歌手: そらる
时长: 03:12
腐れ外道とチョコレゐト (カバー) - そらる (Soraru)[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:ピノキオP[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:ピノキオP[00:00:12]
//[00:00:18]
ここだけの話[00:00:18]
我只在这里说哦[00:00:19]
となりのクラスの先生と[00:00:19]
邻班的老师和 [00:00:20]
同じクラスのAさんが[00:00:20]
同班的A同学[00:00:22]
マーいけないこと インモラルだこと[00:00:22]
嘛 做了不能做的事 不道德的事[00:00:25]
噂 のたまごが割れちゃって[00:00:25]
小道消息一发不可收拾[00:00:26]
地下 奥深く 鎖[00:00:26]
深藏在地下的 [00:00:28]
に繋いだ おかしな秘密が[00:00:28]
牢牢锁住的 可笑的秘密[00:00:30]
渋谷の駅前で 丸裸 のダンシング[00:00:30]
现在就像在涉谷的车站前 大跳脱衣舞[00:00:34]
「仲間にいれてね」「話 に混ぜてね」[00:00:34]
让我加入吧 我也要一起聊[00:00:36]
先祖代々の伝言ゲーム[00:00:36]
代代流传的嚼舌根游戏[00:00:38]
流れ流されて健全に[00:00:38]
流言传啊传啊越来越完整[00:00:39]
я らりぱぱら ぱっぱっぱら![00:00:39]
呀 啦哩叭叭啦 叭叭叭啦[00:00:41]
みんな 唾液まみれの[00:00:41]
沾满口水的[00:00:42]
ゴシップニュース にちゃにちゃ頬張ってんだ[00:00:42]
八卦消息 大家都嚼得津津有味[00:00:45]
鳴咽がだんだんクセになり[00:00:45]
呜咽渐渐地上了瘾[00:00:46]
腐れ外道に ほだされたり[00:00:46]
被可恶的邪道纠缠住[00:00:48]
あることないことばっかの甘い甘いチョコを舐める 嗚呼[00:00:48]
舔舐着沾满流言蜚语的甜甜巧克力[00:00:52]
真偽はどうあれ[00:00:52]
管它是真是假 [00:00:53]
添加物だらけ 美味い餌をあげる[00:00:53]
给你满是添加物的 美味的诱饵[00:00:55]
奇麗ごとは嘘くさくて[00:00:55]
漂亮话总有虚假之嫌 [00:00:57]
下世話な蜜が真実でさ[00:00:57]
俗言俗语才是真的[00:00:59]
あなたもかい? そりゃ私 もそうだよ[00:00:59]
你也是这样吗 我当然也是啊[00:01:02]
安直 だね[00:01:02]
真是简单呢[00:01:10]
内緒のお話[00:01:10]
我只对你说哦[00:01:11]
今をときめくあのスターも[00:01:11]
那个当红的偶像也好 [00:01:12]
立派なあの大先生も[00:01:12]
那个杰出的大师也好[00:01:14]
惚けたふりの私 たちも[00:01:14]
还有装傻的我们也好[00:01:16]
я だんだんでぃだん だんだんでぃだん![00:01:16]
呀 当当嘀当 当当嘀当[00:01:18]
脳内は煮え立って[00:01:18]
脑内沸腾着[00:01:19]
私利私欲や 嫉妬が渦巻いてんだ[00:01:19]
自私啊嫉妒啊全都煮成一锅粥[00:01:21]
カード切る場所を探したり[00:01:21]
或是寻找着洗牌的地方[00:01:23]
爆弾抱え微笑んだり[00:01:23]
或是抱着炸弹微笑[00:01:25]
銀紙の中身暴けば[00:01:25]
铝箔里的东西露出后 [00:01:27]
わかりやすく人は群れる 嗚呼[00:01:27]
人们就轻而易举地群聚起来[00:01:29]
その裏こっそり[00:01:29]
一定是那里面的某人 [00:01:30]
誰かが黒い雨を降らすのでしょう[00:01:30]
让黑雨悄悄降临的吧[00:01:32]
数多のニーズに応えて[00:01:32]
不过是迎合大众口味 [00:01:34]
利害の一致を売るだけさ[00:01:34]
推销着一致的利害罢了[00:01:36]
あなたもかい? そりゃ私 もそうだよ[00:01:36]
你也是这样吗 我当然也是啊[00:01:40]
例えばあの○○○○の○○○○○が[00:01:40]
比如说那个什么的什么[00:01:47]
実は○○○○っていうこと[00:01:47]
据说其实是什么这样的哦[00:01:50]
それはもう○○○○で ○○○が[00:01:50]
而且已经在什么之后 [00:01:54]
○○○○○!![00:01:54]
那样了[00:02:09]
虫食い跡の残骸に あなたならば何を埋める?[00:02:09]
被虫子咬坏的残骸 你会用什么填满它呢[00:02:13]
やましさに生えたしっぽを特別掴ませてあげる[00:02:13]
从内疚中生出的尾巴我就特别给你抓一下[00:02:17]
見えちゃうソレは見ないけど[00:02:17]
对看得见的东西视若无睹[00:02:19]
見えないアレは見たいのです[00:02:19]
却总是好奇看不见的东西[00:02:21]
なぞなぞです その答えは何でしょう[00:02:21]
真是个谜啊 答案到底是什么呢[00:02:25]
「わかんない!」[00:02:25]
鬼才晓得咧[00:02:26]
あることないことばっかの甘い甘いチョコを舐める 嗚呼[00:02:26]
舔舐着沾满流言蜚语的甜甜巧克力 [00:02:30]
真偽はどうあれ[00:02:30]
管它是真是假 [00:02:31]
添加物だらけ 美味い餌をあげる[00:02:31]
给你满是添加物的 美味的诱饵[00:02:33]
銀紙の中身暴けば[00:02:33]
铝箔里的东西露出后 [00:02:35]
わかりやすく人は群れる 嗚呼[00:02:35]
人们就轻而易举地群聚起来 啊啊[00:02:37]
その裏こっそり[00:02:37]
一定是那里面的某人 [00:02:38]
誰かが黒い雨を降らすのでしょう[00:02:38]
让黑雨悄悄降临的吧[00:02:41]
奇麗ごとは嘘くさくて[00:02:41]
漂亮话总有虚假之嫌 [00:02:43]
下世話な蜜が真実でさ[00:02:43]
俗言俗语才是真的[00:02:45]
あなたもかい? そりゃ私 もそうだよ[00:02:45]
你也是这样吗 我当然也是啊[00:02:49]
なんか嫌だね[00:02:49]
还真是讨厌呢[00:02:54]