• 转发
  • 反馈

《ONE-SIDED LOVE》歌词


歌曲: ONE-SIDED LOVE

所属专辑:ONE-SIDED LOVE (通常盤A)

歌手: Sonar Pocket

时长: 04:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ONE-SIDED LOVE

ONE-SIDED LOVE (《虹色时光》TV动画片头曲) - Sonar Pocket (ソナーポケット)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]

词:Sonar Pocket[00:00:10]

//[00:00:20]

曲:Sonar Pocket/GRP[00:00:20]

//[00:00:30]

君のタイプじゃなくて[00:00:30]

既不是你喜欢的类型 [00:00:34]

きっと理想でもない[00:00:34]

更不会是你的理想型 [00:00:37]

君は僕のことを[00:00:37]

你对我 [00:00:41]

どんな風に見てるの[00:00:41]

是什么想法?[00:00:45]

積極的なアプローチなんて[00:00:45]

想着要积极的追求你 [00:00:47]

結局ビビッてstayの関係[00:00:47]

最后却还是心生胆怯 在原地停步的关系[00:00:49]

「好きになってしまった方が[00:00:49]

都说在爱情的世界[00:00:51]

恋は負けだ」[00:00:51]

谁先动心 [00:00:51]

とはよく言うけど[00:00:51]

谁就输了 [00:00:53]

君を振り向かす魔法[00:00:53]

让你回心转意的魔法[00:00:55]

そんなチカラはないけど[00:00:55]

虽然我没有那种能力 [00:00:57]

一途に想い続けたら[00:00:57]

如果我一直想着你[00:00:59]

いつの日か叶うかな?[00:00:59]

能否等来两情相悦的那一天?[00:01:00]

でもそんなことを言ってても[00:01:00]

但就算我大言不惭说出那番话 [00:01:04]

この距離は縮まらない[00:01:04]

我们之间的距离 [00:01:07]

いつまでも[00:01:07]

也不会有改变[00:01:10]

だから逢いたい[00:01:10]

所以越是想见你 [00:01:11]

逢いたい[00:01:11]

想见你 [00:01:11]

逢いたいと願うほど[00:01:11]

想见你 [00:01:14]

会えない[00:01:14]

却总是难相见 [00:01:14]

会えない[00:01:14]

难相见 [00:01:15]

会えない[00:01:15]

难相见 [00:01:16]

何してんだろう?[00:01:16]

你现在在做什么呢? [00:01:18]

夜風に吹かれて[00:01:18]

我迎着夜风 [00:01:20]

偶然を探して[00:01:20]

期许和你偶遇 [00:01:22]

ありもしないのに[00:01:22]

明明没有那种可能[00:01:25]

何度だって[00:01:25]

一次又一次 [00:01:27]

何度だって[00:01:27]

一次又一次 [00:01:29]

押せない履歴を眺めてる[00:01:29]

看着根本不敢拨出的号码 [00:01:33]

物語の結末は笑顔がいいな[00:01:33]

故事的最后能看到你的笑容就好了 [00:01:49]

君が憧れてる[00:01:49]

你憧憬的那个人的发型[00:01:51]

あの人の髮型真似したって[00:01:51]

不管我怎么模仿 [00:01:52]

全然似てないけど[00:01:52]

也是天差地别 [00:01:54]

もしかしたら[00:01:54]

说不定 [00:01:55]

気付いてもくれないかな?[00:01:55]

根本都不能引起你注意?[00:01:56]

1000年先でもあの人を[00:01:56]

哪怕在一千年以后 [00:01:58]

越えることなんて[00:01:58]

我也 [00:01:59]

できないから[00:01:59]

比不过那个人 [00:02:01]

また別の方法を[00:02:01]

唉我只好 [00:02:02]

探さなくっちゃね[00:02:02]

另寻他法了 [00:02:05]

友達口実に誘うなんて[00:02:05]

借朋友的名义约你出来 [00:02:06]

かっこ悪くって出来ずじまいです[00:02:06]

我也自认很逊只好不了了之 [00:02:08]

好きになればなるほど[00:02:08]

都说在爱情的世界 [00:02:10]

恋は盲目とはよく言うけど[00:02:10]

越喜欢就会越盲目 [00:02:12]

街でバッタリあったり[00:02:12]

哪一天在街头偶遇 [00:02:14]

帰り道が同じだったり[00:02:14]

哪一天走在同一条回家路上 [00:02:16]

そんな運命的な事はないか[00:02:16]

会不会有那样的命中注定 [00:02:18]

チャンスは無いのかな[00:02:18]

会不会有那样的机会降临? [00:02:20]

でもそんなことを言ってても[00:02:20]

但就算我大言不惭说出那番话 [00:02:23]

この想い届かない[00:02:23]

这份心情也 [00:02:27]

いつまでも[00:02:27]

永远无法传递给你 [00:02:29]

だから逢いたい[00:02:29]

所以越是想见你 [00:02:30]

逢いたい[00:02:30]

想见你 [00:02:31]

逢いたいと願うほど[00:02:31]

想见你 [00:02:33]

会えない[00:02:33]

却总是难相见[00:02:34]

会えない[00:02:34]

难相见[00:02:35]

会えない[00:02:35]

难相见 [00:02:35]

何してんだろう?[00:02:35]

你现在在做什么呢? [00:02:37]

夜風に吹かれて[00:02:37]

迎着夜风 [00:02:39]

偶然を探して[00:02:39]

期许和你偶遇 [00:02:41]

ありもしないのに[00:02:41]

明明没有那种可能[00:02:44]

何度だって[00:02:44]

一次又一次[00:02:46]

何度だって[00:02:46]

一次又一次[00:02:48]

押せない履歴を眺めてる[00:02:48]

看着根本不敢拨出的号码 [00:02:52]

物語の結末は笑顔がいいな[00:02:52]

故事的最后能看到你的笑容就好了 [00:03:01]

「君が他の誰かと[00:03:01]

就算你和其他人 [00:03:02]

もし結ばれたとしたって[00:03:02]

走到了一起[00:03:04]

君が幸せで笑顔なら[00:03:04]

只要你幸福 [00:03:06]

それでいいよ」と[00:03:06]

只要你开心就好[00:03:08]

たとえ建前でも[00:03:08]

就算只是客套[00:03:10]

言いたくないよ[00:03:10]

我也不想说[00:03:11]

そんな嘘[00:03:11]

那种谎言[00:03:12]

事実は一つだけ[00:03:12]

事实很清楚 [00:03:15]

One-sided love[00:03:15]

这只是我的单向爱情 [00:03:21]

このままキミに何も[00:03:21]

继续这样 [00:03:23]

伝えなければ[00:03:23]

什么都不对你说的话 [00:03:26]

好きじゃないのと[00:03:26]

就像在说自己 [00:03:27]

同じになるから[00:03:27]

对你根本没感觉 [00:03:29]

次のページめくって[00:03:29]

鼓起勇气翻开下一页 [00:03:31]

どんな答えだって[00:03:31]

不管得到的是什么答复 [00:03:33]

受け入れなきゃな[00:03:33]

都只能欣然接受了吧 [00:03:37]

いつも逢いたい[00:03:37]

每一次想见你 [00:03:38]

逢いたい[00:03:38]

想见你 [00:03:39]

逢いたいと願うほど[00:03:39]

想见你 [00:03:41]

会えない[00:03:41]

总是难相见 [00:03:42]

会えない[00:03:42]

难相见 [00:03:42]

会えない[00:03:42]

难相见 [00:03:43]

何してんだろう?[00:03:43]

你现在在做什么呢? [00:03:45]

夜風に吹かれて[00:03:45]

迎着夜风 [00:03:47]

偶然を探して[00:03:47]

期许和你偶遇 [00:03:49]

ありもしないのに[00:03:49]

明明没有那种可能[00:03:52]

何度だって[00:03:52]

一次又一次 [00:03:54]

何度だって[00:03:54]

一次又一次 [00:03:56]

押せない履歴を眺めてる[00:03:56]

看着根本不敢拨出的号码 [00:04:00]

物語の結末は笑顔がいいな[00:04:00]

故事的最后能看到你的笑容就好了[00:04:05]

[00:04:05]