉睡着[00:03:51]

今は細く遠い声も[00:03:51]

如今就算是细微遥远的声音[00:03:57]

やがて遠い時の果てで[00:03:57]

不久也要在遥远的时空的尽头[00:04:03]

霞み消える星のように[00:04:03]

如同快要模糊消失的星辰般[00:04:09]

境界越えて[00:04:09]

跨越界限[00:04:12]

君と二人で夜を駆けた[00:04:12]

你和我在黑夜里飞奔[00:04:17]

君と僕の日々を[00:04:17]

我和你的日子[00:04:18]

この奇跡を[00:04:18]

这奇迹[00:04:20]

忘れることなんてできない[00:04:20]

无法忘怀[00:04:24]

忘れない[00:04:24]

忘不掉[00:04:25]

いつか月と星の下で[00:04:25]

某一天在繁星朗月之下[00:04:28]

過去も現在も未来も[00:04:28]

不管是过去现在还是未来[00:04:30]

出会うのだろう醒めない幻想と[00:04:30]

我们会和不醒的幻想相遇吧[00:04:35]

月と星を違えようと[00:04:35]

就算日月星辰混乱[00:04:37]

明けぬ夜が交わろうと[00:04:37]

黑夜不再黎明[00:04:40]

たとえ時が隔てようと[00:04:40]

即便时光永隔[00:04:43]

君の声は届いているから[00:04:43]

我也能够听见你的声音[00:04:48]