• 转发
  • 反馈

《さよなら4月のドッペルさん(再见了四月的分身)》歌词


歌曲: さよなら4月のドッペルさん(再见了四月的分身)

所属专辑:Clock

歌手: 初音ミク&ねこぼーろ

时长: 04:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

さよなら4月のドッペルさん(再见了四月的分身)

さよなら4月のドッペルさん (再见了四月的分身) - ねこぼーろ (猫菠萝)/初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:10]

词:ねこぼーろ[00:00:10]

//[00:00:21]

曲:ねこぼーろ[00:00:21]

//[00:00:31]

僕は時偶に[00:00:31]

我偶尔[00:00:34]

「僕」と話をするんだ[00:00:34]

会与自己对话[00:00:38]

姿は見えないけど[00:00:38]

虽然我看不到他的身影[00:00:44]

4月の風が吹く頃[00:00:44]

四月的风吹起之时[00:00:48]

僕らの距離は近くなる[00:00:48]

我们之间的距离就会缩短[00:00:51]

いつも通りのはずなのに[00:00:51]

明明该和往常一样的[00:00:55]

君がいた[00:00:55]

你就在一旁[00:00:57]

僕らが出逢ったら[00:00:57]

若我们相遇[00:01:00]

どっちかはいなくなるの[00:01:00]

哪一方会消失呢[00:01:03]

逢いたいなんて思ったのは[00:01:03]

我曾想要见你[00:01:06]

ねえどしてよ[00:01:06]

呐 怎么办呢[00:01:08]

ねえどしてよ[00:01:08]

呐 怎么办呢[00:01:10]

「どっちかが本物で[00:01:10]

如果非要说谁是真实[00:01:13]

どっちかがニセモノなら[00:01:13]

谁是虚假之物的话[00:01:16]

僕が消えようかななんてね」[00:01:16]

不如就让我消失吧[00:01:20]

じゃあねバイバイ[00:01:20]

那么就 再见喽[00:01:36]

「4月の風が止む頃」[00:01:36]

四月的风停止之时[00:01:40]

僕の声が遠くなる[00:01:40]

我的声音就会逐渐远去[00:01:43]

どちらかの存在が[00:01:43]

哪一方的存在[00:01:47]

間違いで[00:01:47]

才是错误的呢[00:01:49]

僕らが仲良しで[00:01:49]

我们若是成为朋友[00:01:52]

いなけりゃさよかったのに[00:01:52]

就再好不过了[00:01:55]

逢ってしまったら駄目なのは[00:01:55]

可我们却无法相见[00:01:59]

ねえどしてよ[00:01:59]

呐 怎么办呢[00:02:00]

ねえどしてよ[00:02:00]

呐 怎么办呢[00:02:02]

「どっちかがホンモノで[00:02:02]

谁是真实[00:02:05]

どっちかがニセモノとか[00:02:05]

谁是虚假之物[00:02:09]

あるはずないよねそうだね[00:02:09]

根本没有真假之分 不是吗[00:02:13]

じゃあねバイバイ」[00:02:13]

那么就 再见喽[00:02:16]

人ごみを避けて歩くように[00:02:16]

像是在躲着人群前进一般[00:02:19]

漂う様に生きてきた僕の[00:02:19]

飘荡不定地生活着的我[00:02:22]

そんな僕のひとつだけの[00:02:22]

那样的我 若有一个[00:02:25]

生きる理由がそれならはもう[00:02:25]

生活下去的理由 那就是我已经[00:02:28]

「ほかはなんにも要らないよ」[00:02:28]

我什么都不需要了[00:02:31]

「これさえあれば[00:02:31]

仅仅如此[00:02:33]

生きてゆけるよ」[00:02:33]

我就能活下去[00:02:35]

そんなこたないな[00:02:35]

我没有什么冠冕堂皇的[00:02:36]

そんなきれいごと[00:02:36]

漂亮的理由[00:02:38]

僕と一緒に消えてしまいなよ[00:02:38]

就随我一起消失吧[00:02:55]

僕らが出逢ったら[00:02:55]

若我们相遇[00:02:57]

どっちかはいなくなるの[00:02:57]

哪一方会消失呢[00:03:01]

逢いたいなんて思ったのは[00:03:01]

我曾想要见你[00:03:04]

ねえどしてよ[00:03:04]

呐 怎么办呢[00:03:05]

ねえどしてよ[00:03:05]

呐 怎么办呢[00:03:07]

どっちかが本物で[00:03:07]

如果非要说谁是真实[00:03:10]

どっちかがニセモノなら[00:03:10]

谁是虚假之物的话[00:03:14]

僕が消えるから[00:03:14]

我会选择消失[00:03:17]

僕らが出逢ったら[00:03:17]

若我们相遇[00:03:20]

ひとつになってかさなるの[00:03:20]

就合而为一 交叠重合[00:03:24]

消えたいなんて思った昨日[00:03:24]

想要消失的昨天[00:03:27]

ねえどしたの[00:03:27]

呐 是怎么了呢[00:03:28]

ねえどしたの[00:03:28]

呐 是怎么了呢[00:03:30]

どっちかが僕のまま[00:03:30]

哪一边是真实的我呢[00:03:33]

どっちかが桜ならば[00:03:33]

如果有一方是樱花的话[00:03:37]

いつか逢えるかななんてね[00:03:37]

总有一天会相逢的吧[00:03:41]

じゃあねバイバイ[00:03:41]

那么就 再见喽[00:03:46]