所属专辑:CRACK STAR FLASH
时长: 06:35
Kibo no Kanata e - GRANRODEO/Kisho Taniyama/Masaaki Iizuka[00:00:00]
[00:00:11]
词:KISHOW TANIYAMA[00:00:11]
[00:00:23]
曲:MASAAKI IIZUKA[00:00:23]
[00:00:35]
数多の嘘だって信じたフリしてたよずっと だから大丈夫[00:00:35]
一直装作相信了那众多的谎言 所以没关系[00:00:50]
心からの本当 境目がもう分かんなくなっちゃって涙で隠すよ[00:00:50]
已经不知道发自内心的真正的分界点在何处 因而只能用眼泪来隐藏[00:01:05]
深い闇よりも恐れた光でも[00:01:05]
即使比黑暗更恐惧的是光芒[00:01:12]
辉く自分は谁かの辉きを许せる[00:01:12]
闪耀着的自己能够宽恕别人的闪耀[00:01:22]
君がいて仆もそこにいる[00:01:22]
因为你在所以我也在[00:01:30]
だからここまでやってこられたんだ[00:01:30]
所以能够坚持至此[00:01:39]
谁よりも何よりも雄弁に[00:01:39]
比任何人任何事都更有说服力地[00:01:45]
语るよその瞳が想いが[00:01:45]
诉说着 那样的眼眸 思念[00:01:53]
仆らの愿いが合わさって今背中を押すんだ[00:01:53]
与我的愿望重叠在一起 压迫着我的脊背[00:02:01]
もっと行け希望の彼方へ[00:02:01]
更加会奔向 希望的彼方[00:02:22]
今日も同じ靴で歩き出すのさ[00:02:22]
今天也穿着同样的鞋子走了出去[00:02:28]
履きつぶすまで同じ歩幅で[00:02:28]
迈着相同的步伐直到将鞋子穿破[00:02:36]
ただのお利口さん演じてるだけ[00:02:36]
只是平常的乖孩子在表演[00:02:42]
それもいいんじゃないかってまた问いかけるよ[00:02:42]
便再次询问 那样也不可以吗[00:02:51]
恋はこりごりと君はまた言うけれど[00:02:51]
你虽然再次说出受够了恋爱这样的话[00:02:58]
どうせ缲り返していくならいっそ伤つけばいい[00:02:58]
反正如果重新来过只要伤得更深就可以了[00:03:09]
星たちはいつか砕けて[00:03:09]
星星总有一天会破碎[00:03:17]
それでもその瞬きを永久にたたえ[00:03:17]
尽管如此也会永远地歌颂那个瞬间[00:03:23]
仆たちはその光の中で[00:03:23]
我们就在那一片光芒中[00:03:32]
憧れた理想をまだ追いかけて[00:03:32]
仍旧追寻着所憧憬的理想[00:03:40]
埃をかぶったアルバムが夸らしげに呟いた[00:03:40]
落满灰尘的相册嘟囔着那份得意[00:03:47]
忘れんなと 进むべき场所は[00:03:47]
不会忘记 应该前进的地方[00:04:01]
今日の空の色は忘れないでいようよ[00:04:01]
不要忘记今日天空的颜色哦[00:04:08]
お互いの心に涂りつぶして さあ[00:04:08]
将其涂满对方的内心 来吧[00:04:48]
星たちはいつか砕けて[00:04:48]
星星总有一天会破碎[00:04:54]
それでもその瞬きを永久にたたえ[00:04:54]
尽管如此也会永远地歌颂那个瞬间[00:05:01]
仆たちはその光の中で[00:05:01]
我们就在那一片光芒中[00:05:10]
憧れた理想をまだ追いかけて[00:05:10]
仍旧追寻着所憧憬的理想[00:05:16]
君がいて仆もそこにいる[00:05:16]
以为你在所以我也在[00:05:25]
だからここまでやってこられたんだ[00:05:25]
所以能够坚持至此[00:05:32]
谁よりも何よりも雄弁に[00:05:32]
比任何人任何事都更有说服力地[00:05:40]
语るよその瞳が想いが[00:05:40]
诉说着 那样的眼眸 思念[00:05:47]
仆らの愿いが合わさって今背中を押すんだ[00:05:47]
与我的愿望重叠在一起 压迫着我的脊背[00:05:57]
もっと行け希望の彼方へ[00:05:57]
更加会奔向 希望的彼方[00:06:02]