• 转发
  • 反馈

《Vieques, Puerto Rico: Bikini Revisited》歌词


歌曲: Vieques, Puerto Rico: Bikini Revisited

所属专辑:Underground Network (Explicit)

歌手: Anti-Flag&Not Documented

时长: 03:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Vieques, Puerto Rico: Bikini Revisited

Vieques, Puerto Rico - Bikini Revisited - Anti-Flag[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:01]

All united all as one[00:00:01]

团结一致众志成城[00:00:04]

Let's make a stand [00:00:04]

让我们表明立场[00:00:07]

We've got a privilege in the power[00:00:07]

我们拥有至高无上的权力[00:00:10]

That we command[00:00:10]

由我们指挥[00:00:13]

So let's not drown in ignorance [00:00:13]

所以我们不要被无知淹没[00:00:16]

And let our strenght waste away [00:00:16]

让我们的力量消失殆尽[00:00:19]

As the richest nation in the world[00:00:19]

作为世界上最富有的国家[00:00:22]

We've got a responsibility[00:00:22]

我们有责任[00:00:27]

Vieques Puerto Rico[00:00:27]

波多黎各别克斯岛[00:00:28]

A pretectorate of the USA [00:00:28]

美国的保护者[00:00:32]

Part a home for native families [00:00:32]

为原住民的家庭分离一个家[00:00:34]

The rest [00:00:34]

剩下的[00:00:34]

A NAVY BOMBING RANGE[00:00:34]

一个海军靶场[00:00:37]

Shells misfired kill civilians there [00:00:37]

误射造成平民伤亡[00:00:40]

And napalm hangs in the island air [00:00:40]

空气中弥漫着汽油弹[00:00:43]

But the government beats down[00:00:43]

可政府打压[00:00:44]

Protests against this misuse [00:00:44]

抗议这种滥用[00:00:48]

So [00:00:48]

所以[00:00:49]

STAND UP FIGHT BACK[00:00:49]

站起来反击[00:00:52]

RESIST-REFUSE[00:00:52]

抗盐抗盐[00:00:54]

'Cause if we don't do it[00:00:54]

因为如果我们不付诸行动[00:00:55]

No one's going to [00:00:55]

没有人会[00:00:59]

So [00:00:59]

所以[00:01:00]

STAND UP FIGHT BACK[00:01:00]

站起来反击[00:01:03]

RESIST-REFUSE[00:01:03]

抗盐抗盐[00:01:05]

'Cause if we don't do it[00:01:05]

因为如果我们不付诸行动[00:01:06]

No one's going to [00:01:06]

没有人会[00:01:22]

I look into the eyes[00:01:22]

我看着你的眼睛[00:01:24]

Of a dead island boy's face [00:01:24]

一个死去的海岛男孩的脸[00:01:27]

He remind me of another's [00:01:27]

他让我想起了别人[00:01:30]

From a different time and place [00:01:30]

来自不同的时空[00:01:32]

Where A-Bombs baked the ground [00:01:32]

在那里A-Bombs引爆全场[00:01:35]

Of Bikini's tropical lands [00:01:35]

比基尼岛的热带土地[00:01:37]

Where a culture was erased [00:01:37]

一种文化被抹去[00:01:39]

Families misplaced [00:01:39]

家庭错位[00:01:40]

BY A NAZI-ESQUE LIKE PLAN[00:01:40]

通过一个Nazi-Esquue一样的计划[00:01:43]

All done in your name[00:01:43]

都是以你的名义做的[00:01:46]

By Uncle Sam [00:01:46]

被山姆大叔[00:01:48]

So if we don't fight it[00:01:48]

所以如果我们不反抗[00:01:50]

Then we're guilty to [00:01:50]

那我们就心怀愧疚[00:01:53]

So [00:01:53]

所以[00:01:54]

STAND UP FIGHT BACK[00:01:54]

站起来反击[00:01:57]

RESIST-REFUSE[00:01:57]

抗盐抗盐[00:01:59]

'Cause if we don't do it[00:01:59]

因为如果我们不付诸行动[00:02:00]

No one's going to [00:02:00]

没有人会[00:02:05]

I think it's 'bout time[00:02:05]

我觉得是时候了[00:02:06]

That we had a change [00:02:06]

我们已经改变[00:02:10]

I think it's 'bout time[00:02:10]

我觉得是时候了[00:02:11]

That WE MAKE A CHANGE[00:02:11]

我们要做出改变[00:02:15]

I think it's 'bout time[00:02:15]

我觉得是时候了[00:02:16]

That we had a change [00:02:16]

我们已经改变[00:02:26]

I think it's 'bout time[00:02:26]

我觉得是时候了[00:02:27]

That we had a change[00:02:27]

我们已经改变[00:02:32]