歌手: 松咲リエ&&Steal-I
时长: 05:39
言えない想い feat. Steal-I~coz we are just friend~ - 松咲リエ[00:00:00]
//[00:00:08]
詞:松咲リエ, STEAL-I[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:STEAL-I, tan-boo[00:00:16]
//[00:00:24]
こんなにあなたに惹かれるなんて[00:00:24]
竟然会如此被你吸引[00:00:29]
出逢ったあの頃思いもしなかった[00:00:29]
相遇那天完全没有想到[00:00:37]
仲の良い友達のままではもう[00:00:37]
不想只做你的好朋友[00:00:41]
抑えられない気持ち[00:00:41]
快要抑制不住[00:00:48]
もしもあなたに[00:00:48]
如果对你[00:00:50]
全てを打ち明けたら[00:00:50]
全盘托出的话[00:00:54]
逢えなくなってしまうかもって[00:00:54]
也许就再也无法见面了吧[00:00:58]
臆病になって[00:00:58]
变得胆小[00:01:00]
「You are my good friend」[00:01:00]
//[00:01:02]
なんて言って後悔して[00:01:02]
很后悔说了这样的话[00:01:05]
あなたの横顔みつめて[00:01:05]
看着你的侧脸[00:01:09]
またため息つく[00:01:09]
又叹息了起来[00:01:12]
いつも側にいるのに伝えられずに[00:01:12]
明明就在身边 却无法传达心意[00:01:18]
何度も何度も心に鍵をかけた[00:01:18]
一次次地锁住心门[00:01:25]
We are just friend[00:01:25]
//[00:01:26]
I know that so I can't say anything[00:01:26]
//[00:01:31]
この想いは今も言えないまま[00:01:31]
这份感情至今无法言表[00:01:48]
もうどれくらい[00:01:48]
究竟过去了[00:01:50]
月日がたったんだろう[00:01:50]
多少岁月呢[00:01:53]
未だに僕の袖を引っ張る[00:01:53]
仍然无法握住[00:01:57]
その右手を握れないまま[00:01:57]
你拽着我袖子的右手[00:02:00]
どんな時も君となら[00:02:00]
无论何时[00:02:04]
自然でいられる[00:02:04]
都能与你自然相处[00:02:06]
たった一人の[00:02:06]
你是唯一的[00:02:09]
かけがえのない存在なのに[00:02:09]
不可替代的存在[00:02:13]
もしも君がこの気持ちを知ったら[00:02:13]
如果你知道了我的心意[00:02:19]
どんな風に思うだろう[00:02:19]
会如何想我呢[00:02:22]
「You are my good friend」[00:02:22]
//[00:02:24]
強がって口にしてしまう[00:02:24]
逞强地说出口[00:02:27]
その言葉に魔法をかけて[00:02:27]
在那句话上施了魔法[00:02:33]
You're the one for me[00:02:33]
//[00:02:36]
いつも側にいるのに伝えられずに[00:02:36]
明明就在身边 却无法传达心意[00:02:42]
何度も何度も心に鍵をかけた[00:02:42]
一次次地锁住心门[00:02:48]
We are just friend[00:02:48]
//[00:02:50]
I know that so I can't say anything[00:02:50]
//[00:02:55]
この想いは[00:02:55]
这份感情[00:03:00]
たまにうつむいて[00:03:00]
有时低下头[00:03:02]
急に無愛想になって[00:03:02]
突然变得很冷淡[00:03:05]
どうしたの[00:03:05]
问你为什么[00:03:07]
と聞いても何も答えない君は[00:03:07]
你却不作回答[00:03:12]
不器用だからたまに黙ってしまう[00:03:12]
因为太笨拙 有时沉默不语[00:03:17]
その左袖つかむと[00:03:17]
一抓住你的左袖[00:03:20]
気持ちが溢れそうになる[00:03:20]
心情就好像快要溢出来了[00:03:24]
本当の事を教えて僕だけに[00:03:24]
告诉我真相[00:03:29]
こんなに近くにいるのに[00:03:29]
明明离得那么近[00:03:35]
I want you to be my boyfriend[00:03:35]
//[00:03:38]
もし叶うのなら[00:03:38]
如果实现了[00:03:41]
伝わらないこの想い[00:03:41]
这份心意就不用说出来了[00:03:44]
こんなに好きなのに[00:03:44]
明明那么喜欢你[00:03:52]
もしも10年後に2人手を繋いで[00:03:52]
如果10年后两人牵着手[00:03:58]
今と変わらぬ[00:03:58]
能够一如既往[00:04:00]
笑顔のままでいられたら[00:04:00]
欢笑度日的话[00:04:05]
思い描いてる[00:04:05]
在心中描绘[00:04:06]
思い続けてる[00:04:06]
不断地畅想[00:04:07]
もっと輝く未来を[00:04:07]
更加灿烂的未来[00:04:11]
So we can make it together[00:04:11]
//[00:04:16]
いつかこの想いが[00:04:16]
希望有一天[00:04:19]
小さな距離を越え[00:04:19]
能够跨越小小的距离[00:04:22]
届くようにと願い[00:04:22]
将这份心意传达给你[00:04:25]
見上げるこの空を[00:04:25]
我仰望的这片天空[00:04:28]
あなたも見てるかな[00:04:28]
你也一样在看吧[00:04:30]
君も見てるかな[00:04:30]
你也一样在看吧[00:04:31]
いつも側に感じたい[00:04:31]
感觉你总在我身边[00:04:35]
But you don't know my feeling[00:04:35]
//[00:04:40]
いつも側にいるのに伝えられずに[00:04:40]
明明就在身边 却无法传达心意[00:04:46]
何度も何度も心壊れそうになる[00:04:46]
一次次地心脏快要坏掉[00:04:53]
We are just friend[00:04:53]
//[00:04:54]
I know that so I can't say anything[00:04:54]
//[00:04:59]
この想いは今でも言えないまま[00:04:59]
这份感情至今无法言表[00:05:12]
言えないまま[00:05:12]
无法言表[00:05:17]