• 转发
  • 反馈

《Souvenir ~思い出~》歌词


歌曲: Souvenir ~思い出~

所属专辑:Believer

歌手: 槇原敬之

时长: 04:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Souvenir ~思い出~

Souvenir ~思い出~ (Souvenir ~回忆~) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:槇原敬之[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:槇原敬之[00:00:15]

//[00:00:22]

そう確かに日本人はちょっと[00:00:22]

是啊 感觉日本人[00:00:25]

働き過ぎと思うけれど[00:00:25]

确实有点工作过度[00:00:28]

他の国の人達はちょっと[00:00:28]

那么是否别国的人[00:00:30]

働かなすぎじゃないのかな?[00:00:30]

工作不够努力?[00:00:33]

お土産買おうと思っても[00:00:33]

想着要买些特产[00:00:36]

大体6時か7時で店じまい[00:00:36]

可大约六七点的时候店门就已经关了[00:00:38]

ならばと朝早く出かけても[00:00:38]

这样的话就早上早点出门[00:00:41]

昼前まで店は開かなかったり[00:00:41]

却又发现不到中午店门是不会开的[00:00:44]

だけどバーやレストランは[00:00:44]

可是酒吧和餐厅[00:00:47]

わりと遅くまでやってる[00:00:47]

却意外地开到很晚[00:00:49]

覘けば色んな人が[00:00:49]

窥视四周 各色的人[00:00:51]

グラス片手に楽しく語らってる[00:00:51]

在一只手拿着酒杯愉快地交谈[00:00:55]

心とタイを緩めて[00:00:55]

让心灵和领带全都放松下来[00:00:57]

話しながら食べる夕食は[00:00:57]

一边说话一边吃晚餐[00:01:00]

豪勢じゃなくていいんだ[00:01:00]

不过多讲究也没关系[00:01:02]

食べるものは[00:01:02]

吃下的食物[00:01:03]

食事だけじゃないんだ[00:01:03]

不单单是饭菜[00:01:05]

みんなで食べると美味しいねって[00:01:05]

大家一起吃饭才感觉美味不是吗[00:01:08]

言えば幸せが[00:01:08]

说起来幸福[00:01:09]

テーブルを満たすんだ[00:01:09]

正在餐桌上蔓延呢[00:01:11]

そんな風に笑ったのは[00:01:11]

像那样子的欢笑[00:01:13]

一体いつが最後だったっけ?[00:01:13]

究竟是什么时候结束的呢[00:01:37]

少子化問題は年々[00:01:37]

少子化问题一年比一年严峻[00:01:39]

深刻だとニュースは言うのに[00:01:39]

明明新闻上是这样报道的[00:01:42]

保育所に入れない子供が[00:01:42]

但据说进不了托儿所的孩子[00:01:45]

溢れているとも言ってる[00:01:45]

还是有很多[00:01:48]

子供はどんな状況でも[00:01:48]

不管是怎样的孩子[00:01:50]

上手に順応できる天才だ[00:01:50]

只要能很好地顺从其天性 每一个孩子都是天才 [00:01:53]

鍵っ子でもそうじゃなくても[00:01:53]

即便不是父母都上了班 独自开门进家里的孩子[00:01:56]

悩みもあるし[00:01:56]

也会有烦恼[00:01:57]

楽しさも見つけられる[00:01:57]

也会有能够找到快乐的时候[00:01:59]

でもこの年になって思う[00:01:59]

但是到了这个年纪细细想来 [00:02:01]

生まれてから今日まで[00:02:01]

从出生到现在[00:02:03]

一体何度くらい[00:02:03]

究竟与父母[00:02:05]

父や母と触れ合ったのだろうかと[00:02:05]

有过多少次的亲密接触呢[00:02:09]

心とタイを緩めて[00:02:09]

让心灵和领带全都放松下来[00:02:12]

話しながら食べる夕食は[00:02:12]

一边说话一边吃晚餐[00:02:14]

豪勢じゃなくていいんだ[00:02:14]

不过多讲究也没关系[00:02:17]

食べるものは[00:02:17]

吃下的食物[00:02:18]

食事だけじゃないんだ[00:02:18]

不单单是饭菜[00:02:20]

みんなで食べると[00:02:20]

大家一起吃饭[00:02:21]

美味しいねって[00:02:21]

才感觉美味不是吗[00:02:22]

言えば幸せが[00:02:22]

说起来幸福[00:02:24]

テーブルを満たすんだ[00:02:24]

正在餐桌上蔓延呢[00:02:26]

そんな風に笑ったのは[00:02:26]

像那样子的欢笑[00:02:28]

一体いつが最後だったっけ?[00:02:28]

究竟是什么时候结束的呢[00:02:52]

通りのあちらこちらから[00:02:52]

从街道的那边这边[00:02:54]

いい匂いと[00:02:54]

传来美味的气息[00:02:55]

話し声が風に乗って届く[00:02:55]

说话声随风飘散[00:02:57]

僕は大事な人を想って[00:02:57]

我在想着那个重要之人[00:03:00]

少し淋しくなったんだ[00:03:00]

感觉有点寂寞[00:03:03]

早く君に会いたいな[00:03:03]

好想快点见到你[00:03:06]

心とタイを緩めて[00:03:06]

让心灵和领带全都放松下来[00:03:08]

話しながら食べる夕食は[00:03:08]

一边说话一边吃晚餐[00:03:10]

豪勢じゃなくていいんだ[00:03:10]

不过多讲究也没关系[00:03:13]

食べるものは[00:03:13]

吃下的食物[00:03:14]

食事だけじゃないんだ[00:03:14]

不单单是饭菜[00:03:16]

みんなで食べると[00:03:16]

大家一起吃饭[00:03:17]

美味しいねって[00:03:17]

才感觉美味不是吗[00:03:19]

言えば幸せが[00:03:19]

说起来幸福[00:03:20]

テーブルを満たすんだ[00:03:20]

正在餐桌上蔓延呢[00:03:22]

僕らに今足りないものは[00:03:22]

现在的我们所缺少的[00:03:24]

そんな思い出なんだろう[00:03:24]

就是那样的回忆不是吗[00:03:27]

お土産は適当に空港で買おう[00:03:27]

特产就适当地在机场买些吧[00:03:30]

でもそんなことよりも[00:03:30]

但是比起那些[00:03:32]

早く帰って君と食事しよう[00:03:32]

还是早点回去和你一起吃饭吧[00:03:35]

心とタイを緩めて[00:03:35]

让心灵和领带全都放松下来[00:03:53]

働かなすぎなんじゃないのかなって[00:03:53]

但还是感觉有些[00:03:56]

ちょっとはまだ思ってるけど[00:03:56]

是不是并没有工作过度啊[00:04:01]