所属专辑:Believer
歌手: 槇原敬之
时长: 04:20
Souvenir ~思い出~ (Souvenir ~回忆~) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:槇原敬之[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:槇原敬之[00:00:15]
//[00:00:22]
そう確かに日本人はちょっと[00:00:22]
是啊 感觉日本人[00:00:25]
働き過ぎと思うけれど[00:00:25]
确实有点工作过度[00:00:28]
他の国の人達はちょっと[00:00:28]
那么是否别国的人[00:00:30]
働かなすぎじゃないのかな?[00:00:30]
工作不够努力?[00:00:33]
お土産買おうと思っても[00:00:33]
想着要买些特产[00:00:36]
大体6時か7時で店じまい[00:00:36]
可大约六七点的时候店门就已经关了[00:00:38]
ならばと朝早く出かけても[00:00:38]
这样的话就早上早点出门[00:00:41]
昼前まで店は開かなかったり[00:00:41]
却又发现不到中午店门是不会开的[00:00:44]
だけどバーやレストランは[00:00:44]
可是酒吧和餐厅[00:00:47]
わりと遅くまでやってる[00:00:47]
却意外地开到很晚[00:00:49]
覘けば色んな人が[00:00:49]
窥视四周 各色的人[00:00:51]
グラス片手に楽しく語らってる[00:00:51]
在一只手拿着酒杯愉快地交谈[00:00:55]
心とタイを緩めて[00:00:55]
让心灵和领带全都放松下来[00:00:57]
話しながら食べる夕食は[00:00:57]
一边说话一边吃晚餐[00:01:00]
豪勢じゃなくていいんだ[00:01:00]
不过多讲究也没关系[00:01:02]
食べるものは[00:01:02]
吃下的食物[00:01:03]
食事だけじゃないんだ[00:01:03]
不单单是饭菜[00:01:05]
みんなで食べると美味しいねって[00:01:05]
大家一起吃饭才感觉美味不是吗[00:01:08]
言えば幸せが[00:01:08]
说起来幸福[00:01:09]
テーブルを満たすんだ[00:01:09]
正在餐桌上蔓延呢[00:01:11]
そんな風に笑ったのは[00:01:11]
像那样子的欢笑[00:01:13]
一体いつが最後だったっけ?[00:01:13]
究竟是什么时候结束的呢[00:01:37]
少子化問題は年々[00:01:37]
少子化问题一年比一年严峻[00:01:39]
深刻だとニュースは言うのに[00:01:39]
明明新闻上是这样报道的[00:01:42]
保育所に入れない子供が[00:01:42]
但据说进不了托儿所的孩子[00:01:45]
溢れているとも言ってる[00:01:45]
还是有很多[00:01:48]
子供はどんな状況でも[00:01:48]
不管是怎样的孩子[00:01:50]
上手に順応できる天才だ[00:01:50]
只要能很好地顺从其天性 每一个孩子都是天才 [00:01:53]
鍵っ子でもそうじゃなくても[00:01:53]
即便不是父母都上了班 独自开门进家里的孩子[00:01:56]
悩みもあるし[00:01:56]
也会有烦恼[00:01:57]
楽しさも見つけられる[00:01:57]
也会有能够找到快乐的时候[00:01:59]
でもこの年になって思う[00:01:59]
但是到了这个年纪细细想来 [00:02:01]
生まれてから今日まで[00:02:01]
从出生到现在[00:02:03]
一体何度くらい[00:02:03]
究竟与父母[00:02:05]
父や母と触れ合ったのだろうかと[00:02:05]
有过多少次的亲密接触呢[00:02:09]
心とタイを緩めて[00:02:09]
让心灵和领带全都放松下来[00:02:12]
話しながら食べる夕食は[00:02:12]
一边说话一边吃晚餐[00:02:14]
豪勢じゃなくていいんだ[00:02:14]
不过多讲究也没关系[00:02:17]
食べるものは[00:02:17]
吃下的食物[00:02:18]
食事だけじゃないんだ[00:02:18]
不单单是饭菜[00:02:20]
みんなで食べると[00:02:20]
大家一起吃饭[00:02:21]
美味しいねって[00:02:21]
才感觉美味不是吗[00:02:22]
言えば幸せが[00:02:22]
说起来幸福[00:02:24]
テーブルを満たすんだ[00:02:24]
正在餐桌上蔓延呢[00:02:26]
そんな風に笑ったのは[00:02:26]
像那样子的欢笑[00:02:28]
一体いつが最後だったっけ?[00:02:28]
究竟是什么时候结束的呢[00:02:52]
通りのあちらこちらから[00:02:52]
从街道的那边这边[00:02:54]
いい匂いと[00:02:54]
传来美味的气息[00:02:55]
話し声が風に乗って届く[00:02:55]
说话声随风飘散[00:02:57]
僕は大事な人を想って[00:02:57]
我在想着那个重要之人[00:03:00]
少し淋しくなったんだ[00:03:00]
感觉有点寂寞[00:03:03]
早く君に会いたいな[00:03:03]
好想快点见到你[00:03:06]
心とタイを緩めて[00:03:06]
让心灵和领带全都放松下来[00:03:08]
話しながら食べる夕食は[00:03:08]
一边说话一边吃晚餐[00:03:10]
豪勢じゃなくていいんだ[00:03:10]
不过多讲究也没关系[00:03:13]
食べるものは[00:03:13]
吃下的食物[00:03:14]
食事だけじゃないんだ[00:03:14]
不单单是饭菜[00:03:16]
みんなで食べると[00:03:16]
大家一起吃饭[00:03:17]
美味しいねって[00:03:17]
才感觉美味不是吗[00:03:19]
言えば幸せが[00:03:19]
说起来幸福[00:03:20]
テーブルを満たすんだ[00:03:20]
正在餐桌上蔓延呢[00:03:22]
僕らに今足りないものは[00:03:22]
现在的我们所缺少的[00:03:24]
そんな思い出なんだろう[00:03:24]
就是那样的回忆不是吗[00:03:27]
お土産は適当に空港で買おう[00:03:27]
特产就适当地在机场买些吧[00:03:30]
でもそんなことよりも[00:03:30]
但是比起那些[00:03:32]
早く帰って君と食事しよう[00:03:32]
还是早点回去和你一起吃饭吧[00:03:35]
心とタイを緩めて[00:03:35]
让心灵和领带全都放松下来[00:03:53]
働かなすぎなんじゃないのかなって[00:03:53]
但还是感觉有些[00:03:56]
ちょっとはまだ思ってるけど[00:03:56]
是不是并没有工作过度啊[00:04:01]