时长: 04:42
Hands - ライムスター (RHYMESTER)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞:Mummy-D,宇多丸[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:AKIRA for googolplex muzic[00:00:08]
//[00:00:13]
Hands[00:00:13]
伸出来吧[00:00:14]
差し伸べよう[00:00:14]
张开紧握的手掌[00:00:15]
握りしめた手のひら擴げて[00:00:15]
初生的生命的求救[00:00:18]
生まれたての命のsos[00:00:18]
在消失之前伸出来吧[00:00:21]
消える前に閉ざされた扉擴げて[00:00:21]
伸出来吧[00:00:24]
Hands[00:00:24]
张开紧握的手掌[00:00:25]
差し伸べよう[00:00:25]
初生的母性的求救[00:00:27]
握りしめた手のひら擴げて[00:00:27]
在消失之前伸出来吧[00:00:30]
生まれたての母性のsos[00:00:30]
//[00:00:33]
消える前に差し伸べよう[00:00:33]
像红叶一样小[00:00:35]
Hands[00:00:35]
柔软[00:00:36]
ああ[00:00:36]
用那双手的手指握住妈妈[00:00:37]
モミジみたいにちっちゃくて[00:00:37]
能知道现在在做着什么样的梦吗[00:00:40]
汗ばんで柔らかい[00:00:40]
在说着这些话的时候[00:00:42]
その手でママの指握りしめて[00:00:42]
绝对说不到天堂[00:00:45]
今頃どんな夢見てるのかい[00:00:45]
现在唯有在妈妈的怀里睡[00:00:48]
そのうち話すがこの下界は[00:00:48]
母亲也睡着了 忘记了这手的疼痛[00:00:50]
決してパラダイスとは言えないが[00:00:50]
//[00:00:53]
今はただただ眠れ母の胸で[00:00:53]
你的哭声比任何音乐[00:00:56]
母も眠れ母たることも忘れて[00:00:56]
都能震动妈妈的心[00:01:00]
ああ[00:01:00]
弹奏治愈的旋律[00:01:01]
キミの泣き聲はどんな音樂より[00:01:01]
有时抚摸残酷的神经[00:01:04]
ママを搖さぶる[00:01:04]
妈妈只是稍微累了而已[00:01:05]
時に癒しのメロディ奏でる[00:01:05]
凭想象而已[00:01:08]
時に酷く神經逆撫でる[00:01:08]
现在唯有在妈妈的怀里睡[00:01:11]
ママは少々疲れてるだけさ[00:01:11]
母亲也睡着了 忘记了这手的疼痛[00:01:14]
理想像に取り憑かれてるだけさ[00:01:14]
伸出来吧[00:01:17]
今はただただ眠れ母の胸で[00:01:17]
张开紧握的手掌[00:01:19]
母も眠れその手の痛み忘れて[00:01:19]
新生的生命的求救声[00:01:23]
Hands[00:01:23]
在消失之前伸出来吧[00:01:24]
差し伸べよう[00:01:24]
伸出来吧[00:01:25]
握りしめた手のひら擴げて[00:01:25]
张开紧握的手掌[00:01:28]
生まれたての命のsos[00:01:28]
初生的母性的求救[00:01:31]
消える前に閉ざされた扉擴げて[00:01:31]
在消失之前伸出来吧[00:01:35]
Hands[00:01:35]
对谁来说这都是第一次[00:01:35]
差し伸べよう[00:01:35]
那一天的大人们也[00:01:37]
握りしめた手のひら擴げて[00:01:37]
装作已经知道了[00:01:40]
生まれたての母性のsos[00:01:40]
作为父母 全体人员[00:01:43]
消える前に差し伸べよう[00:01:43]
明明是不知不觉[00:01:45]
Hands[00:01:45]
全部不分青红皂白[00:01:46]
誰にとってもそれは初めてだらけ[00:01:46]
格式化了的人格[00:01:49]
あの日オトナたちも知った[00:01:49]
正确的妈妈[00:01:51]
フリをしていただけ[00:01:51]
只有我们不同[00:01:52]
親としては全員がビギナ一ズ[00:01:52]
突然间感到不安[00:01:54]
だったはずなのにいつしか[00:01:54]
感觉过多了[00:01:56]
全部十把ひとからげ[00:01:56]
就应该有这样的感觉[00:01:58]
でマニュアル化された[00:01:58]
连自己也要逼迫[00:01:59]
正しいお母さん像[00:01:59]
特别是人类的不完美的[00:02:01]
から私だけがズレてないかを常に參照[00:02:01]
养育方法[00:02:04]
していないと不安でつい[00:02:04]
更何况过多的妈妈[00:02:05]
過剩に思いつめる[00:02:05]
一个人的肩上[00:02:07]
こうあるべきってイメ一ジで[00:02:07]
但是马上就要落到大家一代身上[00:02:09]
自分まで追いつめる[00:02:09]
为什么啊[00:02:10]
完璧などない特にヒトの[00:02:10]
然后担心少子化什么的[00:02:12]
育て方には[00:02:12]
是废话[00:02:12]
まして重過ぎるのさママ[00:02:12]
确实有过这样的状况[00:02:14]
一人の肩には[00:02:14]
理想世界[00:02:15]
なのにすぐ皆世代のせいに[00:02:15]
在怀念之前应该[00:02:17]
すんのはなぜ[00:02:17]
眼前的社区[00:02:18]
そんで少子化を憂うなんて[00:02:18]
依旧紧闭的那扇窗[00:02:20]
ポ一ズはナンセンス[00:02:20]
对面的谜团的不幸[00:02:22]
かつてあった氣がする[00:02:22]
是啊 向着和我们很相似的那孩子[00:02:23]
理想鄉的ユニティ[00:02:23]
伸出来吧[00:02:24]
懷かしがる前にまず[00:02:24]
张开紧握的手掌[00:02:26]
目の前のコミュニティ[00:02:26]
新生的生命的求救声[00:02:27]
の閉めたままのあの窗の[00:02:27]
在消失之前伸出来吧[00:02:29]
向こうの手つかずの不幸[00:02:29]
伸出来吧[00:02:30]
そうオレたちにもよく似たあの子に[00:02:30]
张开紧握的手掌[00:02:33]
Hands[00:02:33]
初生的母性的求救[00:02:34]
差し伸べよう[00:02:34]
在消失之前伸出来吧[00:02:36]
握りしめた手のひら擴げて[00:02:36]
谁都是一个孩子[00:02:38]
生まれたての命のsos[00:02:38]
在祝福之歌中长大的[00:02:41]
消える前に閉ざされた扉擴げて[00:02:41]
那一天的妈妈和孩子都[00:02:45]
Hands[00:02:45]
做了你最不想做的[00:02:46]
差し伸べよう[00:02:46]
做了的事[00:02:47]
握りしめた手のひら擴げて[00:02:47]
但是慢慢长大的孩子[00:02:50]
生まれたての母性のsos[00:02:50]
你和谁支撑着的[00:02:53]
消える前に差し伸べよう[00:02:53]
你的谁 意外地出现在你面前[00:02:56]
Hands[00:02:56]
那么那个手与手彼此[00:02:57]
誰もがみんな子供だった[00:02:57]
伸出来吧[00:02:59]
祝福の歌の中で育った[00:02:59]
展开紧握的手[00:03:02]
あの日のママも子供だった[00:03:02]
初生的生命的求救[00:03:05]
キミに最もしたくない[00:03:05]
在消失之前伸出来吧[00:03:06]
ことしてしまったこともあった[00:03:06]
伸出来吧[00:03:08]
だけど徐々に子供と共に育った[00:03:08]
展开紧握的手[00:03:11]
キミと誰かが支えたんだ[00:03:11]
初生的母性的求救[00:03:13]
キミの誰かは意外にキミの前に[00:03:13]
在消失之前伸出来吧[00:03:18]