歌手: &Ja Mezz&YESEO
时长: 04:05
Remember the Time - 루이 (Louie)/Ja Mezz (자메즈)/YESEO (예서)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:루이/Ja Mezz/이세린[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:루이/Dakshood[00:00:06]
//[00:00:09]
编曲:Dakshood[00:00:09]
//[00:00:12]
Remember the time[00:00:12]
//[00:00:14]
시간은 기다려 주지 않아[00:00:14]
时间不会等人[00:00:15]
첫 번째 mix tape을[00:00:15]
我们第一次[00:00:16]
우리가 drop할 때[00:00:16]
出集锦盒带的时候 [00:00:17]
음악은 old해 졌지 아마[00:00:17]
音乐大概变得有些过时了 [00:00:19]
눈 깜빡 할 사이에 앨범이 한 장[00:00:19]
一转眼就是一张专辑[00:00:20]
이젠 네 장이 더 나왔네[00:00:20]
现在已经出了四张专辑了啊 [00:00:22]
세상이 변해가면[00:00:22]
随着世界变化[00:00:23]
내가 해야 할 일이 더 많기에[00:00:23]
我要做的事越来越多[00:00:25]
우리 곡들은 카페에[00:00:25]
我们的歌曲在咖啡店播放[00:00:26]
근데 왜 나는 매일 밤 만취해[00:00:26]
但是为什么我每天都喝醉 [00:00:28]
늘 반응 있고[00:00:28]
总是反响热烈[00:00:29]
내 가는 길로 가는데도[00:00:29]
即使走在该走的路上[00:00:30]
꿈은 저 만치에[00:00:30]
梦想也越来越远[00:00:31]
난 바늘이 튄[00:00:31]
唱盘针放在唱盘上 [00:00:32]
턴 테이블 느껴 데자뷰[00:00:32]
似曾相识的感觉 [00:00:34]
대낮에도 똑같은[00:00:34]
白天也像是在[00:00:35]
싸이클 속을 도는 듯[00:00:35]
相同的自行车里转动 [00:00:36]
오늘도 rewind해[00:00:36]
今天也是在倒带 [00:00:39]
Don't you believe that shit[00:00:39]
//[00:00:40]
내 삶은 비대칭[00:00:40]
我的生活无法找到平衡 [00:00:41]
내 화려한 무대 뒤로[00:00:41]
华丽舞台落幕后 [00:00:42]
내리는 비도 그치겠지[00:00:42]
雨也该停了吧[00:00:44]
내겐 잠도 이젠 포근하지 않아[00:00:44]
现在对我来说睡觉都不轻松[00:00:46]
어둡게 칠해진[00:00:46]
夜幕降临[00:00:47]
오늘을 마무리해도[00:00:47]
即使今天结束[00:00:48]
여전히 더 어색해 지겠지[00:00:48]
也还是会变得更尴尬吧 [00:00:50]
All the times I've wanted[00:00:50]
//[00:00:52]
Everything I've ever had[00:00:52]
//[00:00:53]
But sometimes to keep on going[00:00:53]
//[00:00:55]
It takes lot more than I planned[00:00:55]
//[00:00:57]
All the times I've wanted[00:00:57]
//[00:00:58]
Everything I've ever had[00:00:58]
//[00:01:00]
But sometimes to keep on going[00:01:00]
//[00:01:01]
It takes lot more than I planned[00:01:01]
//[00:01:03]
All the times I've ever wanted[00:01:03]
//[00:01:06]
Sometimes[00:01:06]
//[00:01:09]
More than I planned[00:01:09]
//[00:01:17]
늘 깨있는 이 새벽[00:01:17]
总是无法入眠的清晨[00:01:21]
Just let me sing[00:01:21]
//[00:01:23]
창 틈 사이 쏟아진 moonlight[00:01:23]
透过窗户洒下来的月光[00:01:27]
이 적막이 나의 lullaby[00:01:27]
寂寞是我的摇篮曲 [00:01:30]
함께 있는 이 때에도[00:01:30]
即使是一起相伴的时间[00:01:34]
I hesitate[00:01:34]
//[00:01:36]
창 틈 사이 쏟아진 moonlight[00:01:36]
透过窗户洒下来的月光[00:01:39]
이 순간에도 난 흘러가[00:01:39]
这一瞬间 我也任它流逝 [00:01:53]
Remember the time[00:01:53]
//[00:01:55]
내 iPod에 맨날 재생된[00:01:55]
我的iPod每天更新 [00:01:57]
Brain McKnight[00:01:57]
//[00:01:58]
One last cry 또래들과[00:01:58]
最后一次哭泣 如果和同龄朋友们 [00:01:59]
노래방에 가면 18번이었지[00:01:59]
去练歌房 就会唱18号吧 [00:02:02]
Rnb kid I was[00:02:02]
//[00:02:03]
홍대 club들 전전하며[00:02:03]
辗转于弘大夜店之间[00:02:05]
담배 피기 시작하며[00:02:05]
开始抽烟 [00:02:06]
중독된 ti 와 lil Wayne[00:02:06]
中毒性的TI音和李尔韦恩 [00:02:09]
맨 처음을 남들처럼[00:02:09]
最开始跟别人一样 [00:02:10]
Big 나 illmatic[00:02:10]
//[00:02:12]
교과서로 시작 안 했지만[00:02:12]
虽然没有从教科书开始学起[00:02:14]
빨리 배우네[00:02:14]
但是学得很快[00:02:15]
Atcq James brown[00:02:15]
//[00:02:16]
난 hip hop 꼬마들과 비슷한 듯[00:02:16]
我和hip hop小孩相像[00:02:18]
안 비슷해 I'm different[00:02:18]
又不像 我和别人不一样 [00:02:20]
내가 걸어 온 길[00:02:20]
我走过的路 [00:02:21]
벌써 넘어버린[00:02:21]
已经跨过了 [00:02:22]
내 인생의 처음 4분의1[00:02:22]
我人生的第一个4分之1 [00:02:24]
조차 내 음악이[00:02:24]
连表现我的音乐[00:02:26]
표현하기 산 만큼 어려운 일[00:02:26]
都如同生活一样艰难 [00:02:27]
Rnb kid I was[00:02:27]
//[00:02:28]
But now I'm grown up time[00:02:28]
//[00:02:29]
Don't wait on me[00:02:29]
//[00:02:32]
All the times I've wanted[00:02:32]
//[00:02:33]
Everything I've ever had[00:02:33]
//[00:02:34]
But sometimes to keep on going[00:02:34]
//[00:02:36]
It takes lot more than I planned[00:02:36]
//[00:02:38]
All the times I've wanted[00:02:38]
//[00:02:39]
Everything I've ever had[00:02:39]
//[00:02:41]
But sometimes to keep on going[00:02:41]
//[00:02:42]
It takes lot more than I planned[00:02:42]
//[00:02:44]
All the times I've ever wanted[00:02:44]
//[00:02:47]
Sometimes[00:02:47]
//[00:02:54]
More than I planned[00:02:54]
//[00:02:58]
늘 깨있는 이 새벽[00:02:58]
无法入眠的清晨[00:03:02]
Just let me sing[00:03:02]
//[00:03:04]
창 틈 사이 쏟아진 moonlight[00:03:04]
透过窗户洒下来的月光[00:03:08]
이 적막이 나의 lullaby[00:03:08]
寂寞是我的摇篮曲[00:03:11]
함께 있는 이 때에도[00:03:11]
即使是一起相伴的时间[00:03:15]
I hesitate[00:03:15]
//[00:03:17]
창 틈 사이 쏟아진 moonlight[00:03:17]
透过窗户洒下来的月光[00:03:20]
이 순간에도 난 흘러가[00:03:20]
这一瞬间 我也任它流逝[00:03:25]