• 转发
  • 反馈

《RED》歌词


歌曲: RED

所属专辑:Beautiful Mind

歌手: 村上佳佑&Beverly

时长: 04:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

RED

RED - 村上佳佑 (むらかみ けいすけ)/Beverly[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Asami Sakata[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Satoshi Shimano[00:00:00]

//[00:00:15]

村上佳佑:[00:00:15]

//[00:00:16]

Memory[00:00:16]

//[00:00:18]

君がくれたもの[00:00:18]

你所给予我之物[00:00:21]

生きる喜び[00:00:21]

生存的喜悦[00:00:25]

愛する悲しみ[00:00:25]

深爱的悲戚[00:00:29]

Both:[00:00:29]

//[00:00:30]

Destiny[00:00:30]

//[00:00:32]

Beverly:[00:00:32]

//[00:00:32]

決められたように[00:00:32]

像命中注定一般[00:00:35]

恋に落ちた[00:00:35]

坠入爱河[00:00:39]

あの日の二人[00:00:39]

那一天的两人[00:00:42]

Both:[00:00:42]

//[00:00:43]

どんなに[00:00:43]

无论在如何[00:00:46]

村上佳佑:[00:00:46]

//[00:00:46]

会えない時間も[00:00:46]

无法相见的时间里[00:00:49]

Both:[00:00:49]

//[00:00:50]

こんなに[00:00:50]

也能如此[00:00:53]

愛おしくなるいつでも[00:00:53]

一如既往令人眷恋[00:01:01]

Red[00:01:01]

//[00:01:04]

村上佳佑:[00:01:04]

//[00:01:05]

燃えるような[00:01:05]

仿佛燃烧一般[00:01:08]

Both:[00:01:08]

//[00:01:08]

やっと[00:01:08]

终于[00:01:11]

村上佳佑:[00:01:11]

//[00:01:11]

巡り会えた運命[00:01:11]

相逢的命运[00:01:14]

Both:[00:01:14]

//[00:01:15]

他の誰でもなく[00:01:15]

除此之外别无他人[00:01:21]

村上佳佑:[00:01:21]

//[00:01:21]

君と生きる[00:01:21]

想要和你一同生活[00:01:23]

Beverly:[00:01:23]

//[00:01:23]

Over[00:01:23]

//[00:01:23]

村上佳佑:[00:01:23]

//[00:01:24]

明日も[00:01:24]

明天也[00:01:25]

Beverly:[00:01:25]

//[00:01:25]

ずっと[00:01:25]

一直[00:01:25]

Both:[00:01:25]

//[00:01:26]

抱きしめて[00:01:26]

让思念[00:01:28]

想いを[00:01:28]

紧紧相拥[00:01:35]

村上佳佑:[00:01:35]

//[00:01:36]

Smile again[00:01:36]

//[00:01:39]

喧嘩をしたって[00:01:39]

发生了争吵[00:01:42]

いつも通り[00:01:42]

像往常一样[00:01:45]

僕が謝るよ[00:01:45]

由我率先赔罪[00:01:50]

Both:[00:01:50]

//[00:01:51]

Only one[00:01:51]

//[00:01:52]

Beverly:[00:01:52]

//[00:01:53]

解けないように[00:01:53]

请永远不要解开[00:01:56]

繋いだ糸[00:01:56]

这交缠的丝线[00:01:59]

赤く染めるよ[00:01:59]

让它染上绯红[00:02:03]

Both:[00:02:03]

//[00:02:04]

どうして[00:02:04]

为什么[00:02:06]

村上佳佑:[00:02:06]

//[00:02:07]

ぶつかり合って[00:02:07]

互相碰撞[00:02:10]

Both:[00:02:10]

//[00:02:10]

こうして[00:02:10]

就这样[00:02:13]

そばにいれたら[00:02:13]

能陪伴在左右[00:02:19]

いつでも[00:02:19]

直到永远[00:02:22]

Red[00:02:22]

//[00:02:25]

Beverly:[00:02:25]

//[00:02:25]

離さないで[00:02:25]

不要离开[00:02:28]

Both:[00:02:28]

//[00:02:29]

きっと[00:02:29]

一定[00:02:31]

Beverly:[00:02:31]

//[00:02:32]

一つに繋がるから[00:02:32]

因为牵系在一起[00:02:35]

Both:[00:02:35]

//[00:02:36]

夢の中にいたって[00:02:36]

在梦中无论何时[00:02:41]

村上佳佑:[00:02:41]

//[00:02:42]

君と僕の[00:02:42]

都是你和我的[00:02:43]

Beverly:[00:02:43]

//[00:02:44]

Story[00:02:44]

//[00:02:44]

村上佳佑:[00:02:44]

//[00:02:45]

明日も[00:02:45]

明天也[00:02:45]

Beverly:[00:02:45]

//[00:02:45]

ずっと[00:02:45]

一直[00:02:46]

Both:[00:02:46]

//[00:02:46]

永遠に続くよ[00:02:46]

永远地持续下去[00:02:57]

強がりな君だけど[00:02:57]

虽然是爱逞强的你[00:03:01]

頼りない僕だけど[00:03:01]

虽然是靠不住的我[00:03:04]

何度も途切れ[00:03:04]

经历了多少次半途而废[00:03:06]

絡まり合いながら[00:03:06]

又再次互相交织[00:03:10]

村上佳佑:[00:03:10]

//[00:03:11]

僕らの未来[00:03:11]

我们的未来[00:03:13]

Both:[00:03:13]

//[00:03:13]

描いてくよ[00:03:13]

正描绘得[00:03:16]

村上佳佑:[00:03:16]

//[00:03:16]

鮮やかにもっと[00:03:16]

更加鲜艳夺目[00:03:18]

Beverly:[00:03:18]

//[00:03:18]

Make it[00:03:18]

//[00:03:19]

村上佳佑:[00:03:19]

//[00:03:19]

明日も[00:03:19]

明天也[00:03:19]

Beverly:[00:03:19]

//[00:03:19]

ずっと[00:03:19]

一直[00:03:20]

村上佳佑:[00:03:20]

//[00:03:21]

輝いて[00:03:21]

光辉闪耀[00:03:26]

瞳に映して[00:03:26]

映衬于瞳孔之中[00:03:31]

Both:[00:03:31]

//[00:03:31]

Red[00:03:31]

//[00:03:33]

燃え尽きても[00:03:33]

即使燃烧殆尽[00:03:37]

きっと[00:03:37]

也一定[00:03:40]

巡り会えた運命[00:03:40]

能够再度相逢的命运[00:03:44]

他の誰でもなく[00:03:44]

除此之外别无他人[00:03:50]

村上佳佑:[00:03:50]

//[00:03:50]

君と生きる[00:03:50]

想要和你一同生活[00:03:52]

Beverly:[00:03:52]

//[00:03:52]

Over[00:03:52]

//[00:03:52]

村上佳佑:[00:03:52]

//[00:03:53]

明日も[00:03:53]

明天也[00:03:54]

Beverly:[00:03:54]

//[00:03:54]

ずっと[00:03:54]

一直[00:03:54]

Both:[00:03:54]

//[00:03:55]

抱きしめて想いを[00:03:55]

让思念紧紧相拥[00:04:03]

村上佳佑:[00:04:03]

//[00:04:04]

君と生きる[00:04:04]

和你一同生活[00:04:06]

Beverly:[00:04:06]

//[00:04:06]

Over[00:04:06]

//[00:04:06]

村上佳佑:[00:04:06]

//[00:04:07]

明日も[00:04:07]

明天也[00:04:08]

Beverly:[00:04:08]

//[00:04:08]

ずっと[00:04:08]

一直[00:04:08]

Both:[00:04:08]

//[00:04:09]

そばにいる[00:04:09]

陪在你左右[00:04:13]

Eternal love[00:04:13]

//[00:04:18]