所属专辑:Rage Against The Machine/Evil Empire
时长: 06:04
WAKE UP[00:00:02]
//[00:00:29]
Come on [00:00:29]
来吧[00:00:44]
Uggh [00:00:44]
//[00:00:59]
Come on although ya try to discredit[00:00:59]
来吧 虽然你试图诋毁我[00:01:02]
Ya still never edit[00:01:02]
你只是在编造事实[00:01:03]
The needle I'll thread it[00:01:03]
我会穿针引线[00:01:05]
Radically poetic[00:01:05]
从根本出发[00:01:06]
Standin' with the fury that they had in '66[00:01:06]
在66年的时候 他们还满腔愤怒[00:01:10]
And like E-Double I'm mad[00:01:10]
我像E-Double一样抓狂[00:01:11]
Still knee-deep in the system's shit[00:01:11]
仍然深陷于体制之中[00:01:13]
Hoover he was a body remover[00:01:13]
Hoover 他就是一个身体剂[00:01:15]
I'll give ya a dose[00:01:15]
我会给你一个剂量[00:01:17]
But it'll never come close[00:01:17]
但它永远不会关闭[00:01:20]
To the rage built up inside of me[00:01:20]
建立起我内心的愤怒[00:01:21]
Fist in the air in the land of hypocrisy[00:01:21]
拳头在天空中 在伪善土地上[00:01:25]
Movements come and movements go[00:01:25]
我们不停运作[00:01:28]
Leaders speak movements cease[00:01:28]
领导说话 动作停止[00:01:30]
When their heads are flown[00:01:30]
当他们开始飞行[00:01:31]
'Cause all these punks[00:01:31]
因为所有的这些庞克族[00:01:32]
Got bullets in their heads[00:01:32]
都被爆头了[00:01:34]
Departments of police the judges the feds[00:01:34]
部门的警察 法官和联邦调查局[00:01:36]
Networks at work keepin' people calm[00:01:36]
工作网络让人平静[00:01:38]
You know they went after King[00:01:38]
你知道他们都追随国王[00:01:40]
When he spoke out on Vietnam[00:01:40]
当他谈到越南[00:01:41]
He turned the power to the have-nots[00:01:41]
他把权力给无产阶级者[00:01:43]
And then came the shot[00:01:43]
接下来就开枪[00:01:57]
Yeah [00:01:57]
//[00:02:04]
Yeah back in this [00:02:04]
回到这里[00:02:09]
Wit' poetry my mind I flex[00:02:09]
机智的诗在我的脑海里[00:02:11]
Flip like Wilson vocals never lackin' dat finesse[00:02:11]
像威尔逊一样翻转 声乐作品永不缺少手段 [00:02:14]
Whadda I got to whadda I got to do to wake ya up[00:02:14]
我所要做的就是唤醒你[00:02:18]
To shake ya up to break the structure up[00:02:18]
摇醒你 打破结构[00:02:20]
'Cause blood still flows in the gutter[00:02:20]
因为鲜血还在流动[00:02:24]
I'm like takin' photos[00:02:24]
我喜欢拍照[00:02:25]
Mad boy kicks open the shutter[00:02:25]
疯狂的男孩们打开了百叶窗[00:02:26]
Set the groove[00:02:26]
设置凹槽[00:02:27]
Then stick and move like I was Cassius[00:02:27]
然后我像卡修斯一样移动[00:02:29]
Rep the stutter step[00:02:29]
结结巴巴地一步步说着[00:02:31]
Then bomb a left upon the fascists[00:02:31]
然后轰炸左边的法西斯主义者[00:02:33]
Yea the several federal men[00:02:33]
几个联邦男人[00:02:34]
Who pulled schemes on the dream[00:02:34]
谁拉扯了梦想的计划[00:02:36]
And put it to an end[00:02:36]
结束了一切[00:02:37]
Ya better beware[00:02:37]
你最好当心[00:02:38]
Of retribution with mind war[00:02:38]
报应与心灵战争[00:02:40]
20/20 visions and murals with metaphors[00:02:40]
异象和壁画与隐喻[00:02:42]
Networks at work keepin' people calm[00:02:42]
工作网络让人平静[00:02:46]
Ya know they murdered X[00:02:46]
你知道他们谋杀了X[00:02:47]
And tried to blame it on Islam[00:02:47]
还把一切都赖在Islam身上[00:02:49]
He turned the power to the have-nots[00:02:49]
他把权力交给无产者[00:02:53]
And then came the shot[00:02:53]
然后开始冲锋陷阵[00:03:30]
Uggh [00:03:30]
//[00:03:34]
What was the price on his head [00:03:34]
他心里的价格是什么[00:03:40]
What was the price on his head [00:03:40]
他心里的价格是什么[00:03:46]
I think I heard a shot[00:03:46]
我想我听到了枪声[00:03:51]
I think I heard a shot[00:03:51]
我想我听到了枪声[00:03:57]
I think I heard a shot[00:03:57]
我想我听到了枪声[00:04:02]
I think I heard a shot[00:04:02]
我想我听到了枪声[00:04:14]
I think I heard a shot[00:04:14]
我想我听到了枪声[00:04:24]
I think I heard I think I heard a shot[00:04:24]
我想我听到了枪声[00:04:38]
'He may be a real contender for this position should he[00:04:38]
他可能是这个职位的一个真正的竞争者[00:04:40]
Abandon his supposed obediance to white liberal doctrine[00:04:40]
他应该放弃自由主义方式[00:04:44]
Of non-violence and embrace black nationalism'[00:04:44]
拥抱黑人民族主义[00:04:45]
'Through counter-intelligence it should be possible to[00:04:45]
通过反情报应该是可能的[00:04:50]
Pinpoint potential trouble-makers And neutralize them [00:04:50]
找出潜在的麻烦制造者并消灭他们[00:04:52]
Neutralize them neutralize them'[00:04:52]
消灭他们[00:05:06]
Wake up Wake up Wake up Wake up [00:05:06]
醒醒吧[00:05:17]
Wake up Wake up Wake up Wake up [00:05:17]
醒醒吧[00:05:52]
How long Not long cause what you reap is what you sow[00:05:52]
还有多久 不久了 因为你会得到应有的回报[00:05:57]