• 转发
  • 反馈

《CRACK STAR FLASH》歌词


歌曲: CRACK STAR FLASH

所属专辑:CRACK STAR FLASH

歌手: GRANRODEO&Kisho Taniyama&

时长: 04:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

CRACK STAR FLASH

CRACK STAR FLASH[00:00:00]

[00:00:02]

作詞:谷山紀章[00:00:02]

[00:00:05]

作曲:飯塚昌明[00:00:05]

[00:00:09]

歌:GRANRODEO[00:00:09]

[00:00:23]

例えば好きなモノを So 好きだと盲信したらば[00:00:23]

如果盲信喜欢的东西就是那么喜欢[00:00:28]

誰カレ元カレ構わない愛し方出来るでしょう[00:00:28]

那不管前男友还是谁都会去爱吧[00:00:34]

Hey×4 Spend dinner time[00:00:34]

嘿嘿嘿嘿 享受美餐时间[00:00:39]

例えば嫌いなモノはキライだって断言した夜には[00:00:39]

如果在断言讨厌的东西就是讨厌的夜晚[00:00:45]

前頭葉ヒビ割れるモンだからドMカサノヴァのように[00:00:45]

前额叶是会裂纹的 像受虐狂卡萨诺瓦般[00:00:51]

Hey×4 You gonna, what's goin' on[00:00:51]

嘿嘿嘿嘿 你去 发生了什么事[00:00:56]

身からサビ出た[00:00:56]

身体开始生锈[00:00:58]

I gonna spend dinner time[00:00:58]

我要享受美餐时间[00:01:01]

今飛び出す花火散って[00:01:01]

现在飞出的烟花消散[00:01:07]

キマリかけた夢の媚薬[00:01:07]

业已成形的梦的春药[00:01:13]

さあ、ここらで還元するんだ[00:01:13]

要在这复原[00:01:19]

ないものねだりの抜け榖脱いで[00:01:19]

祈求不存在的 脱掉这个外壳[00:01:25]

砕け散った星の欠片の Bright[00:01:25]

打碎的星星残片的亮光[00:01:28]

まだ get you, wanna get you, right[00:01:28]

还要得到你 想得到你 对的[00:01:31]

内々に処理した天体観測[00:01:31]

暗中被处理的天体观测[00:01:36]

10年早いなんてシケッた事言うな[00:01:36]

不要说还早十年这种郁闷的话[00:01:39]

自己チューな baby[00:01:39]

不要自己接吻 宝贝[00:01:42]

もうちょいで届くぜ[00:01:42]

马上就要到达了[00:01:45]

割れ目なぞるような FLASH[00:01:45]

仿佛要画裂痕的闪电[00:01:50]

SPLASH[00:01:50]

四散飞溅[00:01:59]

例えば美味なモノを So 美味だと言い切ったトコで[00:01:59]

如果断定美味的东西就是这么美味[00:02:04]

言葉にした通端に意味が変わってくるのでしょう[00:02:04]

表达为语言时意思也会发生变化吧[00:02:09]

Hey×4 Spend dinner time[00:02:09]

嘿嘿嘿嘿 享受美餐时间[00:02:15]

例えば凄いモノはスゴイなぁって潔さに迷えば[00:02:15]

如果单纯的着迷于了不得的东西[00:02:21]

カンペキじゃないモノに惹かれる[00:02:21]

就会被并不完美的东西所吸引[00:02:24]

人の集落地点みたいに[00:02:24]

就像人的集合地点一样[00:02:26]

Hey×4 You gonna, what's goin' on[00:02:26]

嘿嘿嘿嘿 你去 发生了什么事[00:02:32]

身からサビ出た[00:02:32]

身体开始生锈[00:02:34]

I gonna spend dinner time[00:02:34]

我要享受美餐时间[00:02:37]

ナシノツブテヨキニハカラエ[00:02:37]

杳无音讯就当做是预期[00:02:43]

何億光年かって見た光[00:02:43]

看到的光不知是几亿光年前的[00:02:49]

見上げた夜空の彼方へ Flight[00:02:49]

抬头望向夜空 飞向他们的飞机[00:02:53]

ただ forget, wanna forget, night[00:02:53]

但是忘掉 想忘掉 黑夜[00:02:55]

他人に投影した天体観測[00:02:55]

投影在别人身上的天体观测[00:03:00]

ご免こうむるぜ被害甚大[00:03:00]

抱歉 蒙受这么大的灾难[00:03:04]

シニカルな月が照らす FIXER[00:03:04]

讽刺的月亮照亮 支架[00:03:07]

金輪際 無問題 奥深くに届く[00:03:07]

金轮际 无问题 到达深远[00:03:45]

愛想笑いも笑い飛ばしたって[00:03:45]

善意的微笑也一笑了之[00:03:53]

下馬評では不利らしい[00:03:53]

流言风语中似乎不利[00:03:56]

もう起爆劑は自由自在さ[00:03:56]

就让起爆剂自由自在[00:04:02]

消える前に灯せ過去より更に[00:04:02]

消失前要比过去更亮[00:04:08]

砕け散った星の欠片の Bright[00:04:08]

打碎的星星残片的亮光[00:04:12]

まだ get you, wanna get you, right[00:04:12]

还要得到你 想得到你 对的[00:04:15]

内々に処理した天体観測[00:04:15]

暗中被处理的天体观测[00:04:20]

10年早いなんてシケッた事言うな[00:04:20]

不要说还早十年这种郁闷的话[00:04:24]

自己チューな baby[00:04:24]

不要自己接吻 宝贝[00:04:26]

金輪際 無問題 奥深くに届く[00:04:26]

金轮际 无问题 到达深远[00:04:32]

もうちょいで届くぜ[00:04:32]

马上就要到达了[00:04:34]

割れ目なぞるような FLASH[00:04:34]

仿佛要画裂痕的闪电[00:04:39]

SPLASH[00:04:39]

四散飞溅[00:04:44]