• 转发
  • 反馈

《ぼうけんのしょがきえました!》歌词


歌曲: ぼうけんのしょがきえました!

所属专辑:Finale

歌手: 鹿乃&ろん

时长: 03:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ぼうけんのしょがきえました!

ぼうけんのしょがきえました! (冒险书消失了!) - 鹿乃 (かの)/ろん (Lon)[00:00:00]

//[00:00:02]

词:じーざすP[00:00:02]

//[00:00:04]

曲:じーざすP[00:00:04]

//[00:00:06]

ぼうけんのしょがきえました[00:00:06]

冒险书消失了[00:00:30]

てくてく歩いてマモノと遭遇[00:00:30]

徒步而行的时候遇上妖怪[00:00:33]

そこそこ強い俺に皆[00:00:33]

对匆匆忙忙的强大的我[00:00:35]

So good[00:00:35]

大家说了一句so good[00:00:36]

世界で一番勇者っぽいぜ[00:00:36]

有点世上最强的勇者的感觉呢[00:00:38]

Yeah yeah[00:00:38]

//[00:00:40]

余裕じゃんね?[00:00:40]

不是游刃有余吗?[00:00:41]

ちょこまか動くな[00:00:41]

不要那样焦躁不安地走来走去[00:00:42]

このゲル野郎[00:00:42]

这个黏人的家伙[00:00:44]

わしとて魔法くらい使えるわ[00:00:44]

就算是我也是懂得使用魔法的啊[00:00:47]

ほれほれ火あぶりの刑じゃ[00:00:47]

看吧看吧 施以火刑的话[00:00:49]

ぼうぼう[00:00:49]

熊熊大火[00:00:51]

燃えてるぜぃ[00:00:51]

正在燃烧[00:00:52]

教えて王様[00:00:52]

告诉我吧国王[00:00:53]

あなたはさ[00:00:53]

我说你啊[00:00:54]

将棋でいうところの王将で[00:00:54]

用象棋比喻的话 就是王或者将吧[00:00:57]

どうしてパーティの一員になる[00:00:57]

为什么会成为派对的一员[00:01:00]

必要があるんですか[00:01:00]

有这个必要吗[00:01:05]

細かいことをきにしすぎ[00:01:05]

太过在意细枝末节[00:01:08]

おお神様今僕に[00:01:08]

神明大人 现在[00:01:10]

お告げをください[00:01:10]

请赐予我神谕吧[00:01:12]

ください[00:01:12]

请赐予我吧[00:01:13]

くださいな[00:01:13]

请赐予我啊[00:01:13]

ついでにあのおバカさんの[00:01:13]

还有就顺便给那个笨蛋[00:01:17]

頭をよくして[00:01:17]

治一治脑袋吧[00:01:19]

世界の平和を求め我らは旅してる[00:01:19]

为了世界的和平 我们踏上旅途[00:01:24]

でもやりましたついに[00:01:24]

但是做完一切的最后[00:01:27]

ぼうけんのしょがきえました[00:01:27]

冒险书消失了[00:01:30]

テヘ[00:01:30]

喂喂 在干什么啊[00:01:41]

おいおいなにしてんの?[00:01:41]

你做了什么?[00:01:43]

何やった?[00:01:43]

你做了什么?该怎么办才好啊?[00:01:45]

何やった?どうしてくれんの?[00:01:45]

No Problem[00:01:48]

ノープロブレム[00:01:48]

//[00:01:49]

I'm king[00:01:49]

//[00:01:50]

321[00:01:50]

催眠魔法[00:01:52]

ホリット[00:01:52]

催眠魔法[00:01:52]

ホリット[00:01:52]

催眠魔法的话[00:01:53]

ホリットじゃ[00:01:53]

为什么我们的旅途[00:01:55]

なかなかどうして僕らの旅は[00:01:55]

总是难以应付的样子[00:01:57]

一筋縄ではいかない様子[00:01:57]

某天早上一起来就在监狱里?[00:02:00]

ある朝起きたら牢屋の中に?[00:02:00]

监狱[00:02:03]

ろうや[00:02:03]

发生什么事了?[00:02:04]

何があった?[00:02:04]

大概是被敌人抓住了吧[00:02:06]

どうやら敵につかまったようじゃ[00:02:06]

又或者是掉进了些什么陷阱里吧[00:02:08]

何かの罠にはめられたようじゃ[00:02:08]

要逃出这里实在是困难至极[00:02:11]

ここからでるのは至難の技じゃ[00:02:11]

那么?那么?[00:02:14]

じゃあ?じゃあ?[00:02:14]

怎么办呢?[00:02:15]

どうするよ?[00:02:15]

告诉我吧国王[00:02:17]

教えて王様[00:02:17]

难道说[00:02:18]

もしかして[00:02:18]

你非常[00:02:19]

ものすごく[00:02:19]

享受这个情况吗?[00:02:20]

エンジョイしていますね?[00:02:20]

在这情况下还能这么兴奋[00:02:22]

この状況でワクワクできるのは[00:02:22]

真的是羡慕至极啊[00:02:25]

マジ羨ましいかぎりです[00:02:25]

那是当然的嘛[00:02:29]

あたりまえだぜ[00:02:29]

给心中的导火线燃起火种吧[00:02:32]

ハートの導火線に火をつけてくぜ[00:02:32]

//[00:02:37]

King of rock[00:02:37]

oh这难以置信的展开[00:02:38]

Ohあり得ない展開はまさに[00:02:38]

还真的是超乎想像的魔法啊[00:02:41]

想像超える魔法だ[00:02:41]

将能战胜强大恶徒的[00:02:43]

強大な悪に打ち勝てる[00:02:43]

力量现在使出来吧[00:02:47]

そんな力を今[00:02:47]

此刻将13种魔法全部[00:02:49]

13の魔法をすべて今[00:02:49]

熟练掌握[00:02:52]

使いこなし[00:02:52]

直奔往魔王所在的楼层去 前进吧[00:02:54]

魔王のいるフロアへとすすめ[00:02:54]

啊啊 神明啊[00:03:00]

おお神様[00:03:00]

请此刻赐予我力量[00:03:01]

今僕に力をください[00:03:01]

请赐予我吧[00:03:04]

ください[00:03:04]

请赐予我啊[00:03:04]

くださいな[00:03:04]

就算不是勇者也没关系了[00:03:05]

勇者じゃなくてもいいから[00:03:05]

请赐予我勇往直前的勇气吧[00:03:09]

立ち向かう勇気を[00:03:09]

明明距离世界和平[00:03:11]

世界の平和まであと[00:03:11]

就还差一小步而已[00:03:13]

少しというとこで[00:03:13]

再努力一下吧[00:03:16]

またまたやらかしたよ[00:03:16]

冒险书消失了[00:03:19]

ぼうけんのしょがきえました[00:03:19]

真是难以置信[00:03:22]

Oh信じられない[00:03:22]

我也[00:03:27]

わしも[00:03:27]

我的[00:03:29]

僕の[00:03:29]

我们的[00:03:30]

わしらの[00:03:30]

斗志似乎要丧失了[00:03:35]