所属专辑:POP CULTURE 2
时长: 05:05
Sensitive Crisis (Strawberry Crisis!! / 東方夢時空) - Mican*[00:00:00]
//[00:00:10]
詞:Haruka[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:Masayoshi Minoshima[00:00:20]
//[00:00:30]
背負うものさえ恐れずに[00:00:30]
不害怕背负的东西[00:00:34]
全てわが身のためにある[00:00:34]
所有一切都是为了我自己[00:00:37]
何を迷うのこの先に[00:00:37]
在为什么迷茫之前[00:00:41]
前も後ろも自分次第なの[00:00:41]
前进还是后退都由自己决定[00:00:45]
君の願いはそこにある[00:00:45]
你的愿望就在那里[00:00:48]
今も気づかずいるだけで[00:00:48]
现在只是没有发现[00:00:52]
それは隠れた胸の内[00:00:52]
那是从隐藏的内心[00:00:56]
はじき出すのは[00:00:56]
喷薄而出的东西[00:00:58]
自分次第なの[00:00:58]
由自己决定的[00:01:00]
迷いならばここにはない[00:01:00]
在这里没有迷惑[00:01:04]
あるのはただ自分自身[00:01:04]
有的只是自己[00:01:07]
見つめるもの見つけるもの[00:01:07]
看到的东西 找到的东西[00:01:11]
素敵なものばかりだから[00:01:11]
全是完美的东西[00:01:15]
ためらわない逃げ出さない[00:01:15]
没有踌躇 无法逃脱[00:01:19]
無くす事は怖くないわ[00:01:19]
我不害怕失去[00:01:22]
貴方自身私自身[00:01:22]
你自己 我自己[00:01:26]
変われるなら全て投げ出して[00:01:26]
可以改变的话我愿付出一切[00:01:30]
夢を見た時だけ[00:01:30]
只有做梦的时候[00:01:34]
自由になれると[00:01:34]
才会变得自由[00:01:38]
思った自分は[00:01:38]
这样想的自己[00:01:42]
なんにも残らない[00:01:42]
什么都没有留下[00:01:45]
空を見てため息[00:01:45]
仰望天空一声叹息[00:01:49]
ついてたあの日に[00:01:49]
在那一天[00:01:53]
気づいていたなら[00:01:53]
如果我发现了的话[00:01:57]
作れた物語を[00:01:57]
甚至连创造的故事[00:02:45]
迷うことさえ忘れてた[00:02:45]
忘掉迷茫[00:02:48]
私一人が現実と[00:02:48]
都一个人去实现[00:02:52]
何を失うこの先で[00:02:52]
在失去什么的地方[00:02:56]
失くすものなら[00:02:56]
失去的[00:02:58]
自分の過去だけ[00:02:58]
只有自己的过去[00:03:00]
今の願いがそこにある[00:03:00]
我现在的愿望就在那里[00:03:03]
ならば恐れず前に出て[00:03:03]
那么就毫不畏惧地前进[00:03:07]
それは素敵な宝物[00:03:07]
那是完美的宝贝[00:03:11]
過去のことだけ[00:03:11]
只有过去[00:03:13]
そこに置いてきて[00:03:13]
放在那里[00:03:15]
迷うこともいらないから[00:03:15]
不用再迷茫[00:03:18]
いるのはただ自分自身[00:03:18]
有的只是我自己[00:03:22]
信じるもの裏切るもの[00:03:22]
坚信的东西 背叛的东西[00:03:26]
それは自分自身だから[00:03:26]
都是自己[00:03:30]
ためらえない逃げ出せない[00:03:30]
无法踌躇 不让它逃脱[00:03:33]
怖いものは何もないわ[00:03:33]
没有什么好恐惧[00:03:37]
貴方ならば私ならば[00:03:37]
如果是你 如果是我[00:03:41]
出来る信じ全て変えてみて[00:03:41]
就可以做到 相信吧 试着去改变一切[00:03:45]
夢を見た時なら[00:03:45]
做梦的时候[00:03:49]
自分に会えると[00:03:49]
我相信我会遇见自己[00:03:53]
思っていたけど[00:03:53]
虽然这样想[00:03:57]
そこにはなにもない[00:03:57]
但那里却什么都没有[00:04:00]
空を見て小さな[00:04:00]
仰望天空[00:04:04]
自分に気づいて[00:04:04]
看见那小小的自己[00:04:08]
大きな魔力が[00:04:08]
我希望 我能拥有[00:04:12]
欲しいと願っていた[00:04:12]
大大的魔力[00:04:17]