• 转发
  • 反馈

《StarRingChild -English Ver.- - Live》歌词


歌曲: StarRingChild -English Ver.- - Live

所属专辑:機動戦士ガンダムユニコーン RE:0096 COMPLETE BEST

歌手: Aimer

时长: 05:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

StarRingChild -English Ver.- - Live

StarRingChild (English ver.) - Aimer (エメ)[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:HIROYUKI SAWANO[00:00:00]

//[00:00:24]

Thinkin' about the moment[00:00:24]

回想那一时刻[00:00:26]

While we'd strayed from the right path[00:00:26]

我们偏离正道[00:00:30]

We've might misplaced the seed of smile[00:00:30]

我们可能将微笑的种子种错了地方[00:00:33]

But we were not spontaneous[00:00:33]

但我们本意并非如此[00:00:36]

There's a lump in my throat[00:00:36]

我如鲠在喉[00:00:38]

I ain't ready to recover it[00:00:38]

我还没准备好修正这一切[00:00:41]

Was too young to grasp[00:00:41]

那时太年轻还无法领会到[00:00:43]

I thought it must be no business of mine[00:00:43]

我以为那必然与我无关[00:00:46]

They ought to try rewriting our life[00:00:46]

他们应该尝试着重写我们的人生[00:00:49]

Like as she has been done[00:00:49]

就像她曾经作为一样[00:00:52]

We've struggled to break loose[00:00:52]

我们拼命挣脱逃离[00:00:54]

From this metempsychosis[00:00:54]

这轮回[00:00:58]

Got mature too much to hear our voice within[00:00:58]

成熟到已经听不见心底的声音[00:01:03]

Star Ring Child[00:01:03]

星环之子啊[00:01:05]

Give me your hands to see[00:01:05]

向我伸出你的手 去眺望[00:01:08]

What noble galaxy[00:01:08]

那无比宏伟的星河[00:01:11]

That we've been fighting for[00:01:11]

为之我们奋斗不止[00:01:15]

I'm by your side[00:01:15]

我在你身边[00:01:17]

I'll give you all of me[00:01:17]

我为你献出我的所有[00:01:20]

To track who we used to be[00:01:20]

跟随我们的脚步[00:01:23]

While the stars sync with my heart beat[00:01:23]

随着与心跳同步的星光[00:01:26]

The story will go on[00:01:26]

故事继续着[00:01:40]

I'm gonna lose my reasons[00:01:40]

我快要失去理智[00:01:42]

While I'd sink in deep complacence[00:01:42]

在我深深沉入满足的深海之时[00:01:46]

Without your hope[00:01:46]

没有你的希望[00:01:47]

I can't reboot from myself in repentance[00:01:47]

我无法从悔恨中重新振奋[00:01:52]

My body's hurt and shaking[00:01:52]

我的身体伤痕累累颤颤巍巍[00:01:54]

Even now while we are in freedom[00:01:54]

即便现在我们拥有着自由之躯[00:01:57]

I receive the truth[00:01:57]

我隐藏了真相[00:01:59]

Whenever I catch your footsteps and rhythm[00:01:59]

每当我跟上了你的脚步和节奏[00:02:03]

We survive and stand on here[00:02:03]

我们在此得以存活并屹立[00:02:05]

At the huge sacrifice of their life[00:02:05]

以他们的生活作为牺牲品[00:02:08]

We've struggled to break loose[00:02:08]

我们拼命挣脱[00:02:10]

From this metempsychosis[00:02:10]

从这个轮回中脱出[00:02:14]

But we'd chosen then to play out such a roll[00:02:14]

但我们命中注定要出演这一角色[00:02:19]

When the sun hides in the cosmic clouds[00:02:19]

当太阳隐匿在星云之后[00:02:25]

Under the dark night shrouds[00:02:25]

在夜幕之下[00:02:27]

The silence will wraple us[00:02:27]

寂静会包裹我们[00:02:31]

You're by my side[00:02:31]

你在我身边[00:02:33]

You share the fate with me[00:02:33]

你与我共享这一宿命[00:02:36]

I could let my heart be free[00:02:36]

我可以让我的心重获自由[00:02:39]

Now I'll wake from my delusion[00:02:39]

现在 我要从幻想中苏醒[00:02:43]

Star Ring Child[00:02:43]

星环之子啊[00:02:45]

Give me your hands to see[00:02:45]

向我伸出你的手 去眺望[00:02:48]

What noble galaxy[00:02:48]

那无比宏伟的星河[00:02:51]

That we've been fighting for[00:02:51]

为之我们奋斗不止[00:02:54]

I'm by your side[00:02:54]

我在你身边[00:02:57]

I'll give you all of me[00:02:57]

我为你献出我的所有[00:02:59]

To track who we used to be[00:02:59]

跟随我们的脚步[00:03:02]

While the stars sync with my heart beat[00:03:02]

随着与心跳同步的星光[00:03:06]

The story will go on[00:03:06]

故事继续着[00:03:29]

Soar beyond the noise[00:03:29]

飞离这嘈杂[00:03:32]

We'll live in harmony[00:03:32]

我们将生活在和谧之中[00:03:34]

And strive against the destiny[00:03:34]

重新勃发抗衡命运[00:03:37]

We're charging up enough[00:03:37]

我们充足了能量[00:03:39]

To make our brand new flow[00:03:39]

以激发全新的电流[00:03:42]

Standing back now from all sorts of agony[00:03:42]

现在开始背对着一切苦楚[00:03:46]

There's no meaning to seek any reason[00:03:46]

寻找任何理由都没有意义[00:03:49]

Everything starts off in a second[00:03:49]

万物在这一瞬爆裂[00:03:53]

Right behind the worst[00:03:53]

在最坏之后[00:03:55]

The daybreak was reserved[00:03:55]

黎明蓄势待发[00:03:58]

For the people who're confined[00:03:58]

为了被禁锢的人们[00:04:00]

We're charging up enough[00:04:00]

我们充足了能量[00:04:03]

To make our brand new flow[00:04:03]

以激发全新的电流[00:04:05]

Standing back now from all sorts of agony[00:04:05]

背对着一切苦楚[00:04:10]

There's no meaning to seek any reason[00:04:10]

寻找任何理由都没有意义[00:04:12]

Everything starts shining[00:04:12]

所有一切开始绽放光芒[00:04:14]

So bright to draw the new age[00:04:14]

熠熠闪亮绘出新的纪元[00:04:19]