• 转发
  • 反馈

《Even Heaven(instrumental)》歌词


歌曲: Even Heaven(instrumental)

所属专辑:StarRingChild

歌手: Aimer

时长: 07:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Even Heaven(instrumental)

Even Heaven - Aimer (エメ)[00:00:00]

[00:00:19]

词:aimerrhythm[00:00:19]

[00:00:39]

曲:Shunsuke Tsuri、玉井健二[00:00:39]

[00:00:58]

今はもう ずっと[00:00:58]

现在就一直[00:01:03]

じっと息をひそめたままでいい[00:01:03]

凝神屏息就好[00:01:13]

宇宙(そら)はまだ[00:01:13]

宇宙肯定依然往[00:01:14]

きっと もっと 深くへ 沈む[00:01:14]

更深的地方沉没[00:01:28]

飛び立つ勇気を忘れて[00:01:28]

忘记了飞翔的勇气[00:01:32]

広げた翼も失くして[00:01:32]

丢失了张开的翅膀[00:01:36]

天国さえ 消えた 青い地球(ほし)[00:01:36]

就连天国 也消失了踪影 蔚蓝的地球[00:01:43]

何もいらないと言って[00:01:43]

说你什么都不需要[00:01:51]

ここにいるよと言って[00:01:51]

说你就在这里[00:01:58]

行き場のない 続きもない願いだけ[00:01:58]

唯有无处可去 没有后续的愿望[00:02:09]

響いてる[00:02:09]

仍在回响[00:02:13]

ここにいるよと言って[00:02:13]

说你就在这里[00:02:20]

そばにいるよと笑って[00:02:20]

笑着说你会在我的身边[00:02:26]

確かめたいことを 音にすれば[00:02:26]

一旦将想要确认的事情说出口[00:02:35]

壊れてしまうことは 知ってるよ[00:02:35]

一切便会崩坏 我早已知道[00:03:11]

今思う ずっと ずっと[00:03:11]

现在我一直在想[00:03:18]

辿り着けなくたっていい[00:03:18]

就算不能到达目的地也无所谓[00:03:26]

君となら きっと もっと[00:03:26]

只要与你在一起 肯定[00:03:33]

遠くへ行ける[00:03:33]

能够前往遥远的地方[00:03:41]

いますぐ扉をたたいて[00:03:41]

现在马上敲响门扉[00:03:45]

抱えた痛みけとばして[00:03:45]

将怀抱着的痛楚踢飞[00:03:49]

目を凝らせば 見える 青い月[00:03:49]

用心凝视,你会看到苍蓝的月亮[00:03:56]

何もいらない場所へ[00:03:56]

朝着别无他求的场所[00:04:04]

誰も知らない世界へ[00:04:04]

无人所知的世界[00:04:11]

知りたくない聞きたくないことさえも[00:04:11]

就连不想知道不想听到的事情[00:04:22]

滲んでく[00:04:22]

也渗透其中[00:04:26]

君の右手握って[00:04:26]

握紧你的右手[00:04:33]

どこへ行くかも忘れて[00:04:33]

就连前往的目的地也忘却[00:04:39]

描いた幻想(まぼろし)を[00:04:39]

若将描绘的幻想[00:04:44]

現実(もの)にすれば[00:04:44]

付诸于现实[00:04:47]

壊れてしまうことも 知っていた[00:04:47]

一切便会崩坏 我早已知道[00:05:03]

確かな明日や 重ねた昨日よりも[00:05:03]

比确定的明日以及重叠的昨日[00:05:17]

不確かな二人がここにいる[00:05:17]

还要不确定的两个人,现在正在此处[00:05:28]

それだけでいい…[00:05:28]

只是这样就已足够[00:05:36]

何もいらないと言って[00:05:36]

说你什么都不需要[00:05:43]

そばにいるよと言って[00:05:43]

说你会在我的身边[00:05:51]

汚れのない 終わりのない[00:05:51]

唯有纯白无垢,没有终点的[00:05:57]

願いだけ 響いてく[00:05:57]

愿望仍在回响[00:06:05]

歩き疲れた場所で[00:06:05]

在走累了的地方[00:06:13]

変わらない世界の果てで[00:06:13]

在不变的世界的尽头[00:06:18]

全てを失くしても “願い” だけは[00:06:18]

哪怕失去一切,唯有这愿望[00:06:27]

誰にも壊せないと 信じてた[00:06:27]

任谁也无法破坏,我深信不疑[00:06:32]