所属专辑:Les Misérables(Highlights from the Complete Symphonic Recording)
时长: 05:10
At the end of the day you're another day older[00:00:38]
最终,韶华尽失[00:00:41]
And that's all you can say for the life of the poor[00:00:41]
穷人的生活无非如此[00:00:44]
It's a struggle it's a war[00:00:44]
生活是挣扎,生活是战争[00:00:46]
And there's nothing that anyone's giving[00:00:46]
无人施以援手[00:00:48]
One more day standing about what is it for [00:00:48]
多活一天,是为了什么?[00:00:52]
One day less to be living [00:00:52]
不过是少活一天[00:00:55]
At the end of the day you're another day colder[00:00:55]
最终,日渐寒冷[00:00:58]
And the shirt on your back doesn't keep out the chill[00:00:58]
衣衫单薄无法御寒[00:01:02]
And the righteous hurry past[00:01:02]
义者擦身而过[00:01:03]
They don't hear the little ones crying[00:01:03]
不听弱者哭泣[00:01:05]
And the winter is coming on fast ready to kill[00:01:05]
瘟疫将至,准备杀戮[00:01:09]
One day nearer to dying [00:01:09]
离死亡更近一天[00:01:12]
At the end of the day there's another day dawning[00:01:12]
最终,新的一天会到来[00:01:16]
And the sun in the morning is waiting to rise[00:01:16]
清晨朝阳蓄势升起[00:01:19]
Like the waves crash on the sand[00:01:19]
如同海浪冲击沙滩[00:01:21]
Like a storm that'll break any second[00:01:21]
如同暴风蓄势席卷[00:01:23]
There's a hunger in the land[00:01:23]
遍地饥民[00:01:25]
There's a reckoning still to be reckoned and[00:01:25]
有一个清算仍然不容小觑[00:01:27]
There's gonna be hell to pay[00:01:27]
我们要报这血海深仇[00:01:30]
At the end of the day [00:01:30]
最终[00:01:33]
At the end of the day you get nothing for nothing[00:01:33]
最终,你们一无所获[00:01:36]
Sitting flat on your butt doesn't buy any bread[00:01:36]
好吃懒做,休想饱肚[00:01:40]
There are children back at home[00:01:40]
家里还有孩子[00:01:41]
And the children have got to be fed[00:01:41]
孩子嗷嗷待哺[00:01:43]
And you're lucky to be in a job[00:01:43]
你得庆幸有工作[00:01:45]
And in a bed [00:01:45]
有床睡觉[00:01:47]
And we're counting our blessings [00:01:47]
我们心存感恩[00:01:52]
Have you seen how the foreman is fuming today [00:01:52]
没看见今天工头叼着烟[00:01:56]
With his terrible breath and his wandering hands [00:01:56]
呼吸粗重,手足无措[00:01:59]
It's because little Fantine won't give him his way[00:01:59]
因为芳汀不如他所愿[00:02:01]
Take a look at his trousers you'll see where he stands [00:02:01]
看看他的裤子,便知道他心怀不轨[00:02:04]
And the boss he never knows[00:02:04]
老板哪里知道[00:02:06]
That the foreman is always in heat[00:02:06]
工头总在虎视眈眈[00:02:08]
If Fantine doesn't look out[00:02:08]
若芳汀稍有差错[00:02:09]
Watch how she goes[00:02:09]
就会怎样[00:02:12]
She'll be out on the street [00:02:12]
她将会流落街头[00:02:15]
At the end of the day it's another day over[00:02:15]
最终日复一日[00:02:18]
With enough in your pocket to last for a week[00:02:18]
口袋的钱只够一周生计[00:02:21]
Pay the landlord pay the shop[00:02:21]
交房租,买东西[00:02:23]
Keep on grafting as long as you're able[00:02:23]
趁身体健康,不停工作[00:02:25]
Keep on grafting till you drop[00:02:25]
趁体力充足,不停干活[00:02:27]
Or it's back to the crumbs off the table[00:02:27]
不然要忍饥挨饿[00:02:29]
You've got to pay your way[00:02:29]
各有应报[00:02:32]
At the end of the day [00:02:32]
最终[00:02:37]
And what have we here little innocent sister [00:02:37]
怎么了,天真小妹?[00:02:40]
Come on Fantine let's have all the news [00:02:40]
芳汀,快告诉我们[00:02:44]
Ooh "Dear Fantine you must send us more money [00:02:44]
芳汀,快告诉我们[00:02:46]
Your child needs a doctor [00:02:46]
你的孩子需要看病[00:02:47]
There's no time to lose "[00:02:47]
没有时间可以耽误[00:02:49]
Give that letter to me[00:02:49]
把信还我[00:02:50]
It is none of your business[00:02:50]
这与你无关[00:02:52]
With a husband at home[00:02:52]
你家里有丈夫[00:02:53]
And a bit on the side [00:02:53]
还勾搭别人[00:02:56]
Is there anyone here[00:02:56]
这里有谁[00:02:57]
Who can swear before God[00:02:57]
敢当天立誓[00:02:58]
She has nothing to fear [00:02:58]
她毫不畏惧?[00:02:59]
She has nothing to hide [00:02:59]
她光明磊落?[00:03:10]
Will someone tear these two apart[00:03:10]
来人分开他们[00:03:12]
What is this fighting all about [00:03:12]
为何吵闹?[00:03:14]
This is a factory not a circus [00:03:14]
这里是工厂,不是马戏团[00:03:18]
Now come on ladies settle down[00:03:18]
女士们,冷静[00:03:22]
I run a business of repute[00:03:22]
我商誉良好[00:03:24]
I am the Mayor of this town[00:03:24]
我是市长[00:03:27]
I look to you to sort this out[00:03:27]
工头,处理下[00:03:28]
And be as patient as you can[00:03:28]
尽量耐心点[00:03:31]
Now someone say how this began [00:03:31]
谁来说一下事端[00:03:34]
At the end of the day[00:03:34]
最终[00:03:35]
She's the one who began it [00:03:35]
还不是她挑起事端[00:03:38]
There's a kid that she's hiding[00:03:38]
她藏着一个小孩[00:03:39]
In some little town[00:03:39]
在这个小城里[00:03:41]
There's a man she has to pay[00:03:41]
还养着男人[00:03:43]
You can guess how she picks up the extra[00:03:43]
你肯定猜到她怎么赚快钱[00:03:45]
You can bet she's earning her keep[00:03:45]
她赚钱快[00:03:46]
Sleeping around[00:03:46]
是靠出卖肉体[00:03:49]
And the boss wouldn't like it [00:03:49]
老板肯定不喜欢[00:03:52]
Yes it's true there's a child[00:03:52]
没错,确实有个孩子[00:03:53]
And the child is my daughter[00:03:53]
并且这个孩子是我的女儿[00:03:56]
And her father abandoned us[00:03:56]
她父亲狠心抛弃了我们[00:03:57]
Leaving us flat[00:03:57]
留我们在公寓[00:04:00]
Now she lives with an innkeeper man[00:04:00]
现在她寄养在一个旅店老板家[00:04:01]
And his wife[00:04:01]
和他的妻子[00:04:02]
And I pay for the child[00:04:02]
我付生活费[00:04:03]
What's the matter with that [00:04:03]
有何问题?[00:04:05]
At the end of the day[00:04:05]
最终[00:04:06]
She'll be nothing but trouble[00:04:06]
她惹祸不断[00:04:09]
And there's trouble for all[00:04:09]
累死街坊[00:04:10]
When there's trouble for one [00:04:10]
都是一个人惹祸![00:04:12]
While we're earning our daily bread[00:04:12]
我们日夜劳作,只求饱肚[00:04:14]
She's the one with her hands in the butter[00:04:14]
她卖弄风骚,就快钱到手[00:04:16]
You must send the slut away[00:04:16]
赶走这荡妇[00:04:18]
Or we're all gonna end in the gutter[00:04:18]
否则我们都会被拖累[00:04:20]
And it's us who'll have to pay[00:04:20]
吃亏的是我们[00:04:23]
At the end of the day [00:04:23]
最终[00:04:25]
I might have known the b**ch could bite[00:04:25]
我料到这贱人会惹事[00:04:26]
I might have known the cat had claws[00:04:26]
我猜到这恶妇很歹毒[00:04:28]
I might have guessed your little secret[00:04:28]
我或许知道你的小秘密[00:04:32]
Ah yes the virtuous Fantine[00:04:32]
是啊,圣女芳汀[00:04:35]
Who keeps herself so pure and clean[00:04:35]
始终坚守妇道[00:04:38]
You'd be the cause I had no doubt[00:04:38]
但你肯定就是祸根[00:04:40]
Of any trouble hereabout[00:04:40]
惹事生非[00:04:42]
You play a virgin in the light[00:04:42]
白天扮玉女[00:04:44]
But need no urgin' in the night [00:04:44]
夜晚做荡妇[00:04:46]
She's been laughing at you[00:04:46]
她会不时讥笑你[00:04:47]
While she's having her men[00:04:47]
当她在偷男人的时候[00:04:48]
She'll be nothing but trouble again and again[00:04:48]
她是个祸水,只会麻烦不断[00:04:50]
You must sack her today[00:04:50]
你要今天解雇她[00:04:51]
Sack the girl today [00:04:51]
今天解雇她[00:04:54]
Right my girl On your way[00:04:54]
好啦,姑娘,走吧[00:04:59]