所属专辑:Finale
歌手: 鹿乃&ろん
时长: 03:45
ぼうけんのしょがきえました! (冒险书消失了!) - 鹿乃 (かの)/ろん (Lon)[00:00:00]
//[00:00:02]
词:じーざすP[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:じーざすP[00:00:04]
//[00:00:06]
ぼうけんのしょがきえました[00:00:06]
冒险书消失了[00:00:30]
てくてく歩いてマモノと遭遇[00:00:30]
徒步而行的时候遇上妖怪[00:00:33]
そこそこ強い俺に皆[00:00:33]
对匆匆忙忙的强大的我[00:00:35]
So good[00:00:35]
大家说了一句so good[00:00:36]
世界で一番勇者っぽいぜ[00:00:36]
有点世上最强的勇者的感觉呢[00:00:38]
Yeah yeah[00:00:38]
//[00:00:40]
余裕じゃんね?[00:00:40]
不是游刃有余吗?[00:00:41]
ちょこまか動くな[00:00:41]
不要那样焦躁不安地走来走去[00:00:42]
このゲル野郎[00:00:42]
这个黏人的家伙[00:00:44]
わしとて魔法くらい使えるわ[00:00:44]
就算是我也是懂得使用魔法的啊[00:00:47]
ほれほれ火あぶりの刑じゃ[00:00:47]
看吧看吧 施以火刑的话[00:00:49]
ぼうぼう[00:00:49]
熊熊大火[00:00:51]
燃えてるぜぃ[00:00:51]
正在燃烧[00:00:52]
教えて王様[00:00:52]
告诉我吧国王[00:00:53]
あなたはさ[00:00:53]
我说你啊[00:00:54]
将棋でいうところの王将で[00:00:54]
用象棋比喻的话 就是王或者将吧[00:00:57]
どうしてパーティの一員になる[00:00:57]
为什么会成为派对的一员[00:01:00]
必要があるんですか[00:01:00]
有这个必要吗[00:01:05]
細かいことをきにしすぎ[00:01:05]
太过在意细枝末节[00:01:08]
おお神様今僕に[00:01:08]
神明大人 现在[00:01:10]
お告げをください[00:01:10]
请赐予我神谕吧[00:01:12]
ください[00:01:12]
请赐予我吧[00:01:13]
くださいな[00:01:13]
请赐予我啊[00:01:13]
ついでにあのおバカさんの[00:01:13]
还有就顺便给那个笨蛋[00:01:17]
頭をよくして[00:01:17]
治一治脑袋吧[00:01:19]
世界の平和を求め我らは旅してる[00:01:19]
为了世界的和平 我们踏上旅途[00:01:24]
でもやりましたついに[00:01:24]
但是做完一切的最后[00:01:27]
ぼうけんのしょがきえました[00:01:27]
冒险书消失了[00:01:30]
テヘ[00:01:30]
喂喂 在干什么啊[00:01:41]
おいおいなにしてんの?[00:01:41]
你做了什么?[00:01:43]
何やった?[00:01:43]
你做了什么?该怎么办才好啊?[00:01:45]
何やった?どうしてくれんの?[00:01:45]
No Problem[00:01:48]
ノープロブレム[00:01:48]
//[00:01:49]
I'm king[00:01:49]
//[00:01:50]
321[00:01:50]
催眠魔法[00:01:52]
ホリット[00:01:52]
催眠魔法[00:01:52]
ホリット[00:01:52]
催眠魔法的话[00:01:53]
ホリットじゃ[00:01:53]
为什么我们的旅途[00:01:55]
なかなかどうして僕らの旅は[00:01:55]
总是难以应付的样子[00:01:57]
一筋縄ではいかない様子[00:01:57]
某天早上一起来就在监狱里?[00:02:00]
ある朝起きたら牢屋の中に?[00:02:00]
监狱[00:02:03]
ろうや[00:02:03]
发生什么事了?[00:02:04]
何があった?[00:02:04]
大概是被敌人抓住了吧[00:02:06]
どうやら敵につかまったようじゃ[00:02:06]
又或者是掉进了些什么陷阱里吧[00:02:08]
何かの罠にはめられたようじゃ[00:02:08]
要逃出这里实在是困难至极[00:02:11]
ここからでるのは至難の技じゃ[00:02:11]
那么?那么?[00:02:14]
じゃあ?じゃあ?[00:02:14]
怎么办呢?[00:02:15]
どうするよ?[00:02:15]
告诉我吧国王[00:02:17]
教えて王様[00:02:17]
难道说[00:02:18]
もしかして[00:02:18]
你非常[00:02:19]
ものすごく[00:02:19]
享受这个情况吗?[00:02:20]
エンジョイしていますね?[00:02:20]
在这情况下还能这么兴奋[00:02:22]
この状況でワクワクできるのは[00:02:22]
真的是羡慕至极啊[00:02:25]
マジ羨ましいかぎりです[00:02:25]
那是当然的嘛[00:02:29]
あたりまえだぜ[00:02:29]
给心中的导火线燃起火种吧[00:02:32]
ハートの導火線に火をつけてくぜ[00:02:32]
//[00:02:37]
King of rock[00:02:37]
oh这难以置信的展开[00:02:38]
Ohあり得ない展開はまさに[00:02:38]
还真的是超乎想像的魔法啊[00:02:41]
想像超える魔法だ[00:02:41]
将能战胜强大恶徒的[00:02:43]
強大な悪に打ち勝てる[00:02:43]
力量现在使出来吧[00:02:47]
そんな力を今[00:02:47]
此刻将13种魔法全部[00:02:49]
13の魔法をすべて今[00:02:49]
熟练掌握[00:02:52]
使いこなし[00:02:52]
直奔往魔王所在的楼层去 前进吧[00:02:54]
魔王のいるフロアへとすすめ[00:02:54]
啊啊 神明啊[00:03:00]
おお神様[00:03:00]
请此刻赐予我力量[00:03:01]
今僕に力をください[00:03:01]
请赐予我吧[00:03:04]
ください[00:03:04]
请赐予我啊[00:03:04]
くださいな[00:03:04]
就算不是勇者也没关系了[00:03:05]
勇者じゃなくてもいいから[00:03:05]
请赐予我勇往直前的勇气吧[00:03:09]
立ち向かう勇気を[00:03:09]
明明距离世界和平[00:03:11]
世界の平和まであと[00:03:11]
就还差一小步而已[00:03:13]
少しというとこで[00:03:13]
再努力一下吧[00:03:16]
またまたやらかしたよ[00:03:16]
冒险书消失了[00:03:19]
ぼうけんのしょがきえました[00:03:19]
真是难以置信[00:03:22]
Oh信じられない[00:03:22]
我也[00:03:27]
わしも[00:03:27]
我的[00:03:29]
僕の[00:03:29]
我们的[00:03:30]
わしらの[00:03:30]
斗志似乎要丧失了[00:03:35]