所属专辑:機動戦士ガンダムユニコーン RE:0096 COMPLETE BEST
歌手: Aimer
时长: 05:03
StarRingChild (English ver.) - Aimer (エメ)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:HIROYUKI SAWANO[00:00:00]
//[00:00:24]
Thinkin' about the moment[00:00:24]
回想那一时刻[00:00:26]
While we'd strayed from the right path[00:00:26]
我们偏离正道[00:00:30]
We've might misplaced the seed of smile[00:00:30]
我们可能将微笑的种子种错了地方[00:00:33]
But we were not spontaneous[00:00:33]
但我们本意并非如此[00:00:36]
There's a lump in my throat[00:00:36]
我如鲠在喉[00:00:38]
I ain't ready to recover it[00:00:38]
我还没准备好修正这一切[00:00:41]
Was too young to grasp[00:00:41]
那时太年轻还无法领会到[00:00:43]
I thought it must be no business of mine[00:00:43]
我以为那必然与我无关[00:00:46]
They ought to try rewriting our life[00:00:46]
他们应该尝试着重写我们的人生[00:00:49]
Like as she has been done[00:00:49]
就像她曾经作为一样[00:00:52]
We've struggled to break loose[00:00:52]
我们拼命挣脱逃离[00:00:54]
From this metempsychosis[00:00:54]
这轮回[00:00:58]
Got mature too much to hear our voice within[00:00:58]
成熟到已经听不见心底的声音[00:01:03]
Star Ring Child[00:01:03]
星环之子啊[00:01:05]
Give me your hands to see[00:01:05]
向我伸出你的手 去眺望[00:01:08]
What noble galaxy[00:01:08]
那无比宏伟的星河[00:01:11]
That we've been fighting for[00:01:11]
为之我们奋斗不止[00:01:15]
I'm by your side[00:01:15]
我在你身边[00:01:17]
I'll give you all of me[00:01:17]
我为你献出我的所有[00:01:20]
To track who we used to be[00:01:20]
跟随我们的脚步[00:01:23]
While the stars sync with my heart beat[00:01:23]
随着与心跳同步的星光[00:01:26]
The story will go on[00:01:26]
故事继续着[00:01:40]
I'm gonna lose my reasons[00:01:40]
我快要失去理智[00:01:42]
While I'd sink in deep complacence[00:01:42]
在我深深沉入满足的深海之时[00:01:46]
Without your hope[00:01:46]
没有你的希望[00:01:47]
I can't reboot from myself in repentance[00:01:47]
我无法从悔恨中重新振奋[00:01:52]
My body's hurt and shaking[00:01:52]
我的身体伤痕累累颤颤巍巍[00:01:54]
Even now while we are in freedom[00:01:54]
即便现在我们拥有着自由之躯[00:01:57]
I receive the truth[00:01:57]
我隐藏了真相[00:01:59]
Whenever I catch your footsteps and rhythm[00:01:59]
每当我跟上了你的脚步和节奏[00:02:03]
We survive and stand on here[00:02:03]
我们在此得以存活并屹立[00:02:05]
At the huge sacrifice of their life[00:02:05]
以他们的生活作为牺牲品[00:02:08]
We've struggled to break loose[00:02:08]
我们拼命挣脱[00:02:10]
From this metempsychosis[00:02:10]
从这个轮回中脱出[00:02:14]
But we'd chosen then to play out such a roll[00:02:14]
但我们命中注定要出演这一角色[00:02:19]
When the sun hides in the cosmic clouds[00:02:19]
当太阳隐匿在星云之后[00:02:25]
Under the dark night shrouds[00:02:25]
在夜幕之下[00:02:27]
The silence will wraple us[00:02:27]
寂静会包裹我们[00:02:31]
You're by my side[00:02:31]
你在我身边[00:02:33]
You share the fate with me[00:02:33]
你与我共享这一宿命[00:02:36]
I could let my heart be free[00:02:36]
我可以让我的心重获自由[00:02:39]
Now I'll wake from my delusion[00:02:39]
现在 我要从幻想中苏醒[00:02:43]
Star Ring Child[00:02:43]
星环之子啊[00:02:45]
Give me your hands to see[00:02:45]
向我伸出你的手 去眺望[00:02:48]
What noble galaxy[00:02:48]
那无比宏伟的星河[00:02:51]
That we've been fighting for[00:02:51]
为之我们奋斗不止[00:02:54]
I'm by your side[00:02:54]
我在你身边[00:02:57]
I'll give you all of me[00:02:57]
我为你献出我的所有[00:02:59]
To track who we used to be[00:02:59]
跟随我们的脚步[00:03:02]
While the stars sync with my heart beat[00:03:02]
随着与心跳同步的星光[00:03:06]
The story will go on[00:03:06]
故事继续着[00:03:29]
Soar beyond the noise[00:03:29]
飞离这嘈杂[00:03:32]
We'll live in harmony[00:03:32]
我们将生活在和谧之中[00:03:34]
And strive against the destiny[00:03:34]
重新勃发抗衡命运[00:03:37]
We're charging up enough[00:03:37]
我们充足了能量[00:03:39]
To make our brand new flow[00:03:39]
以激发全新的电流[00:03:42]
Standing back now from all sorts of agony[00:03:42]
现在开始背对着一切苦楚[00:03:46]
There's no meaning to seek any reason[00:03:46]
寻找任何理由都没有意义[00:03:49]
Everything starts off in a second[00:03:49]
万物在这一瞬爆裂[00:03:53]
Right behind the worst[00:03:53]
在最坏之后[00:03:55]
The daybreak was reserved[00:03:55]
黎明蓄势待发[00:03:58]
For the people who're confined[00:03:58]
为了被禁锢的人们[00:04:00]
We're charging up enough[00:04:00]
我们充足了能量[00:04:03]
To make our brand new flow[00:04:03]
以激发全新的电流[00:04:05]
Standing back now from all sorts of agony[00:04:05]
背对着一切苦楚[00:04:10]
There's no meaning to seek any reason[00:04:10]
寻找任何理由都没有意义[00:04:12]
Everything starts shining[00:04:12]
所有一切开始绽放光芒[00:04:14]
So bright to draw the new age[00:04:14]
熠熠闪亮绘出新的纪元[00:04:19]